Translation of "Preise berechnen" in English

Die Preise berechnen wir 1 € Kurtaxe pro Person pro Nacht.
The prices we charge 1 EUR City tax per person per night.
ParaCrawl v7.1

Unsere Preise berechnen sich auf Grundlage der Gesamtwortanzahl im Originaldokument.
Our prices are calculated taking into account the total number of words in the original document.
ParaCrawl v7.1

So ist es möglich, individuelle Empfehlungen und Preise zu berechnen.
This makes it possible to calculate individual recommendations and prices.
ParaCrawl v7.1

Die Preise berechnen wir nach gefahrenen Kilometern und der Arbeitszeit des Autos.
We calculate prices based on mileage and working hours of the car.
CCAligned v1

Die Preise berechnen sich pro Tag und pro Schließfach:
The prices are per day and per locker:
ParaCrawl v7.1

Sie können den Rechner verwenden (über) um die Preise jederzeit berechnen.
You can use the calculator (above) to calculate your rates at any time.
ParaCrawl v7.1

Preise.. für Familien berechnen wir gerne individual für Sie..
Prices.. for families will be calculated individually..
ParaCrawl v7.1

Die Preise berechnen wir 1,00 Euro Kurtaxe pro Person pro Nacht.
The prices we charge 1.00 EUR City tax per person per night .
ParaCrawl v7.1

Insbesondere müssen die nationalen Behörden ausreichend Funkfrequenzen bereitstellen, ohne dafür überzogene Preise zu berechnen.
In particular, national governments need to provide sufficient spectrum, at prices which are not confiscatory.
TildeMODEL v2018

Um die Preise berechnen zu können, ist ein vollständiges Aufschlüsselungsschema des Verbrauchs nach Tarifzeiten erforderlich.
In order to calculate prices, one must have a complete breakdown of consumption between tariff periods.
EUbookshop v2

Unsere Preise berechnen wir nach:
We calculate our prices according to the:
CCAligned v1

Seien Sie vorsichtig mit “Touristenfallen”, wo Geschäfte und Restaurants erhöhte Preise berechnen.
Beware of "tourist traps" where businesses and restaurants charge inflated prices.
CCAligned v1

Die Preise für Nutzungsrechte berechnen sich nach Länge und Art der Verwendung des Materials:
The prices ofrights of useare calculated according tothe length and natureofuse of the material :
CCAligned v1

Unsere Preise berechnen sich nach der Zahl der Ausgangswörter (in der Übersetzungsvorlage).
Our rates are calculated based on the number of words in the source document (the original).
ParaCrawl v7.1

Um die unterschiedlichen Preise zu berechnen, hat die U-Bahn ihr Netzwerk in fünf Zonen unterteilt.
To calculate the different prices, the Nagoya Metro has divided its network into five zones.
ParaCrawl v7.1

Gegner argumentieren, dass das System die Ärzte ermutigen würden ihre Patienten höhere Preise zu berechnen.
Opponents argue that the system would encourage doctors to charge their patients higher rates.
ParaCrawl v7.1

Wir behalten uns vor, die am Tage der Auslieferung gültigen Preise zu berechnen.
We reserve the right to charge the price which is applicable on the day of shipment.
ParaCrawl v7.1

Inwieweit Microsoft , das eine Monopolstellung zu haben scheint, verschiedenen Händlern unterschiedliche Preise berechnen kann und auch weitere Aspekte ihrer Lizenzverträge mit Computerherstellern werden derzeit mit der Führungsebene von Microsoft erörtert.
The extent to which Microsoft , which appears to be a dominant supplier, can charge different prices to different customers and other aspects of their licence contracts with computer manufacturers are currently being discussed with Microsoft 's management.
Europarl v8

Einerseits hat sie aufgrund von Artikel 9 die Anpassung der Agrarleitlinie und der Obergrenze der übrigen Ausgabenrubriken entsprechend der Entwicklung des BSP und der Preise neu zu berechnen.
On one hand, on the basis of Article 9, it must notify any adjustment of the agricultural guideline and the amount of the other categories of expenditure in ratio to the change in GDP and prices.
Europarl v8

Um etwaige Auswirkungen der Qualität auf die von diesem Hersteller auf dem EU-Markt erzielten Preise berechnen zu können, wurde auch hier für jede Siliciumqualität ein Vergleich mit den durchschnittlichen Preisen des anderen russischen Herstellers vorgenommen.
In order to calculate the quality effect, if any, on the prices achieved by this producer on the EU market, a comparison was made with the average prices achieved by the other Russian producer, again on a grade-by-grade basis.
JRC-Acquis v3.0

Zu den auferlegten Verpflichtungen können auch die Anforderungen gehören, dass die Unternehmen keine überhöhten Preise berechnen, den Markteintritt nicht behindern, keine Kampfpreise zur Ausschaltung des Wettbewerbs anwenden, bestimmte Endnutzer nicht unangemessen bevorzugen oder Dienste nicht ungerechtfertigt bündeln.
The obligations imposed may include requirements that the identified undertakings do not charge excessive prices, inhibit market entry or restrict competition by setting predatory prices, show undue preference to specific end-users or unreasonably bundle services.
JRC-Acquis v3.0

Der Antragsteller in der beim Gericht anhängigen Rechtssache hatte argumentiert, dass eine so langfristige Ausschließlichkeit dem Konzessionsinhaber Gelegenheit gäbe, bestimmten Kunden überhöhte Preise zu berechnen.
The applicant in the legal action pending before the court had argued that such long?term exclusivity would grant the concession?holder the opportunity to charge excessive prices to certain clients.
TildeMODEL v2018

Eine Preispolitik, die darin besteht, Kunden für dieselbe Ware oder Dienstleistung unterschiedliche Preise zu berechnen.
A pricing strategy that charges customers different prices for the same good or service.
TildeMODEL v2018

Es wäre inakzeptabel, wenn sie sich aus Mangel an wesentlichen Informationen zu hohe Preise berechnen lassen würden.
It would be unacceptable if consumers were allowing themselves to be overcharged because they lacked certain vital information.
TildeMODEL v2018

Es wäre inak­zeptabel, wenn sie sich aus Mangel an wesentlichen Informationen zu hohe Preise berechnen lassen würden.
It would be unacceptable if consumers were allowing themselves to be overcharged because they lacked certain vital information.
TildeMODEL v2018

Dieser Ansatz wird es dem Wirtschaftszweig der Gemeinschaft ermöglichen, höhere Preise zu berechnen und daher seine finanzielle und wirtschaftliche Lage in dem Maße zu verbessern, in dem sie eindeutig durch die gedumpten Einfuhren beeinflusst wurde.
This approach will allow the CI to charge higher prices and therefore to improve its financial and economic situation as far as it has been clearly impacted by the dumped imports.
DGT v2019

Nach Ansicht der EFIA belegt dies, dass die ausführenden Hersteller nicht im Vertrauen auf die niedrigen Gaskosten die Preise senken, sondern ganz im Gegenteil höhere Preise berechnen, um möglichst hohe Gewinne zu erzielen.
This evidence would demonstrate, according to EFIA, that the exporting producers are not relying on their lower gas cost by setting lower prices, but on the contrary charge higher prices and rather aim to maximise their profit margin.
DGT v2019