Translation of "Verbindliche einführung" in English

Die verbindliche Einführung der elektronischen Kennzeichnung ist zum 1. Januar 2008 vorgesehen.
The obligatory introduction of electronic identification is scheduled for 1 January 2008.
TildeMODEL v2018

Die verbindliche Einführung des ISM-Codes war eine erfreuliche Maßnahme.
The mandatory introduction of the ISM Code has been a welcomed measure.
TildeMODEL v2018

Die verbindliche Einführung dieser Energiesteuervorschriften wird ihre wirksame Umset­zung auf nationaler Ebene sicherstellen.
The binding nature of the tax will be a guarantee of its effectiveness in national law.
TildeMODEL v2018

Die neuen Verordnungen schreiben keine verbindliche Einführung solcher Informationssysteme vor.
The new regulations do not make the roll-out of information services mandatory.
TildeMODEL v2018

Ein Datum für die verbindliche Einführung von Dieselkraftstoff wird im Rahmen einer späteren Überprüfung festgesetzt.
A date for zero sulphur diesel fuel becoming mandatory will be fixed as part of a later review.
TildeMODEL v2018

Neu ist die verbindliche Einführung von Energiemanagementsystemen als Beitrag der Unternehmen zur Verbesserung ihrer Energieeffizienz.
A mandatory introduction of energy management systems for companies in order to improve their energy efficiency is introduced as a new element in the draft.
ParaCrawl v7.1

Internationale Abkommen, die Ausweisung von Schutzgebieten und die verbindliche Einführung der Doppelhüllentanker tragen dazu bei.
International conventions, the designation of protected areas and the mandatory introduction of double hull tankers have all made a contribution here.
ParaCrawl v7.1

Der Text wurde angenommen, leider wurden jedoch alternative Versionen, die von den linksgerichteten politischen Fraktionen vorgeschlagen wurden und eine verbindliche Rahmenrichtlinie zur Einführung eines Mindesteinkommens in der gesamten Europäischen Union forderten, abgelehnt.
The text was adopted, but unfortunately, the alternative versions proposed by the left-leaning political groups, calling for a binding framework directive for implementing the minimum income throughout the Union, were rejected.
Europarl v8

Ich sehe daher die Notwendigkeit, die Verantwortlichkeiten, Fähigkeiten, Befugnisse und Ressourcen der Aufsichtsgremien für die Kontrolle, Bewertung und Beaufsichtigung der Angemessenheit der internen Modelle und für die verbindliche Einführung aufsichtsrechtlicher Maßnahmen auszubauen.
I see the need to increase supervisors' responsibilities, capacity, powers and resources for monitoring, assessing and overseeing the adequacy of the internal models and for imposing prudential measures.
Europarl v8

Zudem müssen wir die Verantwortlichkeiten, Fähigkeiten, Befugnisse und Ressourcen der Aufsichtsgremien für die Kontrolle, Bewertung und Beaufsichtigung der Angemessenheit der internen Modelle und für die verbindliche Einführung aufsichtsrechtlicher Maßnahmen und die Durchführung von Untersuchungen und Inspektionen ausbauen.
Furthermore, there is a need to increase supervisors' responsibilities, capacity, powers and resources for monitoring, assessing and overseeing the adequacy of the internal models, for imposing prudential measures and conducting investigations and inspections.
Europarl v8

Ich weise ferner darauf hin, dass sich die verbindliche Einführung des Herkunftszeichens für in die EU eingeführte Waren – eine andere wichtige Forderung – seit zwei Jahren hinzieht, ohne dass es zu einer Einigung zwischen den Mitgliedstaaten gekommen wäre.
I would also point out that another fundamental request, which is the compulsory introduction of a label of origin for products entering the EU, has been dragging on for two years without the Member States being able to come to agreement.
Europarl v8

Die verbindliche Einführung des auf dem 112-Notruf basierenden bordeigenen eCall-Systems in Verbindung mit dem notwendigen und koordinierten Ausbau der Infrastruktur der öffentlichen Mobilfunknetze für die Übermittlung von eCalls und von Notrufabfragestellen (PSAP) für den Eingang und die Bearbeitung von eCalls würde diesen Dienst allen Bürgern zugänglich machen und so einen Beitrag zur Verringerung der Zahl der Todesopfer und Schwerverletzten sowie zur Minderung der Gesundheitskosten, der Kosten für die durch Unfälle verursachten Verkehrsstörungen und sonstiger Kosten leisten.
The mandatory introduction of the 112-based eCall in-vehicle system, together with the necessary and coordinated infrastructure upgrade in public mobile wireless communications networks for conveying eCalls and Public Safety Answering Points (PSAPs) for receiving and handling eCalls, would make the service available to all citizens and thus contribute to the reduction of fatalities and severe injuries, of costs relating to healthcare, of congestion caused by accidents and of other costs.
DGT v2019

Artikel 9 Absatz 4 der genannten Verordnung sieht außerdem vor, dass die Kommission dem Rat bis zum 30. Juni 2006 einen Bericht über die Anwendung der Regelung für die elektronische Kennzeichnung sowie geeignete Vorschläge unterbreitet, über die der Rat beschließt und den Zeitpunkt für die verbindliche Einführung der elektronischen Kennzeichnung bestätigt oder gegebenenfalls ändert.
In addition, Article 9(4) of that Regulation provides that the Commission is to submit to the Council, by 30 June 2006, a report on the implementation of the electronic identification system, accompanied by appropriate proposals, on which the Council is to vote confirming or amending, if necessary, the date of the introduction of the obligatory use of that system.
TildeMODEL v2018

