Translation of "Verfügbar machen" in English

Zweitens: Wie will die Kommission zusätzliche Mittel aus dem EU-Haushalt verfügbar machen?
Secondly, how does the Commission intend to make additional EU budget resources available?
Europarl v8

Möchten Sie dieses Zertifikat auch für KMail verfügbar machen?
Do you want to make this certificate available to KMail as well?
KDE4 v2

Seine Digitalisierung würde ihn für jeden mit einem Internetanschluss verfügbar machen.
Digitizing it would make it available to anyone with Internet access.
News-Commentary v14

Und wir wollen dieses Material für alle verfügbar machen.
And we want to make this material accessible to everyone.
TED2020 v1

Daneben müssen Lieferanten auf ihrer Website folgende Informationen verfügbar machen:
Suppliers must also make available on their website:
TildeMODEL v2018

Jede zur Kodierung von Geodaten verwendete Kodierungsregel ist verfügbar zu machen.
Every encoding rule used to encode spatial data shall be made available.
DGT v2019

Die Kommission wird die Daten schneller verfügbar machen.
The Commission will make data available more quickly.
TildeMODEL v2018

Wir müssen schnell handeln und DNT für alle Internet-Nutzer verfügbar machen.
We must act quickly, and make DNT available to all Internet users.
TildeMODEL v2018

Das Recht an geistigem Eigentum soll solche Inhalte zu angemessenen Bedingungen verfügbar machen.
IP serves to make available such content on appropriate terms.
TildeMODEL v2018

Um TELOS­Produkte verfügbar zu machen, wurde die LINGUASHOP­Website eingerichtet.
The LINGUASHOP Web site has been created to make available TELOS products.
EUbookshop v2

Die europäischen Forschungs­arbeiten werden feinere und zuverlässigere EPO­Nachweis­methoden verfügbar machen. ?
European research will make it possible to develop more precise and more reliable EPO detection methods. ?
EUbookshop v2

B der Öffentlichkeit die gewünschten Leistungen verfügbar zu machen.
As turnover is used to monitor market fluctuations, the distinction between do­mestic and external short term evolution is very useful for the economic analysis of business cycles, especially close to turning points.
EUbookshop v2

Ziel ist, dieses Verfahren bis Mitte der 90er Jahre verfügbar zu machen.
This statement takes into account that full use is made of the potential of energy conservation and renewable sources of energy.
EUbookshop v2

Sie will diese stillgelegten Flächen für die Non­/ooii­Agrarindustrie verfügbar machen.
The industry's euphoric promises are frightening — farmers will be in paradise because the industry will be making hundreds if not thousands of products from their agricultural products.
EUbookshop v2

Sharlene, es gibt andere Kunden, Ihr könntet Euch selbst verfügbar machen.
Sharlene, there are other clients you might make yourself available to.
OpenSubtitles v2018

Wichtig ist auch, Pressemitteilungen, Fotos und anderes Werbematerial verfügbar zu machen.
Pressreleases, photos and other promotional material should also be made available.
EUbookshop v2

Dennoch sieht die Haushaltsordnung zwei Möglichkeiten vor, Mittel wieder verfügbar zu machen:
However, two possible ways of making appropriations available are authorised by the Financial Regulation:
EUbookshop v2

Deswegen müssen wir Überfluss produzieren und es allen Menschen verfügbar machen.
What we have to do is produce an abundance, make it available to most people.
QED v2.0a