Translation of "Verfügbar gemacht" in English

Die Verfahrensregeln für alle Beschwerden werden schriftlich festgehalten und allgemein verfügbar gemacht.
The procedural rules for all challenges shall be in writing and made generally available.
DGT v2019

Die Liste wird von jeder Vertragspartei öffentlich verfügbar gemacht.
The list shall be made publicly available by each Party.
DGT v2019

Wir sind der Meinung, daß diese Daten zeitnah verfügbar gemacht werden sollten.
We take the view that such data should be made available quickly.
Europarl v8

Sowohl die Methode als auch die Ergebnisse der Validierung wurden öffentlich verfügbar gemacht.
Both the method and the results of the validation have been made publicly available.
DGT v2019

Diese Angaben müssen nach Erteilung der Typgenehmigung öffentlich verfügbar gemacht werden.
This information must be made publicly available following the type-approval.
DGT v2019

Dies wird allen am Zug beteiligten EVUs und Fahrwegbetreibern verfügbar gemacht;
This is made available to all IMs and RUs involved with the train;
DGT v2019

Auch Mittel zur Finanzierung dieses Programms müssen verfügbar gemacht werden.
Funding for this programme should also be made available.
Europarl v8

Im Anschluss werden die Texte im "Referenzkorpus Deutsche Inschriften" verfügbar gemacht.
Subsequently the annotated texts are made available within the "Referenzkorpus Deutsche Inschriften" (Engl.
Wikipedia v1.0

Es wurde seitdem verbessert und auch für Windows verfügbar gemacht.
It has since been improved and made available for other operating systems.
Wikipedia v1.0

Dem Antragsteller müssen Einspruchsverfahren verfügbar gemacht werden.
Appeal procedures must be made available to the applicant.
TildeMODEL v2018

Die Daten sollten zu einem angemessenen Preis auch öffentlich verfügbar gemacht werden.
This data should be publicly available at reasonable cost.
TildeMODEL v2018

Die Ergebnisse von öffentlich finanzierter Forschung sollten besser zugänglich und verfügbar gemacht werden.
The results of publicly-funded research should be made more accessible and available.
TildeMODEL v2018

Die Beratungsergebnisse und Zwischenberichte werden auf einer eigens eingerichteten Website verfügbar gemacht.
Proceedings and interim reports will be available on a dedicated website.
DGT v2019

Weitere Dateneinheiten können für den Transponder verfügbar gemacht werden.
Other data items may be made available to the transponder.
DGT v2019

Alle Übertragungsvereinbarungen werden dem Europäischen Parlament und dem Rat auf Verlangen verfügbar gemacht.
All delegation agreements shall be made available to the European Parliament and the Council at their request.
DGT v2019

Soweit als möglich sollten die Ergebnisse dieser Forschung allgemein verfügbar gemacht werden;
Wherever possible, the benefits of this research should be made widely available;
TildeMODEL v2018

Diese Angaben müssen nach Erteilung der EG-Typgenehmigung öffentlich verfügbar gemacht werden.
This information must be made publicly available following the EC type-approval.
TildeMODEL v2018

Informationen aus der Arbeitskräfteerhebung von Eurostat und anderen Statistiken werden verfügbar gemacht.
Information will be made available from Eurostat's Labour Force Survey and other statistics.
TildeMODEL v2018

Notfalls können für diese Initiative weitere Finanzmittel verfügbar gemacht werden.
Further financial resources can be made available for this initiative, if required.
TildeMODEL v2018