Translation of "Vergleichsweise hoch" in English

Außerdem blieb das Vertrauen der Verbraucher trotz der konjunkturellen Abkühlung vergleichsweise hoch .
Furthermore , despite the economic slowdown , consumer confidence remained comparatively high .
ECB v1

Die Exposition bei Säuglingen/Kleinkindern war vergleichsweise hoch.
Exposure in infants/ toddlers was comparatively high.
ELRC_2682 v1

Die Exposition war bei Säuglingen/Kleinkindern vergleichsweise hoch.
Exposure in infants/ toddlers was comparatively high.
EMEA v3

Die Rationalisierungsmöglichkeiten sind begrenzt, während die Produktionskosten weiterhin vergleichsweise hoch sind.
The scope for rationalization is limited, and production costs are bound to remain higher.
TildeMODEL v2018

Die Rationalisierungsmöglichkeiten sind begrenzt, während die Produktions­kosten weiterhin vergleichsweise hoch sind.
The scope for rationalization is limited, and production costs are bound to remain higher.
TildeMODEL v2018

Auch in Nord-Irland liegt die Schwelle mit 40 ha vergleichsweise hoch.
The threshold will also be comparatively high in Northern Ireland, where it v/ill remain 4o ha.
EUbookshop v2

Die staatlichen Bildungsausgaben in Slowenien sind vergleichsweise hoch.
Public expenditure on education in Slovenia is relatively high.
EUbookshop v2

So ist die erforderliche Heizleistung für die Erwärmung der thermischen Bimorph-Aktoren vergleichsweise hoch.
That is why the necessary heat output and power consumption for a thermal bimorph actuator is relatively high.
WikiMatrix v1

Die Bildungsausgaben waren 2004 mit insgesamt 5,7 % des BIP vergleichsweise hoch.
Overall education expenditure amounted in 2004 to a relatively high 5.7% of GDP.
EUbookshop v2

Zudem ist die auf die horizontale Abstützfläche wirkende Druckkraft vergleichsweise hoch.
In addition, the pressure bearing on the horizontal supporting surface is relatively high.
EuroPat v2

Die Verfügbarkeit der Einrichtung ist dadurch als vergleichsweise hoch einzustufen.
The availability of the device is thus to be classified as comparatively high.
EuroPat v2

Der Stromverbrauch für eine solche digitale AFT-Schaltung ist vergleichsweise ebenfalls hoch.
The current consumption for such a digital AFT circuit is also relatively high.
EuroPat v2

Die Ausbeuten an transkribierbarem Produkt L sind daher vergleichsweise hoch.
The yields of transcribable products L are therefore comparably high.
EuroPat v2

Die Kriminalitätsrate der Stadt ist vergleichsweise hoch.
The crime rate in the city is surprisingly high.
WikiMatrix v1

Die Brenntemperatur in den Zylindern 15 ist vergleichsweise hoch.
The combustion temperature in the cylinders 15 is comparatively high.
EuroPat v2

Die Fehler- oder Ausschußquote bei der Herstellung der Turbinenschaufeln ist somit vergleichsweise hoch.
The defect or scrap rate during the production of the turbine blades is thus comparatively high.
EuroPat v2

Die katalytische Aktivität von Zinkoxid ist bei Oxidationsreaktionen vergleichsweise hoch.
The catalytic activity of zinc oxide is comparatively high for oxidation reactions.
EuroPat v2

Die Preise für japanische Autos sind immer noch vergleichsweise hoch.
The prices of Japanese automobiles are still comparatively high.
Tatoeba v2021-03-10

Im Verhältnis zum eingesetzten Isothiazolinon sind hier die Kupfermengen vergleichsweise hoch.
Relative to the isothiazolinone used, the amounts of copper here are comparatively high.
EuroPat v2

Der Strömungswiderstand im Abluftkamin ist vergleichsweise hoch.
The flow resistance in this exhaust air shaft is relatively high.
EuroPat v2

Die Nachfrage nach Sekundärkunststoffen ist in den Ferienmonaten vergleichsweise hoch.
The demand for secondary plastics is comparatively high during the holiday months.
ParaCrawl v7.1

In einigen Regionen der neuen Mitgliedstaaten ist die Trichinen-Befallsrate von Schweinen vergleichsweise hoch.
In some regions of the new Member States the trichinella infestation rate of pigs is comparatively high.
ParaCrawl v7.1

Der Wirkungsgrad der Antriebe ist dadurch mit ca. 70% vergleichsweise hoch.
The efficiency of the drives is therefore comparatively high at approx. 70%.
ParaCrawl v7.1

Auch die Bauhöhe des Adapters wird vergleichsweise hoch.
Overall height of the fixture is relatively large.
ParaCrawl v7.1