Translation of "Verdeutlicht sich" in English
Dieser
Bericht
verdeutlicht,
dass
er
sich
für
den
gegenwärtigen
Friedensprozess
einsetzt.
The
report
makes
clear
its
support
for
the
current
peace
process.
Europarl v8
Die
folgende
Übersicht
verdeutlicht,
wie
Zornheim
sich
zum
heutigen
Stand
entwickelt
hat.
The
following
overview
makes
clear
how
Zornheim
came
to
develop
into
what
it
is
today.
Wikipedia v1.0
Abbildung
J4
verdeutlicht,
wie
sich
die
Kaufkraft
der
Lehrer
verändert
hat.
Graph
J4
provides
an
indication
of
the
movement
in
teachers'
purchasing
power.
EUbookshop v2
Diese
Situation
verdeutlicht,
welche
Widersprüchlichkeit
sich
aus
der
Fortdauer
der
Übergangszeit
ergibt.
This
shows
how
contradictory
it
is
for
the
transitional
period
to
continue.
EUbookshop v2
Abbildung
2
verdeutlicht,
wie
sich
verschiedene
risikobasierte
Strategien
unterscheiden:
Figure
2
illustrates
how
different
risk-based
strategies
differ:
CCAligned v1
Dies
verdeutlicht,
dass
sich
Nahrungsergänzungsmittel
und
Arzneimittel
zum
Teil
sehr
ähnlich
sind.
This
highlights
the
fact
that
food
supplements
and
medicinal
products
are,
in
some
cases,
very
similar.
ParaCrawl v7.1
Der
Chart
unten
verdeutlicht
diese
sich
zuspitzende
Zeit:
The
chart
below
will
illustrate
this
climactic
period:
ParaCrawl v7.1
Diese
böse
Überraschung
verdeutlicht,
wie
sich
die
Dinge
in
Griechenland
entwickeln.
This
nasty
surprise
is
a
sign
of
the
way
in
which
things
are
developing
in
Greece.
ParaCrawl v7.1
Wilfried
Leven
verdeutlicht,
wie
überfordert
sich
Kunden
oftmals
beim
Einkauf
fühlen.
Wilfried
Leven
illustrates
how
customers
often
feel
that
shopping
overburdens
them.
ParaCrawl v7.1
Wie
Tabelle
6
verdeutlicht,
unterscheiden
sich
die
Konjunkturumfragen
in
den
Reformländern
hinsichtlich
der
Strukturparameter
erheblich.
As
Table
6
shows
business
surveys
in
transition
countries
differ
quite
widely
as
far
as
structural
parameters
are
concerned.
EUbookshop v2
Sie
verdeutlicht,
daß
sich
der
schon
im
Vorjahr
starke
Konzentrationsprozeß
1988
noch
verschärft
hat.
It
shows
that
the
already
rapid
rate
of
mergers
in
the
pastaccelerated
even
faster
in
1988.
EUbookshop v2
Dieses
Video
verdeutlicht,
dass
sich
ein
eurolaser
System
auch
in
vollautomatische
Fertigungsprozesse
integrieren
lässt.
This
video
demonstrates
that
a
eurolaser
system
can
be
integrated
into
fully-automatic
production
processes.
CCAligned v1
Mit
der
Erstellung
einer
Datei
für
eingebürgerte
Ex-Ausländer
verdeutlicht
sich
das
revanchistische
Angriffsziel
dieser
Maßnahmen
genauer.
The
creation
of
a
file
for
naturalised
ex-foreigners
makes
the
revanchist
target
of
these
measures
even
more
obvious.
ParaCrawl v7.1
Abermals
verdeutlicht
sich
das
Bestreben
des
Gründers
Roland
Mayer
nach
mehr
Motorleistung
und
Perfektion
aufs
Neue.
Once
more
it
shows
that
the
founder
Roland
Mayer
wants
more
engine
power
and
perfection.
ParaCrawl v7.1
Die
untenstehende
Tabelle
verdeutlicht,
wie
ähnlich
sich
die
Eigenschaften
von
Tagua
und
Elfenbein
sind.
Below
table
illustrates
how
close
the
pyhsical
data
of
vegetable
and
animal
ivory
are.
ParaCrawl v7.1
Der
aufwärts
weisende
Blockpfeil
verdeutlicht
die
sich
im
Betrieb
ergebende
Anströmrichtung
mit
Umgebungsluft/Nebenluft.
The
upward
pointing
block
arrow
indicates
the
direction
of
the
incident
flow
of
ambient
air/secondary
air
occurring
during
operation.
EuroPat v2
Das
Kennfeld
26
verdeutlicht
ferner,
dass
sich
die
Verdichtungskurven
asymptotisch
der
theoretisch
maximalen
Bodenverdichtung
annähern.
The
index
field
26
makes
it
clear
that
the
compaction
curves
approach
asymptotically
the
theoretically
maximum
soil
compaction.
EuroPat v2
Ferner
verdeutlicht
sich
aus
Fig.
Further,
it
is
clear
from
FIG.
EuroPat v2
Der
Oberstrich
in
der
Notation
verdeutlicht,
dass
es
sich
hierbei
um
komplexe
Größen
handelt.
The
bar
in
the
notation
indicates
that
we
are
dealing
with
complex
quantities.
EuroPat v2
Der
Vergleich
nach
jeder
Planspielrunde
verdeutlicht
wie
sich
die
eingeführten
Verbesserungen
auf
die
Planzahlen
auswirken.
The
comparisons
after
each
round
highlight
how
the
improvements
that
have
been
introduced
impact
on
planning
figures.
ParaCrawl v7.1
Schon
allein
die
Verpackung
verdeutlicht,
dass
es
sich
bei
den
Herrenfahrt-Produkten
um
etwas
Besonderes
handelt.
The
packing
alone
shows
that
the
Herrenfahrt
products
are
very
special.
ParaCrawl v7.1
Die
Bedeutung
des
Zuwachses
bei
den
Aufträgen
verdeutlicht
sich
eindrucksvoll
im
Vergleich
mit
der
Gesamtbranche.
The
importance
of
this
growth
in
orders
is
impressively
demonstrated
by
a
comparison
with
the
industry
as
a
whole.
ParaCrawl v7.1
Doch
die
AGCS-Studie
verdeutlicht
auch,
dass
sich
Risiken
immer
weniger
isoliert
betrachten
lassen.
However,
the
AGCS
study
also
shows
that
risks
increasingly
cannot
be
seen
in
isolation.
ParaCrawl v7.1
Das
Timing
von
Mengs
Verhaftung
verdeutlicht,
dass
es
sich
dabei
um
eine
kalkulierte
Provokation
handelt.
That
Meng's
arrest
was
a
calculated
provocation
is
underscored
by
its
timing.
ParaCrawl v7.1