Translation of "Verdiente anerkennung" in English
Pierre
setzte
sich
dafür
ein,
dass
Marie
die
verdiente
Anerkennung
erhielt.
Pierre
took
a
stand
in
support
of
his
wife's
well-earned
recognition.
TED2020 v1
Sie
bekamen
nie
die
verdiente
Anerkennung.
They
never
got
the
credit
they
deserved.
OpenSubtitles v2018
Endlich
ist
es
auch
so
weit
und
Sie
erhalten
die
verdiente
Anerkennung.
The
time
has
come
at
last
for
you
to
get
the
recognition
you
deserve.
ParaCrawl v7.1
Die
Auszeichnung
mit
einem
Red
Dot
ist
die
verdiente
Anerkennung
hoher
Designqualität.
Winning
a
Red
Dot
is
the
well-earned
recognition
for
high
design
quality.
ParaCrawl v7.1
Mit
ihnen
erhält
Ihre
erfolgreiche
Laufbahn
die
verdiente
Anerkennung.
The
certification
will
define
your
path
to
a
successful
career
with
deserved
recognition.
ParaCrawl v7.1
Die
Verwirklichung
der
hervorragenden
Idee
verdiente
höchste
Anerkennung.
The
implementation
of
the
extraordinary
idea
was
appreciated.
ParaCrawl v7.1
Auch
sie
werden
ihre
verdiente
Anerkennung
erhalten.
They
will
also
receive
the
recognition
they
deserve.
ParaCrawl v7.1
Die
Prämierung
mit
dem
Red
Dot
ist
die
verdiente
Anerkennung
für
hohe
Designqualität
und
Kreativität.
Winning
the
Red
Dot
is
the
well-deserved
recognition
for
high
design
quality
and
creativity.
ParaCrawl v7.1
Was
eine
verdiente
Anerkennung
für
den
Gentleman,
der
ein
wunderbares
Erbe
in
Nordmichigan
verlassen
hat!
What
a
fitting
tribute
to
the
gentleman
who
has
left
a
wonderful
legacy
in
Northern
Michigan!
ParaCrawl v7.1
Es
wäre
auch
eine
wohl
verdiente
Anerkennung
der
fünf
Berichterstatter,
vor
allem
von
Frau
Guy-Quint
und
Frau
Kaufmann,
die
uns
mitgeteilt
haben,
dass
sie
das
Parlament
verlassen
werden,
die
aber
in
unserem
Gedächtnis
immer
präsent
sein
werden
und
welchen
wir
immer
unsere
Dankbarkeit
aussprechen
werden.
It
would
also
be
a
deserved
tribute
to
the
five
rapporteurs,
particularly
to
Mrs
Guy-Quint
and
Mrs
Kaufmann,
who
have
told
us
that
they
are
leaving
Parliament
but
who
will
be
always
present
in
our
memories
and
to
whom
we
will
always
extend
our
gratitude.
Europarl v8
Das
ist
eine
Intervention,
durch
die
landwirtschaftlichen
Erzeugern
und
denjenigen,
die
Agrarerzeugnisse
verarbeiten,
ihre
verdiente
Anerkennung
zukommen
kann.
This
is
an
intervention
by
which
due
recognition
can
be
given
to
agricultural
producers
and
to
those
who
process
agricultural
produce.
Europarl v8
Ich
bin
sicher,
daß
die
lokalen
Behörden
von
Elche
die
erforderlichen
Schritte
unternehmen
werden,
damit
diesem
Ereignis
seitens
der
UNESCO
die
verdiente
Anerkennung
als
europäisches
Kulturerbe
zuteil
und
es
weltweit
bekannt
wird.
What
is
more,
they
are
known
throughout
Europe
and
acknowledged
internationally.
Therefore,
I
would
like
to
thank
the
Commissioner
for
his
kind
words
and
I
am
sure
that
the
local
authorities
in
Elche
will
take
the
necessary
steps
to
ensure
that
this
play
receives
the
recognition
it
deserves
from
UNESCO,
as
European
heritage
to
be
shown
to
the
whole
world.
Europarl v8
Und
schließlich
würden
ausdrückliche
internationale
Äußerungen
der
Unterstützung
für
eine
Einigung
helfen,
die
Führer
beider
Gemeinschaften
zu
überzeugen,
dass
ein
Erfolg
seine
verdiente
Anerkennung
und
Belohnung
mit
sich
brächte.
Finally,
explicit
international
expressions
of
support
for
a
settlement
would
help
to
persuade
the
leaders
of
both
communities
that
success
would
bring
proper
recognition
and
reward.
News-Commentary v14
Besondere
Anerkennung
verdiente
er
sich
für
die
zahlreichen
Uraufführungen
von
Werken
zeitgenössischer
kroatischer
Komponisten
–
wie,
z.B.,
für
die
Uraufführung
des
Szenischen
Oratoriums
"Marulova
pisan"
von
Boris
Papandopulo.
He
had
also
an
special
recognition
in
his
country
because
of
his
premieres
of
many
works
of
Croat
contemporary
composers,
such
as
the
premiere
of
Boris
Papandopulo's
dramatic
oratorio
"Marulova
pisan".
