Translation of "Vergangenen freitag" in English

Lassen Sie mich kurz etwas zum Gipfel vom vergangenen Freitag sagen.
I want to say a word about last Friday’s summit.
Europarl v8

Am vergangenen Freitag wurde das im polnischen Presseraum ganz deutlich.
Last Friday, in the Polish press room, this was very clear.
Europarl v8

Die französischen Behörden haben uns am vergangenen Freitag ausführliche Unterlagen übermittelt.
Last Friday, the French authorities submitted detailed documentation to the Commission.
TildeMODEL v2018

Die fuenf am vergangenen Freitag verabschiedeten spezifischen Programme erstrecken sich auf folgende Bereiche:
The five specific programmes adopted on Friday concern the following areas:
TildeMODEL v2018

Vergangenen Freitag legte das DOC die endgültigen Ergebnisse seiner Sachaufklärung vor.
Last Friday, DOC issued its definitive findings.
TildeMODEL v2018

Also, haben Sie am vergangenen Freitag etwas Ungewöhnliches an Ians Verhalten bemerkt?
So, did you notice anything unusual about Ian's behavior last Friday?
OpenSubtitles v2018

Am vergangenen Freitag, das Opfer arbeitet bei...
Last Friday the victim was working at the--
OpenSubtitles v2018

Mehr als zweihundert Frauen kamen am vergangenen Freitag von amfAR Tag Andalusien organisiert…
More than two hundred women came last Friday organized by amfAR day Andalucía…
ParaCrawl v7.1

Am vergangenen Freitag nahmen wir unseren ersten LNG-Truck in Empfang.
Last Friday we received our first LNG truck.
ParaCrawl v7.1

Am vergangenen Freitag waren wir Gast bei unserer Schwesterfirma Hapa in der Schweiz.
Last Friday we were a guest at our sister company Hapa in Switzerland.
ParaCrawl v7.1

Ein entsprechender Vertrag wurde am vergangenen Freitag von beiden Gesellschaften unterzeichnet.
A corresponding agreement was signed this past Friday by both companies.
ParaCrawl v7.1

Das hat der Aufsichtsrat in seiner Sitzung vom vergangenen Freitag beschlossen.
His appointment was decided by the Supervisory Board at its meeting last Friday.
ParaCrawl v7.1

Erst am vergangenen Freitag ist im Tschad der Regimekritiker Dinamou Daram festgenommen worden.
It was only last Friday that the regime critic Dinamou Daram was arrested in Chad.
ParaCrawl v7.1

Noch am vergangenen Freitag saß Uwe Kröger bei Gottschalks Musical-Casting-Show auf der Juroren-Bank...
Last Friday Uwe Kroeger sat in Gottschalks musical casting show on the juror's bank...
ParaCrawl v7.1

Die Kaufverträge wurden am vergangenen Freitag unterzeichnet.
The purchase contracts were signed last Friday.
ParaCrawl v7.1

Vergangenen Freitag durften meine Familie und ich euch endlich einmal live singen hören.
Last Friday my family and I were finally able to hear KISI sing live.
ParaCrawl v7.1

Am vergangenen Freitag wurde das Thema auf dem WTO–Handelsrat erörtert.
Last Friday, the issue was considered at a meeting of the WTO Council for Trade.
ParaCrawl v7.1

Die ETH war vergangenen Freitag Austragungsort von «Get Connected» .
ETH Zurich was the venue of Get Connected last Friday.
ParaCrawl v7.1

Am vergangenen Freitag fand die Weihnachtsfeier für alle Mitarbeiter von P.C. Turck statt.
Last Friday the Christmas party for all employees of P.C. Turck took place.
ParaCrawl v7.1

Zu der Kundenveranstaltung am vergangenen Freitag kamen über 40 interessierte Zuhörer.
More than 40 interested listeners came to the customer event held last Friday.
ParaCrawl v7.1

Am vergangenen Freitag war es wieder soweit…
Last Friday the time had come again...
CCAligned v1

Am vergangenen Freitag wurde Gliwice Theater mit herausragenden Gästen gefüllt.
The Gliwicki Teatr Muzyczny filled with outstanding guests on the last Friday.
CCAligned v1

Die Checkübergabe fand am vergangenen Freitag, 17. Februar, statt.
The donation check was handed over last Friday, February 17th.
CCAligned v1

Am vergangenen Freitag fand die feierliche Übergabe bei Canyon in Koblenz statt.
Last Friday the official hand-over took place at Canyon’s Koblenz headquarters.
ParaCrawl v7.1

Ein entsprechender Verschmelzungsvertrag wurde am vergangenen Freitag unterzeichnet.
A corresponding merger by absorption agreement was signed this past Friday.
ParaCrawl v7.1

Diese Entscheidung hatte am vergangenen Freitag erreichte.
That decision had been reached last Friday.
ParaCrawl v7.1

Allerdings erreichte der Bau am vergangenen Freitag eine wichtige Zwischenstation- vorfristig.
Nevertheless, the construction came to an important interstation last Friday- earlier than planned.
ParaCrawl v7.1