Übersetzung für "Verdiente anerkennung" in Englisch

Pierre setzte sich dafür ein, dass Marie die verdiente Anerkennung erhielt.
Pierre took a stand in support of his wife's well-earned recognition.
TED2020 v1

Sie bekamen nie die verdiente Anerkennung.
They never got the credit they deserved.
OpenSubtitles v2018

Endlich ist es auch so weit und Sie erhalten die verdiente Anerkennung.
The time has come at last for you to get the recognition you deserve.
ParaCrawl v7.1

Die Auszeichnung mit einem Red Dot ist die verdiente Anerkennung hoher Designqualität.
Winning a Red Dot is the well-earned recognition for high design quality.
ParaCrawl v7.1

Mit ihnen erhält Ihre erfolgreiche Laufbahn die verdiente Anerkennung.
The certification will define your path to a successful career with deserved recognition.
ParaCrawl v7.1

Die Verwirklichung der hervorragenden Idee verdiente höchste Anerkennung.
The implementation of the extraordinary idea was appreciated.
ParaCrawl v7.1

Auch sie werden ihre verdiente Anerkennung erhalten.
They will also receive the recognition they deserve.
ParaCrawl v7.1

Die Prämierung mit dem Red Dot ist die verdiente Anerkennung für hohe Designqualität und Kreativität.
Winning the Red Dot is the well-deserved recognition for high design quality and creativity.
ParaCrawl v7.1

Was eine verdiente Anerkennung für den Gentleman, der ein wunderbares Erbe in Nordmichigan verlassen hat!
What a fitting tribute to the gentleman who has left a wonderful legacy in Northern Michigan!
ParaCrawl v7.1

Es wäre auch eine wohl verdiente Anerkennung der fünf Berichterstatter, vor allem von Frau Guy-Quint und Frau Kaufmann, die uns mitgeteilt haben, dass sie das Parlament verlassen werden, die aber in unserem Gedächtnis immer präsent sein werden und welchen wir immer unsere Dankbarkeit aussprechen werden.
It would also be a deserved tribute to the five rapporteurs, particularly to Mrs Guy-Quint and Mrs Kaufmann, who have told us that they are leaving Parliament but who will be always present in our memories and to whom we will always extend our gratitude.
Europarl v8

Das ist eine Intervention, durch die landwirtschaftlichen Erzeugern und denjenigen, die Agrarerzeugnisse verarbeiten, ihre verdiente Anerkennung zukommen kann.
This is an intervention by which due recognition can be given to agricultural producers and to those who process agricultural produce.
Europarl v8

Ich bin sicher, daß die lokalen Behörden von Elche die erforderlichen Schritte unternehmen werden, damit diesem Ereignis seitens der UNESCO die verdiente Anerkennung als europäisches Kulturerbe zuteil und es weltweit bekannt wird.
What is more, they are known throughout Europe and acknowledged internationally. Therefore, I would like to thank the Commissioner for his kind words and I am sure that the local authorities in Elche will take the necessary steps to ensure that this play receives the recognition it deserves from UNESCO, as European heritage to be shown to the whole world.
Europarl v8

Und schließlich würden ausdrückliche internationale Äußerungen der Unterstützung für eine Einigung helfen, die Führer beider Gemeinschaften zu überzeugen, dass ein Erfolg seine verdiente Anerkennung und Belohnung mit sich brächte.
Finally, explicit international expressions of support for a settlement would help to persuade the leaders of both communities that success would bring proper recognition and reward.
News-Commentary v14

Besondere Anerkennung verdiente er sich für die zahlreichen Uraufführungen von Werken zeitgenössischer kroatischer Komponisten – wie, z.B., für die Uraufführung des Szenischen Oratoriums "Marulova pisan" von Boris Papandopulo.
He had also an special recognition in his country because of his premieres of many works of Croat contemporary composers, such as the premiere of Boris Papandopulo's dramatic oratorio "Marulova pisan".
Wikipedia v1.0

