Translation of "Verbessern in" in English
Das
Schiedsübereinkommen
ist
zu
verbessern
und
in
einen
Rechtsakt
der
Gemeinschaft
umzuwandeln.
The
Arbitration
Convention
must
be
improved
and
turned
into
an
instrument
of
EU
law.
TildeMODEL v2018
Man
kann
Dinge
verbessern,
selbst
in
diesem
Gefängnis.
One
can
make
improvements
even
in
small
corners,
like
this
prison.
OpenSubtitles v2018
Finnland
möchte
seine
Fähigkeit
verbessern,
FuI
in
kommerzielle
Produkte
und
Dienstleistungen
umzusetzen.
Finland
aims
to
improve
its
ability
to
translate
R
&
I
into
commercial
products
and
services.
TildeMODEL v2018
Leider
nur
parallel,
aber
das
verbessern
wir
in
der
Zukunft.
Well,
it's
just
parallel
for
now,
but
that's
something
that
we
hope
to
upgrade
in
the
future.
OpenSubtitles v2018
Wir
werden
das
Leben
der
Bürger
Faenzas
verbessern
wie
in
Cesena.
As
in
Cesena,
we
will
improve
the
lives
of
Faenza's
citizens.
OpenSubtitles v2018
Wir
verbessern
die
Situation
in
diesen
Staaten.
We
are
improving
the
situation
in
these
states.
Europarl v8
Initiativen
verbessern,
die
in
der
Lage
sind,
Arbeitsplätze
zu
schaffen.
This
will
make
a
simultaneous
contribution
to
the
fight
for
a
better
environment
and
to
the
creation
of
jobs.
EUbookshop v2
Die
Fähigkeiten
ändern
sich
mit
dem
Alter
und
verbessern
sich
in
der
Tathäufig.
Therefore
the
prevention
strategiesthat
need
to
be
identified
should
target
the
employee
andshould
address
the
different
dimensions
of
violence
at
work.
EUbookshop v2
Um
das
derzeitige
System
zu
verbessern,
müssen
in
erster
Linie:
Improving
the
current
system
involves,
in
particular:
EUbookshop v2
Sie
verbessern
dabei
in
der
Regel
auch
die
Covulkanisation
der
wenig
verträglichen
Kautschuke.
In
this
connection,
they
normally
also
improve
the
covulcanization
of
the
less
compatible
elastomers.
EuroPat v2
In
der
Industrie
verbessern
vorhandene
Überkapazitäten
in
Verbindung
mit
neuen
Produktionsaufträgen
die
Produktionserwartungen.
In
industry,
the
existence
of
unused
capacity
together
with
increases
innew
orders
on
hand
improves
output
expectations.
EUbookshop v2
Um
die
Scherwirkung
der
Verankerungsmutter
zu
verbessern,
können,
wie
in
Fig.
To
improve
the
shearing
action
of
the
anchoring
nut
20,
as
shown
in
FIG.
EuroPat v2
Verlinkungen
auf
Ihre
Seite
verbessern
die
Position
in
Suchmaschinen.
Linking
to
your
page
will
improve
the
position
in
search
engines.
CCAligned v1
Aktive
und
passive
Behandlungsformen
schaffen
Perspektiven
und
verbessern
die
Lebensqualität
in
jedem
Alter.
Active
and
passive
forms
of
treatment
create
new
perspectives
and
improve
the
quality
of
life
at
any
age.
CCAligned v1
Bildung
sollte
für
die
Gesellschaft
zu
verbessern,
in
anderen
Worten.
Education
was
intended
to
improve
society,
in
other
words.
ParaCrawl v7.1
Ich
kann
sie
nicht
verbessern,
gestalten,
in
einen
familientauglichen
Disney-Film
verwandeln.
I
cannot
shape
it,
improve
it,
or
transform
it
into
a
family
friendly
Disney
show.
ParaCrawl v7.1
Moderne,
teurere
Barcodeleser
oder
Punktcodes
verbessern
die
Ergebnisse
in
diesen
Fällen.
Modern,
more
expensive
bar
code
readers
or
the
usage
of
point
codes
improve
results
in
this
case.
ParaCrawl v7.1
Gesteuerte
Lichtsignale
verbessern
die
Sichtbarkeit
in
Gefährdungsbereichen
wie
Dunkelheit,
Regen
oder
Nebel.
Controlled
light
signals
improve
visibility
under
dangerous
circumstances,
such
as
darkness,
rain
and
fog.
ParaCrawl v7.1
Um
die
Befahrbarkeit
zu
verbessern,
sind
in
einigen
Fällen
Einschienenbahnen
installiert
worden.
In
some
cases
monorail
systems
have
been
installed
to
aid
transportation.
ParaCrawl v7.1
Der
japanische
Begriff
Kaizen
beschreibt
das
kontinuierliche
Verbessern
in
kleinen
Schritten.
The
Japanese
term
Kaizen
refers
to
continuous
improvement
in
small
steps.
ParaCrawl v7.1
Eine
Seite
der
Wodka
wird
sich
verbessern
in
der
Tat
jede
Mahlzeit.
A
side
of
vodka
will
indeed
improve
any
meal.
ParaCrawl v7.1
Ungeklärte
Sehprobleme
verbessern
in
der
Regel
nur
in
der
höheren
Stufe
der
Krankheit.
Unexplained
visual
problems
usually
improve
only
in
the
higher
stages
of
disease.
ParaCrawl v7.1
Die
Nebellampen:
verbessern
die
Sicht
in
den
Regen
und
den
Nebel.
Fog
lights:
improve
visibility
during
a
rain
and
fog.
ParaCrawl v7.1
Vakuum-Handhabungssysteme
der
J.
Schmalz
GmbH
verbessern
den
Gesundheitsschutz
in
der
Branche.
Vacuum
handling
systems
from
J.
Schmalz
GmbH
improve
health
and
safety
protection
in
the
sector.
ParaCrawl v7.1
Diese
Ergänzungen
verbessern
Schlaf-Muster
in
einer
sicheren
Weise.
These
supplements
improve
sleep
pattern
in
a
safe
way.
ParaCrawl v7.1
Alle
Details
Diesen
Eintrag
verbessern
Wird
in
diesem
Restaurant
Service
am
Tisch
angeboten?
All
Details
Improve
This
Listing
Does
this
restaurant
offer
table
service?
ParaCrawl v7.1
Sie
oder
er
verbessern
die
Rechnung
in
24
Stunden.
She
or
he
will
revise
the
invoice
in
24
hours.
ParaCrawl v7.1
Gedächtnis
verbessern
und
Schmerzen
in
verschiedenen
Bereichen
des
Körpers
verringert.
Memory
is
improving
and
pains
in
different
areas
of
body
are
decreased.
ParaCrawl v7.1