Der Rat forderte die Kommission in seiner Entschließung vom 22. Dezember 19942 auf, einen Vorschlag für die verbindliche und vorzeitige Einführung des ISM-Codes für alle Ro-Ro-Passagierfährschiffe im Linienverkehr zu unterbreiten.
In its Resolution of 22 December 19942, the Council called upon the Commission to submit a proposal providing for mandatory and earlier application of the ISM Code to all scheduled services provided by Ro-Ro passenger vessels.
TildeMODEL v2018

Auf der Grundlage der Erfahrungen mit diesen ersten Schritten und aufbauend auf besten Praktiken wird dann die Notwendigkeit von Vorschriften für eine verbindliche Einführung zu einem späteren Zeitpunkt zu prüfen sein.
After learning from these first efforts and building on best practices, the need for proposals of legislative acts on mandatory deployment will then be assessed at a later stage.
TildeMODEL v2018

Aus den obengenannten Gründen ist es zum gegenwärtigen Zeitpunkt unmöglich, eine Entscheidung über das endgültige Datum für die verbindliche Einführung der elektronischen Kennzeichnung auf Gemeinschaftsebene vollauf zu rechtfertigen.
For the reasons explained above, at this stage it would not be possible to fully justify any decision as regards the final date of obligatory introduction of electronic identification at Community level.
TildeMODEL v2018

Der Ausschuß befürwortet die Bezugnahme auf die verbindliche Einführung der Erfassung der Fahrgäste, weil diese sehr wichtig ist für die Such- und Rettungsdienste.
The reference to the mandatory introduction of registration of passengers is welcomed since this is essential for Search and Rescue Authorities.
TildeMODEL v2018

Die verbindliche Einführung besonders umweltfreundlicher Fahrzeuge könnte es öffentlichen Stellen erleichtern, den aus den Richtlinien zur Luftqualität erwachsenden Anforderungen zu entsprechen.
Mandatory introduction of enhanced environmentally friendly vehicles could help public bodies to meet the obligations arising from the Air Quality Directives.
TildeMODEL v2018

Die verbindliche Einführung des HACCP-Konzeptes ist zu begrüßen, entspricht es doch eigentlich handwerklicher Tradition, mit wenigen, mög­lichst effektiven Kontrollen an den richtigen Stellen zu einer maximalen Produktsicherheit zu gelangen.
The mandatory introduction of the HACCP concept is to be welcomed; bringing about maximum product safety on the basis of a small number of controls – which are as effective as possible – carried out at the correct points is an approach which chimes with artisanal tradition.
TildeMODEL v2018

Dies wird auch einer wohlüberlegten Entscheidung über das endgültige Datum für die verbindliche Einführung auf Gemeinschaftsebene förderlich sein.
This will also be of help for a well reflected decision on the final date of obligatory introduction at Community level.
TildeMODEL v2018

Doch ist die verbindliche Einführung einer solchen Ausnahme und die Präzisierung ihres Geltungsbereichs nicht mit einer Ausweitung gleichbedeutend, da den Interessen der Rechteinhaber Rechnung getragen werden muss.
However, making the exception mandatory and further clarifying its scope does not imply its extension, because the interests of the rightholders must be taken into consideration.
TildeMODEL v2018

In der genannten Verordnung ist außerdem vorgesehen, dass die Kommission dem Rat bis zum 30. Juni 2006 einen Bericht über die Anwendung der Regelung für die elektronische Kennzeichnung sowie geeignete Vorschläge unterbreitet, über die der Rat beschließt und die dazu dienen, den Zeitpunkt für die verbindliche Einführung der elektronischen Kennzeichnung zu bestätigen oder falls erforderlich zu ändern und bei Bedarf die für die Durchführung der elektronischen Kennzeichnung nützlichen technischen Aspekte zu aktualisieren.
In addition, that Regulation provides that the Commission is to submit to the Council, by 30 June 2006, a report on the implementation of the electronic identification system, accompanied by appropriate proposals, on which the Council is to vote confirming or amending, if necessary, the date of the introduction of the obligatory use of that system and to update, if necessary, some technical aspects relating to the implementation of electronic identification.
DGT v2019

Die Kommission kommt in ihrem Bericht zu dem Schluss, dass der 1. Januar 2008 als Termin für eine verbindliche Einführung der elektronischen Kennzeichnung nicht zu rechtfertigen ist.
The Commission report concludes that it is not possible to justify the date of 1 January 2008 as the date for the introduction of obligatory electronic identification.
DGT v2019

Die Kommission zeigt sich besorgt darüber, dass eine Reihe von Mitgliedstaaten bei der Schaffung des für die verbindliche Einführung des digitalen Fahrtenschreibers erforderlichen Rechts- und Verwaltungsrahmens im Rückstand sind.
The Commission is concerned to hear that a number of Member States are behind schedule in establishing the national legislation and the administrative framework required for the compulsory introduction of the digital tachograph.
TildeMODEL v2018