Translation of "Verdeckter ermittler" in English

Er ist auch ein verdeckter Ermittler.
He is also a vice cop.
OpenSubtitles v2018

Bob, du bist verdeckter Ermittler.
Bob, you're undercover.
OpenSubtitles v2018

Du bist kein verdeckter Ermittler mehr!
You gave yourself up as an undercover!
OpenSubtitles v2018

Weißt du nicht, dass dein Sohn ein verdeckter Ermittler ist?
Don't you know your son is an undercover cop?
OpenSubtitles v2018

Vic arbeitet als verdeckter Ermittler für den Staatsanwalt.
Victor's actually working undercover for the DA's Office, so...
OpenSubtitles v2018

Abin Sur bot sich als verdeckter Ermittler an.
Abin Sur offered to go undercover.
OpenSubtitles v2018

Doch dann erschien ein verdeckter Ermittler, der entschlossen war, sie aufzuhalten.
Until an undercover agent showed up, determined to stop them.
OpenSubtitles v2018

Ich kann ihn nicht umlegen, wenn er ein verdeckter Ermittler ist.
I don't want to kill him if he's an undercover fed.
OpenSubtitles v2018

Ein verdeckter Ermittler hat sich bei uns eingeschlichen.
A few weeks ago an undercover detective infiltrated our business.
OpenSubtitles v2018

Ich war sehr stolz auf dich, als verdeckter Ermittler.
I was very proud of you, going undercover.
OpenSubtitles v2018

Er könnte ein Verdeckter Ermittler sein.
He could be undercover.
OpenSubtitles v2018

Ein verdeckter Ermittler käme nicht mal durch die Tür.
An undercover cop wouldn't get in the door.
OpenSubtitles v2018

Er ist von allen am besten geeignet als verdeckter Ermittler.
I told you he would make the best undercover cop
OpenSubtitles v2018

Die Presse ist kein verdeckter Ermittler.
The press is independent. It's not just another undercover cop.
OpenSubtitles v2018

Ein verdeckter Ermittler muss wie Marlon Brando sein:
An undercover cop has got to be Marlon Brando.
OpenSubtitles v2018

Wie lange waren sie verdeckter Ermittler?
How long you work undercover?
OpenSubtitles v2018

Verdeckter Ermittler weiß was "abläuft"
The undercover operator knows what "comes to pass"
CCAligned v1

Nach einer Weile kam ein verdeckter Ermittler aus einem Wagen heraus.
After a while an undercover police agent stepped out of a car.
ParaCrawl v7.1

Zilong Chen ist verdeckter Ermittler!
Zilong Chen is an undercover cop!
OpenSubtitles v2018

Wann haben sie bemerkt, dass ich ein verdeckter Ermittler bin, Dr. Lightman?
So, uh, when'd you first realize I was undercover, dr. Lightman?
OpenSubtitles v2018

Er ist ein verdeckter Ermittler, dem ich den Auftrag gab, Ihnen näher zu kommen.
He's an undercover officer I assigned to get close to you.
OpenSubtitles v2018

Auf der anderen Seite, ist unser zusätzlicher verdeckter Ermittler immer noch da draußen... ausgesetzt.
On the other hand, our additional undercover is still out there... exposed.
OpenSubtitles v2018

Sind Sie ein verdeckter Ermittler?
Are you an undercover cop?
OpenSubtitles v2018

Ich arbeitete als verdeckter Ermittler.
I was workin' undercover.
OpenSubtitles v2018