Translation of "Verbindlich werden" in English
Vor
allem
muss
das
Ziel
der
20
%
Energieeffizienz
verbindlich
werden.
In
particular,
the
objective
of
20%
energy
efficiency
will
have
to
be
made
binding.
Europarl v8
Das
ist
noch
zu
vage,
das
muss
rechtlich
verbindlich
gemacht
werden.
This
is
still
too
vague
-
we
need
to
make
it
legally
binding.
Europarl v8
Sie
soll
in
allen
unseren
Mitgliedstaaten
und
auf
der
EU-Ebene
verbindlich
werden.
It
is
intended
to
be
compulsory
in
all
of
our
Member
States
and
at
EU
level.
Europarl v8
Diese
Klauseln
sind
für
die
Europäische
Union
verbindlich,
werden
aber
systematisch
missachtet.
These
are
binding
clauses
for
the
European
Union,
and
yet
these
clauses
are
systematically
ignored.
Europarl v8
Ersten
denke
ich,
dass
es
verbindlich
vorgeschrieben
werden
sollte.
First
of
all,
I
think
that
it
should
be
mandatory.
Europarl v8
Diesbezüglich
verlangt
der
Bericht
Parish,
dass
diese
Ziele
verbindlich
vorgeschrieben
werden
sollen.
To
this
end,
the
Parish
report
calls
for
these
targets
to
be
made
compulsory.
Europarl v8
Es
muss
für
die
Belange
der
Daseinsvorsorge
deswegen
verbindlich
interpretiert
werden.
It
must
therefore
be
interpreted
in
a
binding
way
for
the
purposes
of
services
of
public
interest.
Europarl v8
Auf
der
Grundlage
der
gesammelten
Erfahrungen
wird
die
elektronische
Einreichung
schrittweise
verbindlich
werden.
Based
on
experience,
electronic
filing
will
gradually
be
made
compulsory.
ELRA-W0201 v1
Diese
Maßnahmen
können
für
die
Union
verbindlich
werden.
Such
measures
may
become
binding
upon
the
Union.
DGT v2019
Daher
muss
für
clearingfähige
OTC-Derivate
das
Clearing
durch
CCPs
verbindlich
vorgeschrieben
werden.
Mandatory
CCP
clearing
requirements
for
those
OTC
derivatives
that
can
be
cleared
are
therefore
necessary.
TildeMODEL v2018
Daher
sollte
verbindlich
vorgeschrieben
werden,
alle
Transaktionen
an
zentrale
Register
zu
melden.
It
should
therefore
become
mandatory
to
report
all
transactions
to
trade
repositories.
TildeMODEL v2018
Die
Leitlinien
sind
weiterhin
rechtlich
nicht
verbindlich
und
werden
nicht
auf
Gemeinschaftsebene
veröffentlicht.
The
guidelines
agreed
still
have
no
legal
status
and
are
not
published
at
Community
level.
TildeMODEL v2018
Diese
könnten
anschließend
durch
von
der
Kommission
verabschiedete
delegierte
Rechtsakte
verbindlich
gemacht
werden.
These
could
then
be
made
binding
through
delegated
acts
adopted
by
the
Commission.
TildeMODEL v2018
Die
Geltung
nationaler
Sicherheitsvorschriften
muß
verbindlich
definiert
werden.
The
validity
of
national
safety
and
security
provisions
must
be
made
binding.
TildeMODEL v2018
Für
die
übrigen
Teile
sollte
der
Verhaltenskodex
jedoch
nicht
verbindlich
vorgeschrieben
werden.
However,
for
the
remaining
parts,
the
Code
of
Conduct
should
not
become
mandatory.
TildeMODEL v2018
Die
Deckungsvorsorge
sollte
auf
Gemeinschaftsebene
verbindlich
vorgeschrieben
werden.
They
recommend
that
financial
security
should
be
made
obligatory
at
Community
level.
TildeMODEL v2018
Derartige
stichprobenartige
Untersuchungen
sollten
notfalls
sogar
per
Gesetz
verbindlich
eingeführt
werden.
If
necessary,
legislation
should
require
such
audits.
TildeMODEL v2018
Derartige
stichprobenartige
Untersuchungen
sollten
notfalls
sogar
per
Gesetz
verbindlich
eingeführt
werden.
If
necessary,
legislation
should
require
such
audits.
TildeMODEL v2018
Ein
derartiges
Werbeverbot
mit
Einlagensicherung
sollte
in
der
Richtlinie
verbindlich
vorgeschrieben
werden.
The
directive
should
impose
a
binding
prohibition
on
the
advertising
of
deposit
guarantees.
TildeMODEL v2018
Warum
sollte
die
Veröffentlichung
von
Quartalsangaben
EU-weit
verbindlich
vorgeschrieben
werden?
What
are
the
benefits
of
making
quarterly
financial
information
mandatory
at
EU
level?
TildeMODEL v2018
Der
neue
Rechtsrahmen
dürfte
bis
2010
für
alle
27
EU-Staaten
rechtlich
verbindlich
werden.
The
new
regulatory
framework
is
expected
to
become
law
in
all
27
EU
Member
States
by
2010.
TildeMODEL v2018
Die
im
Bericht
beschriebenen
Prüfungen
sollten
nicht
als
verbindlich
angesehen
werden.
The
checks
described
in
the
report
are
not
meant
to
be
mandatory.
EUbookshop v2