Translation of "Entgelt berechnen" in English

Gemäß dem Verhaltensstandard sollten die Banken bei folgenden Umstellungsvorgängen kein Entgelt berechnen:
The standard of good practice provides that banks should not charge for the following:
TildeMODEL v2018

Für die Zahlung mit bestimmten Kreditkarten kann der jeweilige Anbieter jedoch ein zusätzliches Entgelt berechnen.
However, the respective provider can charge an additional fee for payments made with certain credit cards.
ParaCrawl v7.1

Der Beherberger ist berechtigt für Leistungen außerhalb der gewöhnlichen Betriebszeiten ein höheres Entgelt zu berechnen.
The accommodation provider is entitled to charge higher prices for services provided outside normal hours of operation.
ParaCrawl v7.1

Nach Abschnitt 4.2 der Garantiemitteilung ist das Beihilfeelement als Differenz zwischen dem marktüblichen Zinssatz (in diesem Fall der Referenzsatz) und dem tatsächlich gezahlten Entgelt zu berechnen.
In accordance with point 4.2 of the Guarantee Notice, the aid element of a guarantee should be calculated as the difference between the market price (in this case the reference rate) and the price actually paid.
DGT v2019

Mobilfunkunternehmen für die Zustellung von Anrufen in seinem Netz dasselbe Entgelt zu berechnen wie Festnetzbetreibern, wodurch die Kosten der Mobilfunkanbieter um rund 40 % sanken.
For example, Telecom Italia began to apply identical charges to operators of mobile and fixed-line networks for call termination on its network, which led to a reduction of about 40% in the costs paid by mobile operators.
EUbookshop v2

Telecom Italia etwa begann damit, Mobilfunkunternehmen für die Zustellung von Anrufen in seinem Netz dasselbe Entgelt zu berechnen wie Festnetzbetreibern, wodurch die Kosten der Mobilfunkanbieter um rund 40 % sanken.
For example, Telecom Italia began to apply identical charges to operators of mobile and fixedline networks for call termination on its network, which led to a reduction of about 40 % in the costs paid by mobile operators.
EUbookshop v2

Für Tätigkeiten, zu deren Erbringung die Bank bereits gesetzlich oder aufgrund einer vertraglichen Nebenpflicht verpflichtet ist oder die sie im eigenen Interesse erbringt, wird die Bank kein Entgelt berechnen, es sei denn, es ist gesetzlich zulässig und wird nach Maßgabe der gesetzlichen Regelungen erhoben.
The Bank will not charge any compensation for any actions which the Bank is already required to perform by law or pursuant to an ancillary contractual duty or which are taken in the Bank’s own interests unless it is permitted by law and charged in accordance with the statutory provisions.
ParaCrawl v7.1

In Deutschland gibt es einige Sparkassen, die sich nicht mehr an die üblichen Abrechnungs­modalitäten halten und Fremdkunden ein direktes Entgelt berechnen.
In Germany, there are some savings banks that do no longer adhere to the usual billing practices and charge foreign customers a direct fee.
ParaCrawl v7.1

Werden Waren, die durch Gebrauchsspuren beeinträchtigt oder beschädigt sind, zurückgesandt, ist Viennale berechtigt, für die Wertminderung und/oder für die Benützung ein angemessenes Entgelt zu berechnen.
In the case of returned merchandise that is impaired or damaged, Viennale has the right to charge a reasonable fee for reduction in value and/or use.
ParaCrawl v7.1

In keinem Fall wird Ihnen die Organisatorin wegen dieser Rückzahlung Entgelte berechnen.
Under no circumstances will the Organiser charge you for this refund.
CCAligned v1

Marktneulingen kann in Ausnahmefällen gestattet werden, höhere Entgelte zu berechnen, um eine effiziente geschäftliche Größenordnung zu erreichen.
New entrants may be exceptionally allowed to charge higher rates to reach a minimum efficient scale.
TildeMODEL v2018

Im Mai 2009 empfahl die Kommission EU-weit geltende Leitlinien ( IP/09/710 ) für die Berechnung der Zustellungsentgelte, räumte jedoch den Telekom-Regulierern eine Übergangsfrist ein, in der diese die Entgelte auch anders berechnen konnten.
In May 2009, the Commission recommended an EU wide approach for calculating Termination Rates ( IP/09/710 ) but allowed telecoms regulators to calculate termination rates in other ways for a transitional period.
TildeMODEL v2018

Artikel 68 Absatz 1 der Verordnung (EWG) Nr. 1408/71 ist im Lichte des Artikels 51 EWG-Vertrag und der von ihm verfolgten Ziele dahin auszulegen, daß im Falle eines Grenzgängers im Sinne von Artikel 1 Buchstabe b) dieser Verordnung, der vollarbeitslos ist, der zuständige Träger des Wohnsitzmitgliedstaats, nach dessen Rechtsvorschriften der Berechnung der Leistungen die Höhe des früheren Entgelts zugrunde zu legen ist, diese Leistungen unter Berücksichtigung des Entgelts zu berechnen hat, das der Arbeitnehmer während der lettien Beschäftigung in dem Mitgliedstaat erhalten hat, in dem er unmittelbar vor Eintritt der Arbeitslosigkeit beschäftigt war.
Article 68 (1) of Regulation (EEC) No 1408/71, viewed in the light of Article 51 of the Treaty and the objectives which it pursues, must be interpreted as meaning that, in the case of a frontier worker, within the meaning of Article 1 (to) of that Regulation, who is wholly unem­ployed, the competent institution of the Member State of residence, whose national legislation provides that the calculation of benefits should be based on the amount of the previous wage or salary, shall calculate those bene­fits taking into account the wage or salary received by the worker in the last employment held by him in the Member State in which he was engaged immediately prior to his becoming unemployed.
EUbookshop v2

Artikel 68 Absatz 1 der Verordnung (EWG) Nr. 1408/71 ist im Lichte des Artikels 51 EWG-Vertrag und der von ihm verfolgten Ziele dahin auszulegen, daß im Falle eines Grenzgängers im Sinne von Artikel 1 Buchstabe b) dieser Verordnung, der vollarbeitslos ist, der zuständige Träger des Wohnsitzmitgliedstaats, nach dessen Rechtsvor­schriften der Berechnung der Leistungen die Höhe des früheren Entgelts zugrunde zu legen ist, diese Leistun­gen unter Berücksichtigung des Entgelts zu berechnen hat, das der Arbeitnehmer während der lettien Beschäfti­gung in dem Mitgliedstaat erhalten hat, in dem er unmittelbar vor Eintritt der Arbeitslosigkeit beschäftigt war.
Article 68 (1) of Regulation (EEC) No 1408/71, viewed in the light of Article 51 of the Treaty and the objectives which it pursues, must be interpreted as meaning that, in the case of a frontier worker, within the meaning of Article 1 (b) of that Regulation, who is wholly unem­ployed, the competent institution of the Member State of residence, whose national legislation provides that the calculation of benefits should be based on the amount of the previous wage or salary, shall calculate those bene­fits taking into account the wage or salary received by the
EUbookshop v2

Neben dieser C7- bzw. SS7-Interconnection weist der Festnetzserver 480 in einer bevorzugten Ausführungsform zusätzlich eine vollständige Rufnummerverwaltungs- und portierungsfähigkeit des jeweiligen Landes auf, um Entgelte berechnen zu können.
In addition to this C7 or SS7 Interconnection the fixed network server 480 comprises, in a preferred embodiment, a complete call number management and porting capability of the respective country in order to allow the charging of fees.
EuroPat v2