Translation of "Verfügbar gemacht werden" in English
Wir
sind
der
Meinung,
daß
diese
Daten
zeitnah
verfügbar
gemacht
werden
sollten.
We
take
the
view
that
such
data
should
be
made
available
quickly.
Europarl v8
Diese
Angaben
müssen
nach
Erteilung
der
Typgenehmigung
öffentlich
verfügbar
gemacht
werden.
This
information
must
be
made
publicly
available
following
the
type-approval.
DGT v2019
Auch
Mittel
zur
Finanzierung
dieses
Programms
müssen
verfügbar
gemacht
werden.
Funding
for
this
programme
should
also
be
made
available.
Europarl v8
Dem
Antragsteller
müssen
Einspruchsverfahren
verfügbar
gemacht
werden.
Appeal
procedures
must
be
made
available
to
the
applicant.
TildeMODEL v2018
Es
müssen
genaue
Informationen
über
die
kurzfristigen
Angebots-
und
Nachfrageprognosen
verfügbar
gemacht
werden.
Accurate
short-term
forecasts
of
supply
and
demand
must
be
provided.
TildeMODEL v2018
Die
Daten
sollten
zu
einem
angemessenen
Preis
auch
öffentlich
verfügbar
gemacht
werden.
This
data
should
be
publicly
available
at
reasonable
cost.
TildeMODEL v2018
Die
Ergebnisse
von
öffentlich
finanzierter
Forschung
sollten
besser
zugänglich
und
verfügbar
gemacht
werden.
The
results
of
publicly-funded
research
should
be
made
more
accessible
and
available.
TildeMODEL v2018
Weitere
Dateneinheiten
können
für
den
Transponder
verfügbar
gemacht
werden.
Other
data
items
may
be
made
available
to
the
transponder.
DGT v2019
Soweit
als
möglich
sollten
die
Ergebnisse
dieser
Forschung
allgemein
verfügbar
gemacht
werden;
Wherever
possible,
the
benefits
of
this
research
should
be
made
widely
available;
TildeMODEL v2018
Diese
Angaben
müssen
nach
Erteilung
der
EG-Typgenehmigung
öffentlich
verfügbar
gemacht
werden.
This
information
must
be
made
publicly
available
following
the
EC
type-approval.
TildeMODEL v2018
Notfalls
können
für
diese
Initiative
weitere
Finanzmittel
verfügbar
gemacht
werden.
Further
financial
resources
can
be
made
available
for
this
initiative,
if
required.
TildeMODEL v2018
Die
erforderlichen
Mittel
können
durch
Umschichtung
innerhalb
der
Dienststellen
verfügbar
gemacht
werden.
Resources
to
be
obtained
by
means
of
internal
redeployment
within
departments
TildeMODEL v2018
Zusätzliche
Beträge
können
aus
den
Haushaltsmitteln
des
Bundes
verfügbar
gemacht
werden.
Additional
resources
can
be
made
available
from
Federal
Budget
funds.
EUbookshop v2
Siesollen
beim
BIBB
zentral
erfasst
und
verfügbar
gemacht
werden.
They
are
now
to
be
centrally
registeredand
their
details
made
available
through
the
BIBB.
EUbookshop v2
Also
müssen
entsprechende
Informationen
in
zielgruppengerechter
Form
verfügbar
und
zugänglich
gemacht
werden.
Adequate
information
must
be
provided,
and
in
a
form
which
is
accessible
and
suited
to
the
needs
of
different
groups.
EUbookshop v2
Die
Richtlinie
sieht
vor,
daß
diese
Daten
verfügbar
gemacht
werden.
As
regards
the
other
modifications,
technical
reasons
are
invoked.
EUbookshop v2
Wir
hoffen,
daß
ohne
Verzug
viele
Gelder
verfügbar
gemacht
werden.
We
hope
that
many
monies
will
be
made
available
without
delay.
EUbookshop v2
Anschließend
muß
man
sehen,
wie
sie
verfügbar
gemacht
werden
können.
Then
we
must
see
how
they
can
be
made
available.
EUbookshop v2
Auch
eine
Konferenz
ist
geplant,
für
die
bereits
Arbeitsberichte
verfügbar
gemacht
werden.
A
conference
is
also
planned.
Working
papers
are
already
being
made
available.
EUbookshop v2
Diese
Konfiguration
kann
auf
Anfrage
verfügbar
gemacht
werden.
This
configuration
can
be
made
available
on
request.
CCAligned v1
Die
im
Projekt
generierten
Daten
sollen
öffentlich
verfügbar
gemacht
werden.
The
data
generated
in
the
project
should
be
made
publicly
available.
ParaCrawl v7.1
Alle
Informationen
sollen
über
den
Clearing
House
Mechanismus
verfügbar
gemacht
werden.
All
information
will
be
made
available
via
the
Clearing
House
Mechanism.
ParaCrawl v7.1