Wikipedia v1.0
Die
Verleihung
des
Friedensnobelpreises
an
Al
Gore
ist
eine
verdiente
Anerkennung
für
einen
globalen
Führer,
der
die
Welt
auf
vorausschauende,
kühne
und
geschickte
Weise
vor
den
Gefahren
des
von
uns
Menschen
verschuldeten
Klimawandels
gewarnt
hat.
Al
Gore’s
Nobel
Peace
Prize
is
a
fitting
tribute
to
a
world
leader
who
has
been
prescient,
bold,
and
skillful
in
alerting
the
world
to
the
dangers
of
manmade
climate
change.
News-Commentary v14
Viele
betonten,
daß
Frauen
die
verdiente
wissenschaftliche
Anerkennung,
z.B.
durch
die
Verleihung
von
NobelPreisen,
vorenthalten
worden
sei.
Many
pointed
out
that
women
have
not
received
the
recognition,
for
example
through
the
award
of
Nobel
Prizes,
that
their
achievements
in
science
would
deserve.
EUbookshop v2
Anerkennung
verdiente
die
von
den
Fischern
in
der
Ausübung
ihres
Berufes
dargetane
Geschicklichkeit,
mit
welcher
sie
die
Boote
in
der
starken
Strömung
lenkten
und
die
Cormorane
so
zu
leiten
verstanden,
dass
dieselben,
ohne
die
langen
Schnüre
in
Verwirrung
zu
bringen,
nach
allen
Richtungen
hin
tauchen
konnten.
Recognition
is
due
to
the
skill
of
the
fishermen
in
performing
their
job
in
steering
their
boats
in
the
strong
current
and
how
they
manage
the
cormorants
so
that
they
can
dive
in
all
directions
without
messing
up
the
long
strings.
ParaCrawl v7.1
Die
Auszeichnung
als
Historisches
Hotel
des
Jahres
2005
durch
Icomos
bil
dete
die
verdiente
Anerkennung
für
dieses
aus
sergewöhnliche
Engagement
über
Jahrzehnte.
Icomos
named
the
Waldhaus
Historic
Hotel
of
the
Year
2005
in
recognition
of
its
exceptional
decades-long
commitment.
ParaCrawl v7.1
Der
Betreiber
eines
kleinen
TV-Senders
erzählte
ihm
vom
verstorbenen
Freund
Lancelot
Lane,
einem
Pionier
des
Rapso
–
ein
Mix
aus
Soca,
Calypso
und
Hip-Hop
–,
der
nie
die
verdiente
Anerkennung
erfahren
habe.
The
operator
of
a
small
TV
station
told
him
about
his
late
friend
Lancelot
Lane,
a
pioneer
of
rapso
–
a
fusion
of
soca,
calypso
and
hip-hop
–
who
had
never
received
the
recognition
he
deserved.
ParaCrawl v7.1
Die
Auszeichnung
ist
eine
verdiente
Anerkennung
unserer
großen
Anstrengungen,
Lufthansa
wieder
zu
einer
der
weltweit
führenden
Premium-Airlines
zu
machen.
The
award
is
a
very
welcome
recognition
of
our
great
efforts
to
restore
Lufthansa
to
its
position
as
one
of
the
world's
leading
premium
airlines.
ParaCrawl v7.1
Martyr
Lucifer:
Yeah,
wir
sind
alle
große
Horror
Movie
Fans
und
diese
Leidenschaft
verdiente
eine
Anerkennung!
Martyr
Lucifer:
Yeah
we’re
all
great
horror
movie
fans
so
far
and
this
passion
deserved
a
tribute!
ParaCrawl v7.1
Er
führt
ein
legales
Geschäft
und
durch
seine
ehrlichen
Geschäftspraktiken
und
seine
Aufrichtigkeit
verdiente
er
sich
Anerkennung
und
Lob
von
seinen
Geschäftspartnern.
Mr.
Zhao's
company
is
a
legal
business,
and
his
honest
business
practices
and
sincerity
have
earned
recognition
and
praise
from
his
business
partners.
ParaCrawl v7.1
Wenn
ich
die
Schar
der
Gäste
überblicke,
wenn
ich
die
große
Zahl
internationaler
Partner
und
Freunde
sehe,
die
heute
hier
sind,
dann
ist
das
die
verdiente
Anerkennung
für
zehn
erfolgreiche
Jahre,
in
denen
das
ZIF
zu
einer
Institution
mit
Modellcharakter
geworden
ist.
When
I
look
out
at
the
big
crowd
of
guests
here
today,
when
I
look
out
at
the
large
number
of
international
partners
and
friends
here,
I
think
that
that
is
a
sign
of
the
well-deserved
respect
for
10
successful
years
in
which
ZIF
has
become
an
institutional
role
model.
ParaCrawl v7.1
Diese
Auszeichnung
war
die
hoch
verdiente
Anerkennung
für
einen
Künstler,
den
die
breite
Öffentlichkeit
kaum
kannte,
weil
er
sich
dafür
entschieden
hatte,
in
der
größten
Diskretion
zu
arbeiten,
als
stets
wachsamer
und
genauer
Beobachter
der
Tumulte,
die
seine
Gesellschaft
und
seine
Zeit
umtreiben.
That
was
well-deserved
recognition
for
an
artist
of
whom
the
broader
public
was
largely
unaware
because
he
had
chosen
to
live
unobtrusively,
quietly
scrutinizing
the
tumult
of
his
society
and
his
era
in
his
old
age.
ParaCrawl v7.1