Translation of "Verfall" in English
Der
fortwährende
Verfall
von
Nusspreisen
bedroht
die
Zunkunft
unserer
europäischen
Erzeuger.
The
continuous
fall
of
nut
prices
threatens
the
future
of
our
European
producers.
Europarl v8
Zweiter
Punkt:
Ich
bin
sehr
besorgt
über
den
Verfall
unserer
Volksmusik.
My
second
point
is
this:
I
am
deeply
concerned
about
the
decline
in
our
folk
music.
Europarl v8
Guinea
befindet
sich
in
völligem
Verfall.
Guinea
is
in
complete
decline.
Europarl v8
Der
moralische
Verfall
ist
immens,
fast
wie
in
Sodom
und
Gomorrha.
The
country
is
in
sharp
moral
decline:
it
is
almost
like
Sodom
and
Gomorra.
Europarl v8
Der
Verfall
der
Kaffeepreise
ist
in
der
Tat
verheerend.
The
fall
in
coffee
prices
is
indeed
catastrophic.
Europarl v8
In
einem
solchen
Klima
dürfte
es
schwierig
sein,
Italiens
weiteren
Verfall
aufzuhalten.
In
this
climate,
Italy's
decline
will
be
difficult
to
arrest.
News-Commentary v14
Diese
wurde
seit
1724
nicht
mehr
genutzt
und
war
dem
Verfall
preisgegeben.
This
has
not
been
used
since
1724
and
was
left
to
decay.
Wikipedia v1.0
In
den
folgenden
Jahren
war
das
Schloss
dem
Verfall
preisgegeben.
In
subsequent
years,
the
castle
was
left
to
decay.
Wikipedia v1.0
Diese
Kunst
sei
teuer
und
zeuge
von
Verfall.
It
is
expensive
and
tense
decay.
Wikipedia v1.0
Manche
Bereiche
wurden
nicht
wiederaufgebaut
und
dem
Verfall
preisgegeben.
Some
areas
were
not
rebuilt
and
left
to
decay.
Wikipedia v1.0
Ein
Effekt
davon
war
der
Verfall
einiger
Häfen
und
der
Aufstieg
anderer
Häfen.
One
effect
was
the
decline
of
some
ports
and
the
rise
of
others.
Wikipedia v1.0
Bei
Affen
wurden
Gewichtsverlust
und
allgemeiner
körperlicher
Verfall
mit
Anzeichen
allgemeiner
Magen-Darm-Toxizität
beobachtet.
Weight
loss
and
general
physical
decline
was
observed
in
monkeys
together
with
general
evidence
of
gastrointestinal
toxicity.
ELRC_2682 v1
In
den
1960er
Jahren
setzte
der
Verfall
der
Hafen-
und
Industrieanlagen
ein.
After
the
1960s,
the
port
industry
began
to
decline,
leading
to
all
the
docks
being
closed
by
1981.
Wikipedia v1.0
Nach
dem
Verfall
der
Burg
Koppenstein
wohnte
der
Koppensteiner
Amtsschultheiß
in
Gehlweiler.
After
Castle
Koppenstein
had
fallen
into
disrepair,
the
Koppenstein
"Amtsschultheiß"
lived
in
Gehlweiler.
Wikipedia v1.0