Translation of "Verehrte damen und herren" in English

Es liegt nun an Ihnen, sehr verehrte Damen und Herren.
I am in your hands, ladies and gentlemen.
Europarl v8

Verehrte Damen und Herren, hiermit ist dieser Teil der Fragestunde beendet.
Ladies and gentlemen, that is the end of that block of questions.
Europarl v8

Verehrte Damen und Herren, es ist 19.00 Uhr.
Ladies and gentlemen, it is now 7.00 p.m.
Europarl v8

Sehr verehrte Damen und Herren, es ist jetzt Zeit für die Catch-the-Eye-Phase.
Ladies and gentlemen, we now come to catch-the-eye.
Europarl v8

Ja, sehr verehrte Damen und Herren, wir müssen ihn verurteilen!
Yes, ladies and gentlemen, we have to condemn it!
Europarl v8

Sehr verehrte Damen und Herren, unterstützen wir die Rettung von Qimonda.
Ladies and gentlemen, let us help save Qimonda.
Europarl v8

In diese Richtung müssen wir gehen, verehrte Damen und Herren.
This, ladies and gentlemen, is the direction in which we need to move.
Europarl v8

Verehrte Damen und Herren, wir werden nun für Sie singen.
Ladies and gentlemen, we shall now sing.
OpenSubtitles v2018

Verehrte Damen und Herren, gestatten Sie mir die Ehre,
Ladies and gentlemen... with your kind attention and permission...
OpenSubtitles v2018

Verehrte Damen und Herren, das hier wird ein Tag-Team-Kampf.
Ladies and gentlemen, this will be a tag team match.
OpenSubtitles v2018

Verehrte Damen und Herren, bitte nehmen sie Platz.
Ladies and gentlemen, please take your seats.
OpenSubtitles v2018

Verehrte Damen und Herren, kommen Sie.
Ladies and gentlemen, step right up and gather 'round.
OpenSubtitles v2018

Ich ich möchte, dass Sie mitsingen, verehrte Damen und Herren.
And I want you all, ladies and gentlemen, to join in as I sing.
OpenSubtitles v2018

Verehrte Damen und Herren, begrüßen Sie gemeinsam mit mir Vizepräsident Robert Stanton.
And so it's with great pleasure I introduce to you, vice President Robert Stanton.
OpenSubtitles v2018

Sehr verehrte Damen und Herren, ich präsentiere Ihnen den großen Gimbol!
Ladies and gentlemen...
OpenSubtitles v2018

Verehrte Damen und Herren, kommen Sie doch näher.
Thank you. Ladies and gentlemen, would you please gather round?
OpenSubtitles v2018

Sehr verehrte Damen und Herren, das ist ein Überfall.
Ladies and gentlemen, this is a robbery.
OpenSubtitles v2018

Sehen Sie nur, verehrte Damen und Herren – und Andere!
Look, ladies, gentlemen, and others
ParaCrawl v7.1

Heute, verehrte Damen und Herren, feiern wir den Erfolg.
Today, ladies and gentlemen, we celebrate the success of that endeavour.
ParaCrawl v7.1

Ihnen, sehr verehrte Damen und Herren, ist das mit Sicherheit auch bewusst.
You are surely well aware of this too, ladies and gentlemen.
Europarl v8

Nun, verehrte Damen und Herren, kommen wir zum Iran, einem Schurkenstaat.
Now, ladies and gentlemen, we come to Iran, a rogue state.
Europarl v8

Sehr verehrte Damen und Herren, wem gehört das Autowerk Revoz in Novo Mesto?
Ladies and gentlemen, to whom does the Revoz car production plant in Novo Mesto belong?
Europarl v8

Sehr verehrte Damen und Herren, diese Werte geben wir nach 50 Jahren europäischer Integration weiter.
Ladies and gentlemen, those are the values that we are handing down after 50 years of European integration.
Europarl v8

Herr Kommissar, verehrte Damen und Herren, Ihnen möchte ich für Ihre Meinungsäußerungen danken.
Commissioner, ladies and gentlemen, thank you for your comments.
Europarl v8

Verehrte Damen und Herren... die Produzenten dieses Films bitten Sie, den Inhalt nicht weiterzuerzählen.
Ladies and gentlemen, the makers of this picture ask you not to divulge what you're about to see.
OpenSubtitles v2018

Verehrte Damen und Herren, gehen Sie mit uns auf eine Reise voller Wunder.
Ladies and gentlemen... journey with us now across endless fathoms of wonder.
OpenSubtitles v2018

Denn, verehrte Damen und Herren der Jury, Mike Ross... ist ein Betrüger!
Because, ladies and gentlemen of the jury, Mike Ross is a fraud.
OpenSubtitles v2018

Und so, verehrte Damen und Herren Geschworene, lade ich Sie dazu ein,
So, ladies and gentlemen of the court, I invite you to change the world.
OpenSubtitles v2018

Sehr verehrte Damen und Herren, die Creme-Schnitte schenke ich meiner liebsten Freundin, der Lotte!
Ladies and gentlemen. The giant cream cake, I present to my dearest friend, Lotte!
OpenSubtitles v2018