Translation of "Verfolgt folgende ziele" in English

Die EU-Freiwilligeninitiative für humanitäre Hilfe verfolgt folgende operative Ziele:
The EU Aid Volunteers initiative shall pursue the following operational objectives:
DGT v2019

Das Gemeinsame Unternehmen S2R verfolgt folgende allgemeine Ziele:
The S2R Joint Undertaking shall have legal personality.
DGT v2019

Das gemeinsame Unternehmen verfolgt folgende Ziele:
The objectives of the Clean Sky Joint Undertaking shall be the following:
TildeMODEL v2018

Das vorgeschlagene gemeinsame Unternehmen im Schienenverkehrssektor verfolgt folgende allgemeinen Ziele:
The general objectives of the proposed joint undertaking on rail are to:
TildeMODEL v2018

Der Richtlinienvorschlag der Kommission verfolgt folgende Ziele:
The proposal seeks to:
TildeMODEL v2018

Das Europäische Jahr der Erziehung durch Sport verfolgt folgende Ziele:
The objectives of the European Year of Education through Sport will therefore be:
TildeMODEL v2018

Die Kommission verfolgt damit folgende Ziele:
The Commission's aims in this are:
TildeMODEL v2018

Die Kommission verfolgt somit folgende Ziele:
The Commission's objectives are therefore:
TildeMODEL v2018

Im Einzelnen verfolgt der Kommissionsvorschlag folgende Ziele:
In particular, the Commission proposal aims to:
TildeMODEL v2018

Im Einzelnen verfolgt die Mitteilung folgende Ziele:
More specifically, the Communication has the following objectives:
TildeMODEL v2018

Die ökologische/biologische Produktion verfolgt folgende allgemeine Ziele:
Organic production shall pursue the following general objectives:
DGT v2019

Das Netzwerk für elektronische Gesundheitsdienste verfolgt folgende Ziele:
The objectives of the eHealth network shall be to:
DGT v2019

Die EIP "Landwirtschaftliche Produktivität und Nachhaltigkeit" verfolgt folgende Ziele:
The EIP for agricultural productivity and sustainability shall:
DGT v2019

Die Union verfolgt in Afghanistan folgende Ziele:
The objectives of the Union in Afghanistan are:
TildeMODEL v2018

Mit der Maßnahme verfolgt die Union folgende Ziele:
The objectives of this EU action are the following:
TildeMODEL v2018

Die GFS verfolgt im Energiebereich folgende Ziele:
The objectives of the JRC in the area of energy are:
TildeMODEL v2018

Die Strategie verfolgt folgende drei Ziele:
The strategy is built around the following three objectives:
TildeMODEL v2018

Die vorläufige Stelle verfolgt folgende Ziele:
The objectives of the Provisional Unit are as follows:
TildeMODEL v2018

Die Mitteilung verfolgt folgende spezielle Ziele:
The specific objectives of the Communication are to:
TildeMODEL v2018

Die Mitteilung verfolgt insbesondere folgende Ziele:
It aims in particular to:
TildeMODEL v2018

Im Sinne einer Neuordnung der Informationspolitik verfolgt die Mitteilung folgende Ziele:
In the context of a genuine overhaul of information policy, the Communication sets out to:
TildeMODEL v2018

Im Bereich der Wasserwirtschaft verfolgt das Programm folgende Ziele:
In water management, the programme aims to:
TildeMODEL v2018

Mit diesem Richtlinienvorschlag verfolgt die Kommission folgende Ziele:
With this Proposal for a Directive, the Commission is pursuing the following aims:
TildeMODEL v2018

Das dritte Teilprogramm verfolgt insbesondere folgende Ziele:
The third subprogramme is aimed in particular at:
TildeMODEL v2018

Das vorgeschlagene Programm fuer humanitaere Hilfe dieses Beschlusses verfolgt folgende Ziele:
The proposed humanitarian aid programme of this decision pursues the following objectives:
TildeMODEL v2018

Das Programm verfolgt insbesondere folgende Ziele:
In particular, the programme aims at:
TildeMODEL v2018

Der Vorschlag verfolgt insbesondere folgende Ziele:
It aims in particular at:
TildeMODEL v2018

Die Budgethilfe der EU verfolgt hauptsächlich folgende Ziele:
The main purpose of the EC budget support is to:
TildeMODEL v2018