Translation of "Verdiente mitarbeiter" in English

Der Schlüssel zum Erfolg: Langjährige verdiente Mitarbeiter!
The key to success: Employees of many years' standing
ParaCrawl v7.1

Nicht Zahlen sondern die Menschen und verdiente Mitarbeiter sind das wichtigste Kapital im Unternehmern.
Not numbers but people and deserving employees are the most important asset in companies.
ParaCrawl v7.1

Geschäftsführer der Stagma wurde Leo Ritter, der dieses Amt schon seit 1928 bei der ursprünglichen GEMA innehatte und Hitlers "Mein Kampf" als Prämie für verdiente Mitarbeiter zu verschenken pflegte.
The CEO of STAGMA was Leo Ritter, who occupied the same position in the original GEMA and was in the habit of giving Hitler's "Mein Kampf" as a prize to worthy employees.
Wikipedia v1.0

Geschäftsführer der Stagma wurde Leo Ritter, der dieses Amt schon seit 1928 bei der ursprünglichen GEMA innehatte und Hitlers Mein Kampf als Prämie für verdiente Mitarbeiter zu verschenken pflegte.
The CEO of STAGMA was Leo Ritter, who occupied the same position in the original GEMA and was in the habit of giving Hitler's Mein Kampf as a prize to worthy employees.
WikiMatrix v1

Anlässlich von Firmenjubiläen sind bestimmt verdiente Mitarbeiter zu bedanken, honorige Ehrengäste zu begrüssen, der eine oder andere Funktionär zu verabschieden, dann stellt dieses elegante Geschenk eine Attraktion dar, die den ganz speziellen Werbeeffekt in sich birgt.
On the occasion of your firms' anniversaries you might have to award employees, welcome VIPs or honor any other persons - then this elegant gift will be the attraction during this occasion and in addition an excellent means for public relation.
CCAligned v1

Ein Aufenthalt im Private Spa eignet sich auch als ein spezieller Bonus für verdiente Mitarbeiter oder als eine besondere Überraschung für Kunden.
A stay in the private spa is also something granted as a special bonus for well-deserving employees or as a special surprise for the guests.
ParaCrawl v7.1

Sie eignet sich besonders als ein optisch eindrucksvolles, attraktives und einzigartiges Geschenk oder bleibendes Dankeschön an Verwandte, Freunde, verdiente Mitarbeiter und Geschäftspartner.
It is particularly suitable as a visually impressive, attractive, and individual present or lasting symbol of gratitude, for relations, friends, deserving colleagues and business partners.
ParaCrawl v7.1

Die Unternehmensspitze ehrte verdiente Mitarbeiter, die SCHLENK seit 10, 25 oder gar seit 40 Jahren die Treue halten.
Executive management honored deserving employees who have provided loyal service to SCHLENK for 10, 25 and even 40 years.
ParaCrawl v7.1

Wäre ein solches Unikat nicht auch das geeignete Geschenk für liebe Freunde, gute Kunden oder verdiente Mitarbeiter?
Isn't such a unique puppet a suitable gift for friends, good customers or deserved employees ?
CCAligned v1

Die Neubesetzungen durch bewährte und verdiente Mitarbeiter sichern im Unternehmen die Kontinuität von Know-how und Qualität und garantieren, dass wir auch weiterhin zur vollen Zufriedenheit aller unserer Kunden tätig sind.
The new appointments by proven and deserved employees secure the continuity of know-how and quality within the company and guarantee that we continue to meet the full customer satisfaction of all our customers.
CCAligned v1

Der Manager, der 1987 zwanzig Mal so viel Geld verdiente als der Durchschnitt seiner Mitarbeiter, verdiente 2007 110 Mal so viel.
The manager who, in 1987, was making twenty times as much as the average worker earned 110 times as much in 2007.
ParaCrawl v7.1

