Translation of "Verfügbar machen" in English
Zweitens:
Wie
will
die
Kommission
zusätzliche
Mittel
aus
dem
EU-Haushalt
verfügbar
machen?
Secondly,
how
does
the
Commission
intend
to
make
additional
EU
budget
resources
available?
Europarl v8
Möchten
Sie
dieses
Zertifikat
auch
für
KMail
verfügbar
machen?
Do
you
want
to
make
this
certificate
available
to
KMail
as
well?
KDE4 v2
Seine
Digitalisierung
würde
ihn
für
jeden
mit
einem
Internetanschluss
verfügbar
machen.
Digitizing
it
would
make
it
available
to
anyone
with
Internet
access.
News-Commentary v14
Und
wir
wollen
dieses
Material
für
alle
verfügbar
machen.
And
we
want
to
make
this
material
accessible
to
everyone.
TED2020 v1
Daneben
müssen
Lieferanten
auf
ihrer
Website
folgende
Informationen
verfügbar
machen:
Suppliers
must
also
make
available
on
their
website:
TildeMODEL v2018
Jede
zur
Kodierung
von
Geodaten
verwendete
Kodierungsregel
ist
verfügbar
zu
machen.
Every
encoding
rule
used
to
encode
spatial
data
shall
be
made
available.
DGT v2019
Die
Kommission
wird
die
Daten
schneller
verfügbar
machen.
The
Commission
will
make
data
available
more
quickly.
TildeMODEL v2018
Wir
müssen
schnell
handeln
und
DNT
für
alle
Internet-Nutzer
verfügbar
machen.
We
must
act
quickly,
and
make
DNT
available
to
all
Internet
users.
TildeMODEL v2018
Das
Recht
an
geistigem
Eigentum
soll
solche
Inhalte
zu
angemessenen
Bedingungen
verfügbar
machen.
IP
serves
to
make
available
such
content
on
appropriate
terms.
TildeMODEL v2018
Um
TELOSProdukte
verfügbar
zu
machen,
wurde
die
LINGUASHOPWebsite
eingerichtet.
The
LINGUASHOP
Web
site
has
been
created
to
make
available
TELOS
products.
EUbookshop v2
Die
europäischen
Forschungsarbeiten
werden
feinere
und
zuverlässigere
EPONachweismethoden
verfügbar
machen.
?
European
research
will
make
it
possible
to
develop
more
precise
and
more
reliable
EPO
detection
methods.
?
EUbookshop v2
B
der
Öffentlichkeit
die
gewünschten
Leistungen
verfügbar
zu
machen.
As
turnover
is
used
to
monitor
market
fluctuations,
the
distinction
between
domestic
and
external
short
term
evolution
is
very
useful
for
the
economic
analysis
of
business
cycles,
especially
close
to
turning
points.
EUbookshop v2
Ziel
ist,
dieses
Verfahren
bis
Mitte
der
90er
Jahre
verfügbar
zu
machen.
This
statement
takes
into
account
that
full
use
is
made
of
the
potential
of
energy
conservation
and
renewable
sources
of
energy.
EUbookshop v2
Sie
will
diese
stillgelegten
Flächen
für
die
Non/ooiiAgrarindustrie
verfügbar
machen.
The
industry's
euphoric
promises
are
frightening
—
farmers
will
be
in
paradise
because
the
industry
will
be
making
hundreds
if
not
thousands
of
products
from
their
agricultural
products.
EUbookshop v2
Sharlene,
es
gibt
andere
Kunden,
Ihr
könntet
Euch
selbst
verfügbar
machen.
Sharlene,
there
are
other
clients
you
might
make
yourself
available
to.
OpenSubtitles v2018
Wichtig
ist
auch,
Pressemitteilungen,
Fotos
und
anderes
Werbematerial
verfügbar
zu
machen.
Pressreleases,
photos
and
other
promotional
material
should
also
be
made
available.
EUbookshop v2
Dennoch
sieht
die
Haushaltsordnung
zwei
Möglichkeiten
vor,
Mittel
wieder
verfügbar
zu
machen:
However,
two
possible
ways
of
making
appropriations
available
are
authorised
by
the
Financial
Regulation:
EUbookshop v2
Deswegen
müssen
wir
Überfluss
produzieren
und
es
allen
Menschen
verfügbar
machen.
What
we
have
to
do
is
produce
an
abundance,
make
it
available
to
most
people.
QED v2.0a