Translation of "Verbesserung anstreben" in English

Wir sollten anstreben Verbesserung in unsere TGOK17 und Gegenoffensiven zu bringen.
We should strive to bring improvement in our TCOCs and counter-offensives.
ParaCrawl v7.1

Die ihre Kapazitäten zielgerichtet und nachhaltig erweitern möchten sowie eine Verbesserung der Qualität anstreben.
Who want to expand their capacities – target-oriented and sustainable – and strive to improve quality.
CCAligned v1

Daher können wir der verwandten Fertigungsindustrie bessere Dienstleistungen anbieten und eine ständige Verbesserung anstreben.
Therefore, we can provide better services to related manufacturing industry, and pursue ceaseless improvement.
ParaCrawl v7.1

Wie kann man eine Verbesserung anstreben mit dem neuen Amt, wenn auf der Ebene der Informationspolitik das Parlament schlechter gestellt wird?
How can we hope to bring about improvements with the new office if Parliament is to be even less well informed?
Europarl v8

Der wichtigste Punkt ist wohl die deutliche Aussage, dass wir eine nachhaltige Entwicklung der Europäischen Union wollen, dass wir nicht nur kurzzeitige ökonomische Ziele im Auge haben, sondern eine nachhaltige Verbesserung anstreben, nachhaltig bessere Arbeits- und Lebensbedingungen, gerade auch in den schlechter gestellten und den unterentwickelten Regionen der Europäischen Union.
Probably the most important point is the clear statement that we want the EU to develop in a sustainable way, that we have more in view than short-term economic objectives, but instead are striving for sustainable improvements, including in living and working conditions, particularly in the less-favoured and underdeveloped regions of the EU.
Europarl v8

Ein international anerkanntes politisches Rahmenwerk – mit einer entsprechenden Liste an Indikatoren und messbaren Meilensteinen - ist von politischen Entscheidungsträgern erst auszuarbeiten, um als Leitfaden für Länder zu dienen, die eine breit angelegte Verbesserung des Lebensstandards anstreben, anstatt einfach nur weiterhin das BIP-Wachstum als grundlegendes Maß der nationalen Wirtschaftsleistung eines Landes zu nutzen.
Policymakers have yet to develop an internationally recognized policy framework – with a corresponding set of indicators and measurable milestones – to guide countries targeting broad-based improvements in living standards, rather than simply continuing to use GDP growth as the bottom-line measure of national economic performance.
News-Commentary v14

Desgleichen sollte die EU die Verbesserung ihrer Exportmöglichkeiten anstreben, um so die Präsenz der europäischen Erzeugnisse auf den internationalen Märkten unter Berücksichtigung der Agrarprodukte aus der Dritten Welt zu gewährleisten.
The EU should also aim to maximize all its export opportunities, ensuring our produce is present on international markets, taking into account third world agriculture.
TildeMODEL v2018

Abschließend möchte ich feststellen, daß die Kommission diesen den Standpunkt der Berichterstatterin bekräftigenden Änderungen zustimmt, also dem Änderungsantrag 3, wonach die Kommission einen neuen Bericht vorlegt, und dem Änderungsantrag 1, wonach sie eine Verbesserung der Regelungen anstreben soll.
Finally, I would like to say that the Commission will adopt the rapporteur' s amendments that reinforce its position, proposing that the Commission submit a new report, as in Amendment No 3, and seek ways of improving the system, as in Amendment No 1.
Europarl v8

In den Niederlanden werden gegenwärtig Branchenvereinbarungen geschlossen, mit denen die Regierung und die Sozialpartner eine bedeutende Verbesserung der Arbeitsbedingungen anstreben.
In the Netherlands, sector agreements are being established by which government and social partners aim to significantly improve working conditions.
EUbookshop v2

Während die ISO 9001 die Anforderung stellt, dass die Organisation insgesamt eine kontinuierliche Verbesserung anstreben muss, bezieht sich der Kernanspruch der ISO 13485 auf die Produktsicherheit.
A principal difference, however, is that ISO 9001 requires the organization to demonstrate continual improvement, whereas ISO 13485 requires only that the certified organization demonstrate the quality system is effectively implemented and maintained.
Wikipedia v1.0