Unter ihnen ein Mitglied der Nationalen Akademie der Wissenschaften der Ukraine, zwei entsprechende Mitglieder der Nationalen Akademie der Wissenschaften der Ukraine, korrespondierendes Mitglied der Agricultural Academy of Ukraine, 28 Ärzte, Professoren, 148 Kandidaten der Wissenschaften, Assistenzprofessoren, 8 verdiente Mitarbeiter der Ukraine (Bildung, höhere Schule, Kultur und körperliches Training), mehr als 40 hervorragende Dozenten der Bildung der Ukraine, junger Wissenschaftler - Stipendiaten des Ministerkabinetts der Ukraine und Fond „Vidrodzhenia“ ("Wiederbelebung").
Among them a member of the National Academy of Science of Ukraine, two corresponding members of the National Academy of Science of Ukraine, corresponding member of the Agricultural Academy of Ukraine, 28 doctors, professors, 148 txheeb txog kev kawm, assistant professors, 8 merited employees of Ukraine (kev kawm, higher school, culture and physical training), ntau tshaj 40 excellent lecturers of education of Ukraine, young scholars – grant holders of the Cabinet of Ministers of Ukraine and fund “Vidrodzhenia” (“Revival”).
ParaCrawl v7.1

Und treue verdiente Mitarbeiter wurden bereits 1960 zu RUD-Stamm-Mitarbeitern mit freiwilligen Altersversorgungen, Erholungsbeihilfen und Zusatzurlauben belohnt.
Loyal, worthy employees became permanent RUD staff and were rewarded with voluntary pensions, recuperation subsidies and extra holidays as long ago as 1960.
ParaCrawl v7.1

In seiner Laudatio würdigte der Unternehmer den Einsatz der verdienten Mitarbeiter.
In his laudation, he dignified the commitment of the deserved employees.
ParaCrawl v7.1

Die Weiterbildung der eigenen Mitarbeiter verdient einen hohen Stellenwert in jedem Unternehmen.
Further training for its employees deserves a high priority in every company.
ParaCrawl v7.1

Im Mittelpunkt der Betriebsweihnachtsfeier standen dann die Ehrungen verdienter langjähriger Mitarbeiter.
The event was centered around presenting awards for long-term employees.
ParaCrawl v7.1

Ähnlich wie im Nachbarland ist auch hier ein langjähriger leitender und sehr verdienter Mitarbeiter indie Geschäftsführung aufgestiegen.
As in its neighbouring country, a senior employee with many years of excellent service has been promoted to management here, too.
ParaCrawl v7.1

Kann es richtig sein, dass ein Vorstand eines Unternehmens das Hundertfache des Gehaltes seiner „normalen“ Mitarbeiter verdient?
Is it justifiable that the director of a company earns a hundred times as much as his employees?
ParaCrawl v7.1

In den 60iger Jahren hat sich die APO aufgeregt, weil Heinrich Nordhoff, jahrzehntelang der Generaldirektor von VW, das 20-fache eines normalen VW-Mitarbeiters verdiente.
In the 1960-ies, the APO got excited about Heinrich Nordhoff, who was VW managing director for several decades, earning twenty times as much as the common VW employee.
ParaCrawl v7.1

Im stylischen Ambiente des Kochwerks bieten wir einen kreativen Freiraum für ein genussvolles Zusammenarbeiten – genau das Richtige für Ihre Firmenfeier zu Weihnachten, zum Firmenjubiläum oder als Dankeschön an Ihre verdienten Mitarbeiter für besondere Leistungen.
In the stylish atmosphere of the Kochwerk we offer a creative space for an enyoyable collaboration - an ideal spot for your company christmas parties, anniversaries or for thanking employees for their outstanding performances.
CCAligned v1

Unabhängig von Gehalt und Karriere verdient es jeder Mitarbeiter, sich in seiner Stadt wohl und sicher zu fühlen.
No matter the salary or career, every employee deserves to feel comfortable and safe in the city they call home.
CCAligned v1