Die Verleihung des Friedensnobelpreises an Al Gore ist eine verdiente Anerkennung für einen globalen Führer, der die Welt auf vorausschauende, kühne und geschickte Weise vor den Gefahren des von uns Menschen verschuldeten Klimawandels gewarnt hat.
Al Gore’s Nobel Peace Prize is a fitting tribute to a world leader who has been prescient, bold, and skillful in alerting the world to the dangers of manmade climate change.
News-Commentary v14

Viele betonten, daß Frauen die verdiente wis­senschaftliche Anerkennung, z.B. durch die Verleihung von Nobel­Preisen, vorenthalten worden sei.
Many pointed out that women have not received the recognition, for example through the award of Nobel Prizes, that their achievements in science would deserve.
EUbookshop v2

Anerkennung verdiente die von den Fischern in der Ausübung ihres Berufes dargetane Geschicklichkeit, mit welcher sie die Boote in der starken Strömung lenkten und die Cormorane so zu leiten verstanden, dass dieselben, ohne die langen Schnüre in Verwirrung zu bringen, nach allen Richtungen hin tauchen konnten.
Recognition is due to the skill of the fishermen in performing their job in steering their boats in the strong current and how they manage the cormorants so that they can dive in all directions without messing up the long strings.
ParaCrawl v7.1

Die Auszeichnung als Historisches Hotel des Jahres 2005 durch Icomos bil dete die verdiente Anerkennung für dieses aus sergewöhnliche Engagement über Jahrzehnte.
Icomos named the Waldhaus Historic Hotel of the Year 2005 in recognition of its exceptional decades-long commitment.
ParaCrawl v7.1

Der Betreiber eines kleinen TV-Senders erzählte ihm vom verstorbenen Freund Lancelot Lane, einem Pionier des Rapso – ein Mix aus Soca, Calypso und Hip-Hop –, der nie die verdiente Anerkennung erfahren habe.
The operator of a small TV station told him about his late friend Lancelot Lane, a pioneer of rapso – a fusion of soca, calypso and hip-hop – who had never received the recognition he deserved.
ParaCrawl v7.1

Die Auszeichnung ist eine verdiente Anerkennung unserer großen Anstrengungen, Lufthansa wieder zu einer der weltweit führenden Premium-Airlines zu machen.
The award is a very welcome recognition of our great efforts to restore Lufthansa to its position as one of the world's leading premium airlines.
ParaCrawl v7.1

Martyr Lucifer: Yeah, wir sind alle große Horror Movie Fans und diese Leidenschaft verdiente eine Anerkennung!
Martyr Lucifer: Yeah we’re all great horror movie fans so far and this passion deserved a tribute!
ParaCrawl v7.1

Er führt ein legales Geschäft und durch seine ehrlichen Geschäftspraktiken und seine Aufrichtigkeit verdiente er sich Anerkennung und Lob von seinen Geschäftspartnern.
Mr. Zhao's company is a legal business, and his honest business practices and sincerity have earned recognition and praise from his business partners.
ParaCrawl v7.1

Wenn ich die Schar der Gäste überblicke, wenn ich die große Zahl internationaler Partner und Freunde sehe, die heute hier sind, dann ist das die verdiente Anerkennung für zehn erfolgreiche Jahre, in denen das ZIF zu einer Institution mit Modellcharakter geworden ist.
When I look out at the big crowd of guests here today, when I look out at the large number of international partners and friends here, I think that that is a sign of the well-deserved respect for 10 successful years in which ZIF has become an institutional role model.
ParaCrawl v7.1

Diese Auszeichnung war die hoch verdiente Anerkennung für einen Künstler, den die breite Öffentlichkeit kaum kannte, weil er sich dafür entschieden hatte, in der größten Diskretion zu arbeiten, als stets wachsamer und genauer Beobachter der Tumulte, die seine Gesellschaft und seine Zeit umtreiben.
That was well-deserved recognition for an artist of whom the broader public was largely unaware because he had chosen to live unobtrusively, quietly scrutinizing the tumult of his society and his era in his old age.
ParaCrawl v7.1