Translation of "Vergleich der daten" in English

Beim Vergleich der Daten treten große Unterschiede zwischen den EU-Mitgliedstaaten zutage.
This comparison reveals large variations between EU Member States.
TildeMODEL v2018

Dies erschwert natürlich den grenzüberschreitenden Vergleich der Daten.
Obviously, this gives a bias to any crossborder comparison of the data.
EUbookshop v2

Der Vergleich von Daten aus unterschiedlichen Erhebungensarten ist deshalb schwierig.
The term "paid working time" is only used 8 times within the 64' working time surveys examined; 3 times in the FR'G and once each in France, Italy, the Netherlands, Ireland and Denmark.
EUbookshop v2

Der Vergleich zweier Daten wird sozusagen zurückgeführt auf einen Ortsvergleich im Schreib-Lesespeicher.
The comparison of two data is reduced, so to speak, to a comparison of location in the RAM.
EuroPat v2

Die Identifikation erfolgt durch Vergleich der physikalisch chemischen Daten mit einer authentischen Probe.
Identification takes place by comparing the physicochemical data with an authentic sample.
EuroPat v2

Beim Vergleich der Daten ist daher Vorsicht geboten.
Care is therefore needed in making comparisons.
EUbookshop v2

Das ermöglicht einen zwischenstaatlichen Vergleich der Daten.
This makes it possible to compare data between countries.
EUbookshop v2

Siehe auch unseren Vergleich technischer Daten der verschiedenen Verfahren und der verwendeten Abkürzungen.
Please see also the technical data overview of the different systems and the used abreviations.
ParaCrawl v7.1

Eine solche Validierung kann beispielsweise durch einen einfachen Vergleich der relevanten Daten erfolgen.
Such validation can take place, for example, by means of a simple comparison of the relevant data.
EuroPat v2

Ein Vergleich der technischen Daten finden Sie in der untenstehenden Tabelle:
You will find a comparison of the technical data in the table below :
CCAligned v1

Dies wird einen direkten Vergleich der Daten mit Desethylamodiaquin bzw. Lumefantrin ermöglichen.
This will enable direct comparison of the data with desethylamodiaquine or with lumefantrine.
ParaCrawl v7.1

Diese Tabelle soll einen schnellen Vergleich der wichtigsten technischen Daten bieten.
This table is supposed to give you a quick overview on the technical data.
ParaCrawl v7.1

Im Vergleich der aufgezeichneten Daten kippt ein Baum mehr als die anderen Bäume.
Comparison of the tilts recorded identifies trees with tilts larger than others.
ParaCrawl v7.1

Eine Metaanalyse (ein Vergleich mithilfe der Daten aus verschiedenen dieser Studien) wurde ebenfalls vorgelegt.
A comparison using data from several of these studies (a meta-analysis) was also presented.
ELRC_2682 v1

Die Überwachungsmethoden müssen vereinheitlicht werden, damit zwischen den Mitgliedstaaten ein Vergleich der Daten möglich ist.
Monitoring methods should be harmonised to allow comparability of data between Member States.
TildeMODEL v2018

Dies erfolgt im allgemeinen durch Vergleich der neuen Daten mit den Daten für den vorangegangenen Zeitraum.
The first publication should be based on a response rate of at least 80%.
EUbookshop v2

Im Hinblick auf Qualität und Vergleich barkeit der Daten treten die folgenden größeren Probleme auf:
Besides the multi-country project work, country-specific projects will be defined in order to tackle particular problems of individual CCs.
EUbookshop v2

Aufgrund dieser Unterschiede ist ein Vergleich der Daten aus verschiedenen EU-Ländern mit großen Schwierigkeiten verbunden.
In 2001, cannabis remained the drug most often involved indrug law offences — accounting for 34 % of drug-relatedreports in Portugal and Sweden and as many as 86 % in France.
EUbookshop v2

Hieraus erklären sich mögliche Unterschiede beim Vergleich der hier veröffentlichten Daten mit nationalen Daten.
For these figures, two sources have been used: Council Directive 78/546 data and figures from the 'Common Questionnaire' (joint questionnaire from Eurostat, UN-ECE and ECMT).
EUbookshop v2

Vergleich der Daten aus dem Jahr 1992 mit den Daten des Jahres 1993 Vorsicht geboten.
Since that date, data have been collecteddirectly from firms.
EUbookshop v2

Durch den Vergleich der Daten wird überprüft, ob in den einzelnen Schaltungsmodulen Speicherfehler vorliegen.
Comparison of data monitors whether there are memory errors in the individual circuit modules.
EuroPat v2

Im betrachteten Beispiel geschieht dies durch einen Vergleich der Kontroll-Daten der zu überwachenden Systemkomponenten.
In the example being considered, this is done by comparing the monitoring data from the system components to be monitored.
EuroPat v2

Die belgischen Behörden haben Angaben zum Vergleich der Daten der Jahre 1995 und 1996 vorgelegt.
The Belgian authorities have provided information relating to the comparison of the data between 1995 and 1996.
EUbookshop v2

Eine Ueberprüfung und ein Vergleich der ermittelten Daten mit bisher bekannten Berechnungen ist in Bearbeitung.
The data obtained are now being tested and compared with calculations from previous research.
EUbookshop v2

Der Vergleich der Daten aus den Telefoninterviews mit eingemessenen Wasserständen wurde mittels geostatistischer Methoden durchgeführt.
The comparison of the data from telephone interviews with measured inundation depths was performed using geostatistics.
ParaCrawl v7.1

Die Analyse kann generell den Vergleich der erfassten Daten mit gespeicherten Referenzdaten oder dergleichen umfassen.
In general, the analysis may include the comparison of the detected data with stored reference data or the like.
EuroPat v2

Die Schaltfläche Vergleichen wird sichtbar und öffnet eine Seite zum Vergleich der technischen Daten von Produkten.
A Compare button is available, and will open a page for comparing specifications for products.
ParaCrawl v7.1

Durch Vergleich der Daten von Beobachtungseinheit und Positionsmesseinheit kann die Steuerung die Manipulatorspitze zur Soll-Position verstellen.
By comparing the data from the observation unit and position measurement unit the control device can adjust the manipulator tip to the desired position.
EuroPat v2