Translation of "Vereinbarte punkte" in English
Der
Rat
vereinbarte,
auf
diesen
Punkt
im
April
zurückzukommen.
The
Council
agreed
to
return
to
the
question
in
April.
TildeMODEL v2018
Der
Gewinner
ist
der
erste,
der
ein
Ergebnis
vereinbarte
Anzahl
von
Punkten.
The
winner
is
the
first
to
score
an
agreed-upon
number
of
points
.
ParaCrawl v7.1
Anfang
der
Woche
wurde
vereinbart,
diese
beiden
Punkte
auf
die
Tagesordnung
zu
setzen.
There
was
an
agreement
at
the
beginning
of
the
week
to
put
those
two
items
on
the
agenda.
Europarl v8
Es
wird
vereinbart,
folgende
Punkte
aus
der
Liste
der
Punkte
mit
weiterem
Handlungsbedarf
zu
streichen:
It
was
agreed
to
remove
the
following
items
from
the
list
of
outstanding
issues
requiring
follow-up:
TildeMODEL v2018
In
Partner-Hotels
wird
eine
separat
vereinbarte
Anzahl
von
Punkten
pro
Übernachtung
oder
Aufenthalt
gesammelt.
At
partner
hotels,
a
separately
agreed
number
of
points
is
collected
per
overnight
or
stay.
ParaCrawl v7.1
Sollten
bis
spätestens
Ende
November,
wie
gemeinsam
vereinbart,
die
gewünschten
Punkte
nicht
umgesetzt
sein,
wird
das
zu
ernsthaften
Problemen
führen.
If
the
required
points
are
not
put
into
action
by
the
end
of
November
as
agreed,
this
will
lead
to
serious
problems.
Europarl v8
Was
den
Ablauf
des
Gipfels
angeht,
so
haben
die
Europäische
Union
und
Russland
bis
jetzt
den
Entwurf
für
eine
Agenda
vereinbart,
der
folgende
Punkte
beinhaltet:
die
jüngsten
Ereignisse
in
der
Russischen
Föderation
und
der
Europäischen
Union,
Fragen
der
Sicherheit
und
des
gemeinsamen
Kampfes
gegen
den
Terrorismus,
Beziehungen
EU/Russland
und
internationale
Fragen,
die
die
verschiedenen
Regionen
in
der
Welt
betreffen.
With
regard
to
the
contents
of
the
summit,
the
European
Union
and
Russia
have
so
far
agreed
a
draft
agenda
covering
the
following
points:
recent
events
in
the
Russian
Federation
and
in
the
European
Union,
security
issues
and
the
fight
against
terrorism,
Russia/EU
relations
and
international
issues
relating
to
the
different
regions
of
the
world.
Europarl v8
Der
EWSA
begrüßt
die
Zusage
der
EU
und
Marokkos,
den
Organisationen
der
Zivilgesellschaft
eine
wichtigere
Rolle
bei
der
Überwachung
der
verschiedenen
von
den
Parteien
vereinbarten
Punkte
zuzugestehen.
The
EESC
welcomes
the
commitment
of
the
EU
and
Morocco
to
give
civil
society
organisations
a
greater
role
in
monitoring
the
different
points
agreed
by
the
parties.
TildeMODEL v2018