Translation of "Verbindliche werte" in English
Deswegen
streben
wir
bereits
jetzt
verbindliche
Werte
für
das
Jahr
2005
an.
That
is
why
we
are
already
trying
to
bring
in
binding
levels
for
the
year
2005.
Europarl v8
Deshalb
ist
es
wichtig,
verbindliche
Werte
festzulegen
und
nicht
nur
Richtwerte.
This
means
it
is
important
that
the
levels
should
be
binding,
and
not
merely
indicative.
Europarl v8
In
allen
Geschäftsfeldern
gelten
für
uns
verbindliche
Werte:
We
have
established
binding
values
for
all
business
segments:
CCAligned v1
Toleranz,
Fairness
und
gegenseitiger
Respekt
sind
für
uns
verbindliche
Werte.
Tolerance,
fairness
and
mutual
respect
are
core
values
for
us.
ParaCrawl v7.1
Die
in
der
Nitratrichtlinie
vorgeschlagenen
Triggerwerte
sollten
als
verbindliche
Werte
in
die
Grundwasserrichtlinie
übernommen
werden.
The
nitrate
trigger
values
proposed
in
the
Nitrates
Directive
should
be
taken
over
as
mandatory
in
the
groundwater
directive.
Europarl v8
Was
gefragt
ist,
und
das
ist
eindeutig
auch
klar
geworden:
Wir
brauchen
verbindliche
Werte.
What
we
need
–
and
this
has
emerged
with
unmistakable
clarity
–
are
binding
values.
Europarl v8
Geben
Sie
der
Transformation
nicht
nur
klare
Ziele,
geben
sie
ihr
verbindliche
Werte.
Do
not
just
set
the
transformation
clear
goals,
give
it
obligatory
values.
CCAligned v1
Verbindliche
Werte,
gemeinsam
mit
Individualismus,
Gemeinschafts-
und
Arbeitssinn,
sind
inzwischen
üblich
geworden.
These
rigorous
values,
shared
with
individualism,
community
spirit
and
a
proud
work
ethic,
have
become
common
practice.
ParaCrawl v7.1
Aus
diesem
Grunde
stimmen
wir
dem
Bericht
Lange
voll
zu,
der
verbindliche
Werte
für
das
Jahr
2005
vorschlägt
und
nicht
nur
Richtwerte.
That
is
why
we
fully
support
the
Lange
report,
which
proposes
binding
levels
for
the
year
2005,
not
just
guidelines.
Europarl v8
Verbindliche
Werte
für
2005,
sowohl
für
die
Fahrzeuge
als
auch
für
die
Kraftstoffe,
sind
unbedingt
erforderlich.
Binding
standards
for
2005,
both
for
vehicles
and
fuels,
are
absolutely
necessary.
Europarl v8
In
dem
vereinbarten
Text,
mit
dem
sich
die
beiden
Organe
zur
Verbesserung
der
Luftqualität
verpflichten,
werden
erstmals
verbindliche
Werte
für
Feinstaub
(PM2,5)
aufgestellt.
The
agreement
mirrors
both
institution's
strong
commitment
to
improving
air
quality,
setting
for
the
first
time
binding
standards
for
fine
particles
PM2.5.
TildeMODEL v2018
Zur
Feststellung
der
Qualität
werden
Badegewässer
anhand
ein
er
Reihe
von
physikalischen,
chemischen
und
mikrobiologischen
Parametern
getestet,
für
die
in
der
Badegewässer-Richtlinie
verbindliche
Werte
vorgeschrieben
sind.
To
determine
their
quality
bathing
waters
are
tested
against
a
number
of
physical,
chemical
and
microbiological
parameters
for
which
the
Bathing
Water
Directive
sets
out
mandatory
values.
TildeMODEL v2018
Dabei
wird
die
Zentraleinheit
beispielsweise
Einstelldaten
oder
für
alle
Spinnstellen
verbindliche
Werte
verwalten,
verteilen
und
beim
Start
ausgeben.
In
this
case,
the
central
unit
manages,
distributes
and
at
the
start
transmits
adjustment
data
or
values,
for
example,
which
are
compulsory
for
all
spinning
stations.
EuroPat v2
In
den
meisten
Fällen
umfassen
die
Qualtitätsziele
einmal
nicht
verbindliche
„Leit"Werte,
um
deren
Einhaltung
sich
die
Mitgliedstaaten
bemühen
müssen,
und
zum
anderen
zwingend
vorgeschriebene
„unabdingbare"
Werte,
welche
die
Mitgliedstaaten
im
Rahmen
der
Volksgesundheitsnormen
einhalten
müssen.
In
most
cases,
quality
objectives
imply
on
the
one
hand
non-binding
"guideline"
values
which
Member
States
should
try
to
achieve
and
on
the
other
hand
"mandatory"
values
imposed
on
the
Member
States
by
virtue
of
public
health
standards.
EUbookshop v2
Der
vorliegende
Ethikkodex
enthält
die
verbindliche
Formulierung
zentraler
Werte
und
Handlungsmaximen
unseres
Unternehmens
und
ist
für
alle
Unternehmen
der
Hillenbrand-Gruppe,
zu
der
auch
Coperion
gehört,
verbindlich.
This
Code
of
Ethical
Business
Conduct
contains
a
binding
expression
of
the
central
values
and
guiding
maxims
of
our
business
and
is
mandatory
for
all
companies
of
the
Coperion
Group.
ParaCrawl v7.1
Spezialisierte
Expertise,
unternehmerisches
Denken
und
verbindliche
Werte
sind
uns
in
unserem
Unternehmen
und
gegenüber
unseren
Mandanten
wichtig.
Expertise,
entrepreneurial
thinking
and
binding
values
are
important
to
us,
both
within
our
firm
as
well
as
towards
our
clients.
CCAligned v1
Kompetenz,
verbindliche
Werte,
eine
starke
Serviceausrichtung
mit
einem
attraktiven
Produktsortiment
in
den
Bereichen
Ventile,
Pneumatik
und
Druckmesstechnik
zeichnet
unser
Unternehmen
aus.
Competence,
binding
values,
a
strong
service
orientation
with
an
attractive
product
range
in
the
fields
of
valves,
pneumatics
and
pressure
measurement
technology
characterise
our
company.
CCAligned v1
Hunger
und
Obdachlosigkeit
würden
nicht
toleriert
werden,
denn
international
verbindliche,
hohe
menschliche
Werte
würden
dies
nicht
erlauben.
As
he
saw
it,
hunger
and
homelessness
will
not
be
tolerated
because
international
standards
of
human
decency
will
not
allow
it.
ParaCrawl v7.1
Bislang
sind
alle
Versuche,
in
der
Natur
umfassende
und
verbindliche
Werte
zu
finden,
erfolglos
geblieben.
So
far,
all
attempts
to
find
universal
values
in
nature
have
failed.
ParaCrawl v7.1
Der
Verhaltenskodex
(Code
of
Conduct)
eines
Unternehmens
ist
eine
verbindliche
Darlegung
seiner
Werte
und
des
Bezugsrahmens,
in
dem
dieses
seine
Geschäfte
zu
führen
gedenkt.
A
company’s
code
of
conduct
is
a
binding
statement
of
its
values
and
of
the
context
in
which
it
intends
to
do
business.
ParaCrawl v7.1