Translation of "Verbot einhalten" in English

Sollte die Arbeitgeberin möglicherweise gehofft haben, die Arbeitnehmerin werde aus Unkenntnis auch ein entschädigungsloses Verbot einhalten, sei dies unredlich und daher nicht zu berücksichtigen.
Should the employer have hoped that the employee would also comply with a prohibition that did not envisage any compensation on grounds of ignorance, then this would have been dishonourable and therefore must be disregarded.
ParaCrawl v7.1

Werden diese Erzeugnisse in den überseeischen Departements verarbeitet, so gilt das vorstehende Verbot unter Einhaltung der Bedingungen, die von der Kommission nach dem in Artikel 23 Absatz 2 genannten Verfahren festgelegt worden sind, nicht für die traditionellen Ausfuhren in Drittländer oder die traditionellen Versendungen der gewonnenen Verarbeitungserzeugnisse nach der übrigen Gemeinschaft.
Where the products concerned are processed in the FOD, the aforesaid prohibition shall not apply to exports to third countries nor to traditional shipments of the processed products to the rest of the Community, in compliance with the conditions laid down by the Commission under the procedure referred to in Article 19(2).
JRC-Acquis v3.0

Mit dem von unseren Experten zusammengestellten Aktionsplan wird Ihnen klar, welche Produkte eine Stoffmengenverfolgung benötigen und wie Sie Ihre Verpflichtungen in Bezug auf besonders besorgniserregende Substanzen (SVHC) und verbotene Stoffe einhalten.
With your action plan, compiled by our experts, you can be clear on which products require substance volume tracking and how to comply with your substance of very high concern (SVHC) and restricted substances obligations.
ParaCrawl v7.1

Damit wird Ihnen klar, welche Produkte eine Überwachung der Gefahrenstoff-Konzentration und Stoffmengenverfolgung erfordern und wie Sie die Verpflichtungen in Bezug auf besonders besorgniserregende Stoffe (SVHC) und verbotene Stoffe einhalten.
This will enable you to be clear on which products require hazardous substance concentration and volume tracking and how to comply with obligations related to substance of very high concern (SVHC) and restricted substances.
ParaCrawl v7.1

Knauf erwartet, dass seine Lieferanten alle anwendbaren Gesetze und Vorschriften betreffend Korruption, Bestechung, Betrug und verbotenen Geschäftspraktiken einhalten.
Knauf expects that its suppliers comply with all applicable laws and regulations relating to corruption, bribery, fraud and prohibited business practices.
ParaCrawl v7.1