Übersetzung für "Zugeteilt werden" in Englisch

Aus verwaltungstechnischen Gründen muss dem genannten Zollkontingent eine neue laufende Nummer zugeteilt werden.
For administrative reasons a new serial number must be introduced for the quota in question.
DGT v2019

Daher sollten bestimmte Leistungen einer größeren geographischen Einheit zugeteilt werden.
So certain services should be allocated to a broader geographic unit because they have externalities (that is, interdependence of effects).
News-Commentary v14

Dieselbe Typgenehmigungsnummer darf keiner anderen REC zugeteilt werden.
An approval number shall be assigned to each REC approved.
DGT v2019

Die CFR-Nummer darf keinem anderen Fischereifahrzeug zugeteilt werden.
The CFR number shall not be reassigned to another vessel.
DGT v2019

Infolgedessen sollten die ihnen derzeit zugeteilten GATT-Kontingente anderen Lieferern zugeteilt werden.
Consequently, the GATT quota currently allocated for them should be reallocated to other suppliers.
DGT v2019

Die spezifischen CO2-Emissionen vervollständigter Fahrzeuge sollten dem Hersteller des Basisfahrzeugs zugeteilt werden.
The specific emissions of CO2 of completed vehicles should be allocated to the manufacturer of the base vehicle.
DGT v2019

Die Mengen in den gemäß Absatz 5 zurückgegebenen Lizenzen können erneut zugeteilt werden.
The quantities set out in the licences returned in accordance with paragraph 5 may be reallocated.
DGT v2019

Für Prozessemissionen sollten die Emissionszertifikate auf Basis der historischen Emissionen zugeteilt werden.
For process emissions, emission allowances should be allocated on the basis of historical emissions.
DGT v2019

Die in den einzelnen Abkommen vorgesehenen Ausfuhrquoten duerfen nicht ausschliesslich Russland zugeteilt werden.
Notably, the export quotas granted under specific agreements cannot be exclusively attributed to Russia.
TildeMODEL v2018

Internationale Nicht-Rechteinhaber erhalten Tagesausweise, die nach einem Losverfahren zugeteilt werden.
International non-rights holders will be granted passes in a daily ballot.
TildeMODEL v2018

Diese Nummer darf von demselben Mitgliedstaat keinem anderen Fahrzeugtyp zugeteilt werden.
The same Member State must not assign the same number to another vehicle type.
TildeMODEL v2018

Nach eurem Maß wird euch zugeteilt werden.
And with your measure, it will be measured to you.
OpenSubtitles v2018

Ich möchte ersuchen, ganz dem Überwachungsteam Ihrer Frau zugeteilt zu werden.
I'd like to put in a request to be on your wife's detail full-time.
OpenSubtitles v2018

Mir sollte eine FBI-Bewachung zugeteilt werden.
I should be assigned an FBI escort.
OpenSubtitles v2018

Ich glaube nur nicht, dass er mir zugeteilt werden sollte.
I just don't think he should be on my service.
OpenSubtitles v2018

Der Volksmund sagt, dass Seelen verschiedenen Reichen zugeteilt werden.
Folklore says that souls are assigned to different realms.
OpenSubtitles v2018

Kannst du dir vorstellen, der Bridge Division zugeteilt zu werden?
Can you imagine getting assigned to Bridge Division?
OpenSubtitles v2018

Du wolltest doch der Küche zugeteilt werden.
You asked to be assigned to the kitchen again.
OpenSubtitles v2018

Captain Hagman muss wohl neu zugeteilt werden?
I presume Captain Hagman will need to be reassigned?
OpenSubtitles v2018

Colonel Chekov meint, ein Russe solle dem SG-1 zugeteilt werden.
Colonel Chekov feels a Russian officer should be assigned to join SG-1.
OpenSubtitles v2018

Die Geschichte hat uns diese Rolle zugeteilt, und wir werden sie erfüllen.
History has given us this role, and we will fulfill it.
OpenSubtitles v2018

Wir sollen anderen Abteilungen zugeteilt werden.
They said they're gonna reassign us to other sections.
OpenSubtitles v2018

Sie werden SG-Teams zugeteilt werden, sobald Stellen frei sind.
They will be assigned to SG teams as positions become available.
OpenSubtitles v2018

Ich wollte Ihnen nicht zugeteilt werden.
I resented you being assigned to me.
OpenSubtitles v2018

Wann wird den Beschäftigten mitgeteilt, welcher Schicht sie zugeteilt werden?
How far ahead do people know which shift they will be on?
EUbookshop v2

Dem Autobahndreieck wird auf der A 1 die Nummer 69 zugeteilt werden.
The motorway junction will be assigned the number 69 on the A 1.
WikiMatrix v1

Die Gesundheitssysteme kön­nen jeweils einem der drei Grundmodelle zugeteilt werden :
Health systems could be catego­rised according to one of three basic models:
EUbookshop v2

Den Staatssekretären (=Ministern) konnten Unterstaatssekretäre als politische Assistenten zugeteilt werden.
Undersecretaries of state could be assigned as political assistants to the state secretaries.
WikiMatrix v1