Translation of "Vereinbartes entgelt" in English

Hektar landwirtschaftlich genutzter Flächen, die vom landwirtschaftlichen Betrieb gegen ein im Voraus fest vereinbartes Entgelt (in Geld, Naturalien oder sonstigen Leistungen) gepachtet sind und über die ein (mündlicher oder schriftlicher) Pachtvertrag besteht.
Hectares of utilised agricultural area rented by the agricultural holding in return for a fixed rent agreed in advance (in cash, kind or otherwise), and for which there is a (written or oral) tenancy agreement.
DGT v2019

I. Flächen, die vom Betrieb gegen ein im voraus fest vereinbartes Entgelt (in Geld, Naturalien oder sonstigen Leistungen) und im allgemeinen für mindestens 12 Monate gepachtet sind, und über die ein (mündlicher oder schriftlicher) Pachtvertrag besteht.
I. Land, rented by the holding in general for a period of at least 12 months and in return for a fixed rent agreed in advance, (in cash, kind or otherwise) and for which there is a (written or oral) tenancy agreement.
EUbookshop v2

Ein gegebenenfalls vereinbartes Entgelt für die Unterlizenz ist nach Abzug der Kosten der EGKS unmittelbar an die Vertragspartner zu leisten.
Any royalty agreed upon in connection with the sub-licence shall be paid directly to the Contractors after deduction of the ECSC's expenses.
EUbookshop v2

Dies gilt auch für Änderungen am vertraglich vereinbarten Entgelt.
That also applies to amendments to the contractually agreed remuneration.
EUbookshop v2

Gemeinsam vereinbarten wir das Entgelt in Höhe von 10 %.
We had agreed on a reward of 10%.
CCAligned v1

Wir vereinbarten das Entgelt in Höhe von 10 %.
We had agreed on a reward of 10%.
CCAligned v1

Der Kunde darf eine Entgeltminderung nicht durch Abzug vom vereinbarten Entgelt durchsetzen.
The Customer shall not enforce a reduction in payment by deduction from the agreed remuneration.
ParaCrawl v7.1

Ungeachtet dessen haftet der Vertragspartner neben den Eventteilnehmern zur ungeteilten Hand für das vereinbarte Entgelt.
Nevertheless, the contractual partner shall be liable undividedly for the agreed payment.
ParaCrawl v7.1

Bevor der Verbraucher durch den Vertrag oder das Angebot gebunden ist, hat der Unternehmer die ausdrückliche Zustimmung des Verbrauchers zu jeder Extrazahlung einzuholen, die über das vereinbarte Entgelt für die Hauptleistungspflicht des Unternehmers hinausgeht.
Before the consumer is bound by the contract or offer, the trader shall seek the express consent of the consumer to any extra payment in addition to the remuneration agreed upon for the trader’s main contractual obligation.
DGT v2019