Translation of "Vereinbartes entgelt" in English
Hektar
landwirtschaftlich
genutzter
Flächen,
die
vom
landwirtschaftlichen
Betrieb
gegen
ein
im
Voraus
fest
vereinbartes
Entgelt
(in
Geld,
Naturalien
oder
sonstigen
Leistungen)
gepachtet
sind
und
über
die
ein
(mündlicher
oder
schriftlicher)
Pachtvertrag
besteht.
Hectares
of
utilised
agricultural
area
rented
by
the
agricultural
holding
in
return
for
a
fixed
rent
agreed
in
advance
(in
cash,
kind
or
otherwise),
and
for
which
there
is
a
(written
or
oral)
tenancy
agreement.
DGT v2019
I.
Flächen,
die
vom
Betrieb
gegen
ein
im
voraus
fest
vereinbartes
Entgelt
(in
Geld,
Naturalien
oder
sonstigen
Leistungen)
und
im
allgemeinen
für
mindestens
12
Monate
gepachtet
sind,
und
über
die
ein
(mündlicher
oder
schriftlicher)
Pachtvertrag
besteht.
I.
Land,
rented
by
the
holding
in
general
for
a
period
of
at
least
12
months
and
in
return
for
a
fixed
rent
agreed
in
advance,
(in
cash,
kind
or
otherwise)
and
for
which
there
is
a
(written
or
oral)
tenancy
agreement.
EUbookshop v2
Ein
gegebenenfalls
vereinbartes
Entgelt
für
die
Unterlizenz
ist
nach
Abzug
der
Kosten
der
EGKS
unmittelbar
an
die
Vertragspartner
zu
leisten.
Any
royalty
agreed
upon
in
connection
with
the
sub-licence
shall
be
paid
directly
to
the
Contractors
after
deduction
of
the
ECSC's
expenses.
EUbookshop v2
Dies
gilt
auch
für
Änderungen
am
vertraglich
vereinbarten
Entgelt.
That
also
applies
to
amendments
to
the
contractually
agreed
remuneration.
EUbookshop v2
Gemeinsam
vereinbarten
wir
das
Entgelt
in
Höhe
von
10
%.
We
had
agreed
on
a
reward
of
10%.
CCAligned v1
Wir
vereinbarten
das
Entgelt
in
Höhe
von
10
%.
We
had
agreed
on
a
reward
of
10%.
CCAligned v1
Der
Kunde
darf
eine
Entgeltminderung
nicht
durch
Abzug
vom
vereinbarten
Entgelt
durchsetzen.
The
Customer
shall
not
enforce
a
reduction
in
payment
by
deduction
from
the
agreed
remuneration.
ParaCrawl v7.1
Ungeachtet
dessen
haftet
der
Vertragspartner
neben
den
Eventteilnehmern
zur
ungeteilten
Hand
für
das
vereinbarte
Entgelt.
Nevertheless,
the
contractual
partner
shall
be
liable
undividedly
for
the
agreed
payment.
ParaCrawl v7.1
Bevor
der
Verbraucher
durch
den
Vertrag
oder
das
Angebot
gebunden
ist,
hat
der
Unternehmer
die
ausdrückliche
Zustimmung
des
Verbrauchers
zu
jeder
Extrazahlung
einzuholen,
die
über
das
vereinbarte
Entgelt
für
die
Hauptleistungspflicht
des
Unternehmers
hinausgeht.
Before
the
consumer
is
bound
by
the
contract
or
offer,
the
trader
shall
seek
the
express
consent
of
the
consumer
to
any
extra
payment
in
addition
to
the
remuneration
agreed
upon
for
the
trader’s
main
contractual
obligation.
DGT v2019