Translation of "Verbessern in" in English

Das Schiedsüber­einkommen ist zu verbessern und in einen Rechtsakt der Gemeinschaft umzuwandeln.
The Arbitration Convention must be improved and turned into an instrument of EU law.
TildeMODEL v2018

Man kann Dinge verbessern, selbst in diesem Gefängnis.
One can make improvements even in small corners, like this prison.
OpenSubtitles v2018

Finnland möchte seine Fähigkeit verbessern, FuI in kommerzielle Produkte und Dienstleistungen umzusetzen.
Finland aims to improve its ability to translate R & I into commercial products and services.
TildeMODEL v2018

Leider nur parallel, aber das verbessern wir in der Zukunft.
Well, it's just parallel for now, but that's something that we hope to upgrade in the future.
OpenSubtitles v2018

Wir werden das Leben der Bürger Faenzas verbessern wie in Cesena.
As in Cesena, we will improve the lives of Faenza's citizens.
OpenSubtitles v2018

Wir verbessern die Situation in diesen Staaten.
We are improving the situation in these states.
Europarl v8

Initiativen verbessern, die in der Lage sind, Arbeitsplätze zu schaffen.
This will make a simultaneous contribution to the fight for a better environment and to the creation of jobs.
EUbookshop v2

Die Fähigkeiten ändern sich mit dem Alter und verbessern sich in der Tathäufig.
Therefore the prevention strategiesthat need to be identified should target the employee andshould address the different dimensions of violence at work.
EUbookshop v2

Um das derzeitige System zu verbessern, müssen in erster Linie:
Improving the current system involves, in particular:
EUbookshop v2

Sie verbessern dabei in der Regel auch die Covulkanisation der wenig verträglichen Kautschuke.
In this connection, they normally also improve the covulcanization of the less compatible elastomers.
EuroPat v2

In der Industrie verbessern vorhandene Überkapazitäten in Verbindung mit neuen Produktionsaufträgen die Produktionserwartungen.
In industry, the existence of unused capacity together with increases innew orders on hand improves output expectations.
EUbookshop v2

Um die Scherwirkung der Verankerungsmutter zu verbessern, können, wie in Fig.
To improve the shearing action of the anchoring nut 20, as shown in FIG.
EuroPat v2

Verlinkungen auf Ihre Seite verbessern die Position in Suchmaschinen.
Linking to your page will improve the position in search engines.
CCAligned v1

Aktive und passive Behandlungsformen schaffen Perspektiven und verbessern die Lebensqualität in jedem Alter.
Active and passive forms of treatment create new perspectives and improve the quality of life at any age.
CCAligned v1

Bildung sollte für die Gesellschaft zu verbessern, in anderen Worten.
Education was intended to improve society, in other words.
ParaCrawl v7.1

Ich kann sie nicht verbessern, gestalten, in einen familientauglichen Disney-Film verwandeln.
I cannot shape it, improve it, or transform it into a family friendly Disney show.
ParaCrawl v7.1

Moderne, teurere Barcodeleser oder Punktcodes verbessern die Ergebnisse in diesen Fällen.
Modern, more expensive bar code readers or the usage of point codes improve results in this case.
ParaCrawl v7.1

Gesteuerte Lichtsignale verbessern die Sichtbarkeit in Gefährdungsbereichen wie Dunkelheit, Regen oder Nebel.
Controlled light signals improve visibility under dangerous circumstances, such as darkness, rain and fog.
ParaCrawl v7.1

Um die Befahrbarkeit zu verbessern, sind in einigen Fällen Einschienenbahnen installiert worden.
In some cases monorail systems have been installed to aid transportation.
ParaCrawl v7.1

Der japanische Begriff Kaizen beschreibt das kontinuierliche Verbessern in kleinen Schritten.
The Japanese term Kaizen refers to continuous improvement in small steps.
ParaCrawl v7.1

Eine Seite der Wodka wird sich verbessern in der Tat jede Mahlzeit.
A side of vodka will indeed improve any meal.
ParaCrawl v7.1

Ungeklärte Sehprobleme verbessern in der Regel nur in der höheren Stufe der Krankheit.
Unexplained visual problems usually improve only in the higher stages of disease.
ParaCrawl v7.1

Die Nebellampen: verbessern die Sicht in den Regen und den Nebel.
Fog lights: improve visibility during a rain and fog.
ParaCrawl v7.1

Vakuum-Handhabungssysteme der J. Schmalz GmbH verbessern den Gesundheitsschutz in der Branche.
Vacuum handling systems from J. Schmalz GmbH improve health and safety protection in the sector.
ParaCrawl v7.1

Diese Ergänzungen verbessern Schlaf-Muster in einer sicheren Weise.
These supplements improve sleep pattern in a safe way.
ParaCrawl v7.1

Alle Details Diesen Eintrag verbessern Wird in diesem Restaurant Service am Tisch angeboten?
All Details Improve This Listing Does this restaurant offer table service?
ParaCrawl v7.1

Sie oder er verbessern die Rechnung in 24 Stunden.
She or he will revise the invoice in 24 hours.
ParaCrawl v7.1

Gedächtnis verbessern und Schmerzen in verschiedenen Bereichen des Körpers verringert.
Memory is improving and pains in different areas of body are decreased.
ParaCrawl v7.1