Translation of "Vergabe erfolgt" in English

Die Vergabe der Beihilfen erfolgt durch eine öffentliche Ausschreibung.
The grants will be allocated following a public tender.
DGT v2019

Die Vergabe von Förderlizenzen erfolgt auf der Grundlage der Tatsachen und objektiven Kriterien.
The granting of a production licence is made on the basis of factual and objective criteria [13].
DGT v2019

Die Vergabe erfolgt in Form verlorener Zuschüsse.
The aid is given in the form of outright grants.
TildeMODEL v2018

Die Vergabe von Verkehrsrechten erfolgt weiterhin im Wege bilateraler Vereinbarungen.
The granting of traffic rights continues to be carried out through bilateral arrangements.
TildeMODEL v2018

Die Vergabe öffentlicher Aufträge erfolgt in Portugal weitgehend transparent.
Public procurement is largely transparent in Portugal.
TildeMODEL v2018

Die Vergabe von Baugenehmigungen erfolgt auf der Grundlage dieser Leitlinien.
The granting of building permits is based on these references.
TildeMODEL v2018

Die Vergabe von Rehabilitationsbeihilfen erfolgt in Zusammenarbeit mit der zentralen Arbeitsverwaltung.
Claims for rehabilitation assistance are settled in cooperation with the Directorate of Labour .
EUbookshop v2

Die Vergabe einer Patientenidentifikationsnummer erfolgt über eine Sicherheitsarchitektur.
Assigning a patient identification number ensues via a security architecture.
EuroPat v2

Die Vergabe erfolgt nach Ausschreibung im Preis oder Leistungswettbewerb.
They must be preceded by invitations to tender.
EUbookshop v2

Die Vergabe erfolgt nach Ausschreibung im Preisoder Leistungswettbewerb.
They must be preceded by invitations to tender.
EUbookshop v2

Die Vergabe der Fördermittel erfolgt im inneruniversitären Wettbewerb.
The allocation of the funds will be done in free competition within the university.
ParaCrawl v7.1

Die Vergabe von LEIs erfolgt durch sogenannte Local Operating Units (LOUs).
LEIs are issued by Local Operating Units (LOUs).
ParaCrawl v7.1

Die Vergabe der Schießzeiten erfolgt nach Anmeldung.
Shooting times are granted after registration.
CCAligned v1

Die Vergabe der ISIN erfolgt nach dem ISO Standard 6166 .
The ISIN is allocated in compliance with the ISO Standard 6166 .
ParaCrawl v7.1

Die Vergabe von Projekten erfolgt äußerst kurzfristig.
Projects are awarded at extremely short notice.
ParaCrawl v7.1

Die Vergabe der Präsentationstermine erfolgt nach Verfügbarkeit.
Allocation of presentation slots is subject to availability.
ParaCrawl v7.1

Die Vergabe der Besucherplätze erfolgt nach der Reihenfolge des Eingangs.
The visitors’ seats will be allocated in the order in which the registrations are received.
ParaCrawl v7.1

Die Vergabe dieser Plätze erfolgt in der Reihenfolge der Anmeldung.
These positions will be assigned in order of received registrations.
ParaCrawl v7.1

Die Vergabe von Einzelzimmern erfolgt nach Vereinbarung.
Single rooms are allocated by agreement.
ParaCrawl v7.1

Die Vergabe der Plätze erfolgt jeweils bis September durch Zustellung des Mietvertrages.
The places are assigned to students by September, when the tenancy agreements are sent out.
ParaCrawl v7.1

Die Vergabe von Zutrittsberechtigungen erfolgt vorzugsweise durch Antippen von Berechtigungsfeldern in der Matrix.
The allocation of authorisation accesses is preferably carried out via tipping the authorisation fields in the matrix.
EuroPat v2

Die Vergabe von Adressen erfolgt bei jedem Tastendruck bzw. Setzen des Freigabepfades.
Addresses are assigned at each key activation or setting of the enable path.
EuroPat v2

Die zahlenwertmäßige Vergabe der Zeiten erfolgt anhand einer Auslastanalyse des Busses.
The numerical allocation of the times is carried out by analyzing the load levels on the bus.
EuroPat v2

Die Vergabe von Titelanwartschaften erfolgt nach folgendem Punktesystem:
Awarding of titles is done according to the following point system:
CCAligned v1

Vergabe erfolgt nach Anmeldeeingang (Datum).
Allocation according to receipt of registration (date)
CCAligned v1