Und wir werden auch weiterhin eine Verbesserung unserer Lösungen anstreben, indem wir die Kosten senken, damit wir am Ende 100 % der Tanks ausstatten können.
We will also continue to improve our solutions while lowering their costs so that we can eventually equip 100% of tanks.
ParaCrawl v7.1

Daher müssen wir ihr Umfeld so gestalten, dass Innovation und Unternehmensgeist gefördert werden, und daher werden auch wir eine weitere Verbesserung des Regelungsrahmens anstreben.
That is why the conditions in which they operate should be designed to encourage innovation and entrepreneurship, and this is why we will be pursuing further improvements in the regulatory environment.
ParaCrawl v7.1

Hiermit grenzt sich das Verfahren im Wesen seiner Funktion gegen sogenannte Schätzverfahren ab, welche in der Regel eine Verbesserung der Diagrammeigenschaften anstreben.
Hereby the method of the invention is defined by its function relative to so-called estimation procedures which generally seek improving the radfiation-pattern properties.
EuroPat v2

Serotti&Ghidini Srl verpflichtet sich ständig, um die Umweltbelastung einzuschränken, um die Ressourcen für die Anwendung von Methoden die zur Umwelt Verbesserung anstreben verfügbar zu stellen, unter Beachtung der Regeln.
Serotti&Ghidini Srl constantly commits to limit the environment impacts, to make available the resources for the application of methods which aim to the environment improvement under the complete respect of the rules.
CCAligned v1

Jede Organisation kann zwar ständige Verbesserung anstreben, ich kann aber sagen, dass wir hier im Konzern ein reales Bekenntnis zu Sicherheitsprinzipien gesehen haben", betonte er.
Every organization can seek continuous improvement, but what I have seen here in the Concern is a real commitment to safety principles.
ParaCrawl v7.1

Auch Sportler, die eine Verbesserung ihrer Leistungsfähigkeit anstreben oder ihren Trainingsaufwand optimieren möchten, sind hier richtig.
This is also the right place to come for sportsmen and women who would like to improve their performance or optimise their training efforts.
ParaCrawl v7.1

Deshalb ist jeder Mitarbeiter nicht nur selbst verantwortlich für die Qualität seiner Arbeit, sondern er wird die ständige Verbesserung seiner Rahmenbedingungen anstreben, um Qualität und Kundennutzen kontinuierlich zu steigern.
This is why each employee is not only responsible for the quality of his or her own work, but will also for striving continually to improve underlying conditions in order to consistently increase quality and customer benefits.
ParaCrawl v7.1

Der Standard ist auf Organisationen anwendbar, welche die Umsetzung, Aufrechterhaltung und Verbesserung des Arbeitsschutzmanagementsystems anstreben.
It is relevant for organizations that aim to implement, maintain and improve their OH & S management system.
ParaCrawl v7.1

Diejenigen in den Straßen Ägyptens, die ernsthaft eine Verbesserung ihrer Lebensverhältnisse anstreben, wären am besten bedient, wenn sie die vom Ausland finanzierten Betrügereien zur Ausnutzung derjenigen mit guten Absichten in ihren Reihen aufdeckten, und danach ein pragmatisches anstelle eines politisches Programm entwickelten.
For those in the streets of Egypt who genuinely seek better lives, they would be best served by exposing the foreign-funded frauds amongst them seeking to exploit the well-intentioned, and then developing a program of pragmatism rather than one of politics.
ParaCrawl v7.1

Die Zertifizierung nach OHSAS 18001 ist ein geeignetes Instrument zur Entwicklung einer angemessenen Arbeitsschutzpolitik in Unternehmen, die eine kontinuierliche Verbesserung anstreben.
For these reasons, the OHSAS 18001 certification by AENOR is the tool chosen for setting up a suitable Occupational Health and Safety management policy to drive constant improvements.
ParaCrawl v7.1