Übersetzung für "Verbindlich werden" in Englisch

Vor allem muss das Ziel der 20 % Energieeffizienz verbindlich werden.
In particular, the objective of 20% energy efficiency will have to be made binding.
Europarl v8

Das ist noch zu vage, das muss rechtlich verbindlich gemacht werden.
This is still too vague - we need to make it legally binding.
Europarl v8

Sie soll in allen unseren Mitgliedstaaten und auf der EU-Ebene verbindlich werden.
It is intended to be compulsory in all of our Member States and at EU level.
Europarl v8

Diese Klauseln sind für die Europäische Union verbindlich, werden aber systematisch missachtet.
These are binding clauses for the European Union, and yet these clauses are systematically ignored.
Europarl v8

Ersten denke ich, dass es verbindlich vorgeschrieben werden sollte.
First of all, I think that it should be mandatory.
Europarl v8

Diesbezüglich verlangt der Bericht Parish, dass diese Ziele verbindlich vorgeschrieben werden sollen.
To this end, the Parish report calls for these targets to be made compulsory.
Europarl v8

Es muss für die Belange der Daseinsvorsorge deswegen verbindlich interpretiert werden.
It must therefore be interpreted in a binding way for the purposes of services of public interest.
Europarl v8

Auf der Grundlage der gesammelten Erfahrungen wird die elektronische Einreichung schrittweise verbindlich werden.
Based on experience, electronic filing will gradually be made compulsory.
ELRA-W0201 v1

Diese Maßnahmen können für die Union verbindlich werden.
Such measures may become binding upon the Union.
DGT v2019

Daher muss für clearingfähige OTC-Derivate das Clearing durch CCPs verbindlich vorgeschrieben werden.
Mandatory CCP clearing requirements for those OTC derivatives that can be cleared are therefore necessary.
TildeMODEL v2018

Daher sollte verbindlich vorgeschrieben werden, alle Transaktionen an zentrale Register zu melden.
It should therefore become mandatory to report all transactions to trade repositories.
TildeMODEL v2018

Die Leitlinien sind weiterhin rechtlich nicht verbindlich und werden nicht auf Gemeinschafts­ebene veröffentlicht.
The guidelines agreed still have no legal status and are not published at Community level.
TildeMODEL v2018

Diese könnten anschließend durch von der Kommission verabschiedete delegierte Rechtsakte verbindlich gemacht werden.
These could then be made binding through delegated acts adopted by the Commission.
TildeMODEL v2018

Die Geltung nationaler Sicherheitsvorschriften muß verbindlich defi­niert werden.
The validity of national safety and security provisions must be made binding.
TildeMODEL v2018

Für die übrigen Teile sollte der Verhaltenskodex jedoch nicht verbindlich vorgeschrieben werden.
However, for the remaining parts, the Code of Conduct should not become mandatory.
TildeMODEL v2018

Die Deckungsvorsorge sollte auf Gemeinschaftsebene verbindlich vorgeschrieben werden.
They recommend that financial security should be made obligatory at Community level.
TildeMODEL v2018

Derartige stichprobenartige Untersuchungen sollten notfalls sogar per Gesetz verbindlich eingeführt werden.
If necessary, legislation should require such audits.
TildeMODEL v2018

Derartige stichprobenartige Untersuchungen soll­ten notfalls sogar per Gesetz verbindlich eingeführt werden.
If necessary, legislation should require such audits.
TildeMODEL v2018

Ein derartiges Werbeverbot mit Einlagensicherung sollte in der Richtlinie verbindlich vorgeschrieben werden.
The directive should impose a binding prohibition on the advertising of deposit guarantees.
TildeMODEL v2018

Warum sollte die Veröffentlichung von Quartalsangaben EU-weit verbindlich vorgeschrieben werden?
What are the benefits of making quarterly financial information mandatory at EU level?
TildeMODEL v2018

Der neue Rechtsrahmen dürfte bis 2010 für alle 27 EU-Staaten rechtlich verbindlich werden.
The new regulatory framework is expected to become law in all 27 EU Member States by 2010.
TildeMODEL v2018

Die im Bericht beschriebenen Prüfungen sollten nicht als verbindlich angesehen werden.
The checks described in the report are not meant to be mandatory.
EUbookshop v2