Translation of "Schwankende preise" in English

Ein Beispiel: Ein Marktexperte prognostiziert für die nächsten Jahre stark schwankende Preise und damit Erträge.
One example: A market expert has forecast heavily volatile prices, and hence equally volatile revenues, for the next forthcoming years.
ParaCrawl v7.1

Stark schwankende Preise an den Rohstoff-, Zins- und Währungsmärkten können Kalkulationen schnell hinfällig werden lassen.
Strong price variations on the commodity, interest rate and currency markets can quickly foil calculations.
ParaCrawl v7.1

Sie wurden tatsächlich auf mehrfache Art getroffen, zum Beispiel durch stark schwankende Preise für ihre Waren, rückläufige Einnahmen aus Export und Tourismus sowie dem Rückgang von Kapitelflüssen und Überweisungen.
In fact, they have been hit through several transmission channels, such as volatile commodity prices, declining export revenues and tourism earnings, as well as falling capital flows and remittances.
Europarl v8

Fallende und schwankende Preise sind wirklich eine große Bedrohung für die nachhaltige Entwicklung einiger der ärmsten Länder der Welt.
Falling and volatile prices are indeed a major threat to the sustainable development of some of the poorest countries in the world.
Europarl v8

Die Landwirte sind von den Märkten her – oft durch niedrige oder stark schwankende Preise – einem starken Anpassungsdruck in Richtung betrieblicher Spezialisierung und Rationalisierung ausgesetzt.
Farmers are under great pressure from markets – often through low or strongly fluctuating prices – to adapt by specialising and rationalising their businesses.
TildeMODEL v2018

Stark schwankende Preise würden die Kluft zwischen arm und reich vergrößern, während eine stabile Inflation Bevölkerungsschichten mit weniger Einkommen besser vor der Aushöhlung ihres Besitzes und ihrer Kaufkraft schützt.
Volatile changes in inflation increase the gap between the richer and poorer sections of society. With stable inflation, the less well-off are better protected against erosion of their wealth and purchasing power.
EUbookshop v2

Die jüngsten Daten lassen weiterhin stark schwankende Preise für Mineralölerzeugnisse erkennen und bestätigen die Aufwärtsentwicklung, die für das letzte Quartal 2002 zu beobachten war.
The latest data continued the trend of rapidly fluctuating prices for petroleum products and confirmed the upward swing that was registered in the final quarter of 2002.
EUbookshop v2

Im Fokus stehen unter anderem die Partien der Weltmächte auf dem komplexen geopolitischen Schachbrett der Regionalpolitik, auf dem schwankende Preise für Erdöl und Erdgas die Stabilität der Region mitbestimmen, sowie deren Auswirkungen auf die Abwanderung und auf die dschihadistische Präsenz in Europa.
Careful attention will be given to the conflict between global powers in the complex game of regional politics, to the impact that oil and gas fluctuations have on the stability of the regions, to the effect of migration and the presence of Jihad members in Europe.
ParaCrawl v7.1

Denn schwankende Preise senden wichtige Informationen an große Akteure an der Strombörse (Stromversorger, -händler, Großindustrie).
Fluctuating prices send out important signals to major players on the electricity exchange (electricity providers, traders, large-scale industry).
ParaCrawl v7.1

Bauern werden mit vielen Herausforderungen konfrontiert, wie zum Beispiel Klimawandel, Schädlingsbefall und Krankheiten sowie schwankende Preise für den täglichen Bedarf wie Düngemittel.
Farmers face many challenges, such as climate change, pests and diseases, and changing prices for everyday essentials like fertilizers.
ParaCrawl v7.1

Der Goldhandel immer führen Spekulanten auf steigende oder fallende Preise, schwankende Goldpreis auf dem Markt kann entweder Gewinne oder Verluste des Geldes führen Wette.
The gold trade has always lead speculators to bet on rising or falling prices, fluctuating gold prices on the market can cause either gains or losses of money.
ParaCrawl v7.1

Zusätzlich werden Prozesse und Anlagen erforscht, die neben Biomasse auch Erdöl umwandeln können und die Unternehmen so weniger anfällig für schwankende Preise des einen oder anderen Rohstoffs machen.
In addition, research is being conducted on processes and plants that can not only convert biomass but also petroleum and hence make companies less vulnerable to fluctuations in the price of one type of raw material or the other.
ParaCrawl v7.1

Der Transport von verarbeiteten Lebensmitteln und Agrarrohstoffen rund um den Globus und die damit verbundene Nutzung von Öl, dessen schwankende Preise sich weltweit auf die Auslieferung von Lebensmitteln auswirken, sorgen für CO2-Emissionen und tragen zum Klimawandel bei.
Food products and commodities are shipped around the globe, using oil whose fluctuating price impacts the delivery of food globally, releasing CO2 and contributing to climate change.
ParaCrawl v7.1

Unsere Aufgabenbereiche sind die Instabilität und die schwankenden Preise durch Spekulationen auf den Rohstoffmärkten sowie schwindende Nahrungsmittelvorräte.
We must address the instability and fluctuating prices caused by speculation on the commodity markets and declining food stocks.
Europarl v8

Und an dieser Stelle macht die Fed einen fatalen Fehler, indem sie sich zu sehr auf eine veraltete Methode zur Inflationsvorhersage verlässt, welche die häufig stark schwankenden Preise von Waren wie Lebensmitteln und Energie beeinflussende „Sonderfaktoren“ ausfiltert.
Here, the Fed is making a fatal mistake, as it relies heavily on a timeworn inflation-forecasting methodology that filters out the “special factors” driving the often volatile prices of goods like food and energy.
News-Commentary v14

Die Gründe dafür haben sich nicht verändert: stärkerer Bedarf an Energie angesichts des Klimawandels, schwankender Preise für fossile Energieträger und der Sicherheit der Energiereserven.
The reasons for this have not changed: rising demand for energy, alongside concerns about climate change, volatile fossil-fuel prices, and the security of energy supplies.
News-Commentary v14

Ferner wurde vorgebracht, dass die Preise bei OEM- und AM-Alurädern unterschiedlich festgesetzt würden, da sie im erstgenannten Fall an die schwankenden Preise der Londoner Metallbörse (London Metal Exchange, LME) gekoppelt seien.
It has also been claimed that the price setting of ‘OEM and AM’ ARWs differs, the former being linked to the changing London Metal Exchange (LME) price.
DGT v2019

Die potentiellen sozioökonomischen Auswirkungen der traditionellen Fischerei angesichts schrumpfender Fischbestände, schwankender Preise und Flottenreduzierungen ohne staatliche Stillegungsprämien (zu jener Zeit) wurden deutlich, als die Fischereifahrzeuge unrentabel wurden - die Rezession mit hohen Zinsen traf die Schiffseigner hart.
The potential socioeconomic effects of traditional fishing communities, faced with declining fish stocks, fluctuating prices and cut backs in fleet size with no national decommissioning scheme (at that time) were evident when fishing vessels were becoming unprofitable - the recession with high interest rates was hitting boat-owners hard.
EUbookshop v2

Auf lange Sicht ist Öl aufgrund schwankender Preise und der Entwicklung alternativer Energiequellen kein verlässliches Mittel zur Abschreckung der Demokratie.
Oil is not a reliable deterrent to democracy in the long term, owing to price volatility and the development of alternative energy sources.
News-Commentary v14