Translation of "Vergabe erfolgt" in English
Die
Vergabe
der
Beihilfen
erfolgt
durch
eine
öffentliche
Ausschreibung.
The
grants
will
be
allocated
following
a
public
tender.
DGT v2019
Die
Vergabe
von
Förderlizenzen
erfolgt
auf
der
Grundlage
der
Tatsachen
und
objektiven
Kriterien.
The
granting
of
a
production
licence
is
made
on
the
basis
of
factual
and
objective
criteria
[13].
DGT v2019
Die
Vergabe
erfolgt
in
Form
verlorener
Zuschüsse.
The
aid
is
given
in
the
form
of
outright
grants.
TildeMODEL v2018
Die
Vergabe
von
Verkehrsrechten
erfolgt
weiterhin
im
Wege
bilateraler
Vereinbarungen.
The
granting
of
traffic
rights
continues
to
be
carried
out
through
bilateral
arrangements.
TildeMODEL v2018
Die
Vergabe
öffentlicher
Aufträge
erfolgt
in
Portugal
weitgehend
transparent.
Public
procurement
is
largely
transparent
in
Portugal.
TildeMODEL v2018
Die
Vergabe
von
Baugenehmigungen
erfolgt
auf
der
Grundlage
dieser
Leitlinien.
The
granting
of
building
permits
is
based
on
these
references.
TildeMODEL v2018
Die
Vergabe
von
Rehabilitationsbeihilfen
erfolgt
in
Zusammenarbeit
mit
der
zentralen
Arbeitsverwaltung.
Claims
for
rehabilitation
assistance
are
settled
in
cooperation
with
the
Directorate
of
Labour
.
EUbookshop v2
Die
Vergabe
einer
Patientenidentifikationsnummer
erfolgt
über
eine
Sicherheitsarchitektur.
Assigning
a
patient
identification
number
ensues
via
a
security
architecture.
EuroPat v2
Die
Vergabe
erfolgt
nach
Ausschreibung
im
Preis
oder
Leistungswettbewerb.
They
must
be
preceded
by
invitations
to
tender.
EUbookshop v2
Die
Vergabe
erfolgt
nach
Ausschreibung
im
Preisoder
Leistungswettbewerb.
They
must
be
preceded
by
invitations
to
tender.
EUbookshop v2
Die
Vergabe
der
Fördermittel
erfolgt
im
inneruniversitären
Wettbewerb.
The
allocation
of
the
funds
will
be
done
in
free
competition
within
the
university.
ParaCrawl v7.1
Die
Vergabe
von
LEIs
erfolgt
durch
sogenannte
Local
Operating
Units
(LOUs).
LEIs
are
issued
by
Local
Operating
Units
(LOUs).
ParaCrawl v7.1
Die
Vergabe
der
Schießzeiten
erfolgt
nach
Anmeldung.
Shooting
times
are
granted
after
registration.
CCAligned v1
Die
Vergabe
der
ISIN
erfolgt
nach
dem
ISO
Standard
6166
.
The
ISIN
is
allocated
in
compliance
with
the
ISO
Standard
6166
.
ParaCrawl v7.1
Die
Vergabe
von
Projekten
erfolgt
äußerst
kurzfristig.
Projects
are
awarded
at
extremely
short
notice.
ParaCrawl v7.1
Die
Vergabe
der
Präsentationstermine
erfolgt
nach
Verfügbarkeit.
Allocation
of
presentation
slots
is
subject
to
availability.
ParaCrawl v7.1
Die
Vergabe
der
Besucherplätze
erfolgt
nach
der
Reihenfolge
des
Eingangs.
The
visitors’
seats
will
be
allocated
in
the
order
in
which
the
registrations
are
received.
ParaCrawl v7.1
Die
Vergabe
dieser
Plätze
erfolgt
in
der
Reihenfolge
der
Anmeldung.
These
positions
will
be
assigned
in
order
of
received
registrations.
ParaCrawl v7.1
Die
Vergabe
von
Einzelzimmern
erfolgt
nach
Vereinbarung.
Single
rooms
are
allocated
by
agreement.
ParaCrawl v7.1
Die
Vergabe
der
Plätze
erfolgt
jeweils
bis
September
durch
Zustellung
des
Mietvertrages.
The
places
are
assigned
to
students
by
September,
when
the
tenancy
agreements
are
sent
out.
ParaCrawl v7.1
Die
Vergabe
von
Zutrittsberechtigungen
erfolgt
vorzugsweise
durch
Antippen
von
Berechtigungsfeldern
in
der
Matrix.
The
allocation
of
authorisation
accesses
is
preferably
carried
out
via
tipping
the
authorisation
fields
in
the
matrix.
EuroPat v2
Die
Vergabe
von
Adressen
erfolgt
bei
jedem
Tastendruck
bzw.
Setzen
des
Freigabepfades.
Addresses
are
assigned
at
each
key
activation
or
setting
of
the
enable
path.
EuroPat v2
Die
zahlenwertmäßige
Vergabe
der
Zeiten
erfolgt
anhand
einer
Auslastanalyse
des
Busses.
The
numerical
allocation
of
the
times
is
carried
out
by
analyzing
the
load
levels
on
the
bus.
EuroPat v2
Die
Vergabe
von
Titelanwartschaften
erfolgt
nach
folgendem
Punktesystem:
Awarding
of
titles
is
done
according
to
the
following
point
system:
CCAligned v1
Vergabe
erfolgt
nach
Anmeldeeingang
(Datum).
Allocation
according
to
receipt
of
registration
(date)
CCAligned v1