Translation of "Verband forschender arzneimittelhersteller" in English

Die Autorin ist seit Mai 2011 Hauptgeschäftsführerin im Verband Forschender Arzneimittelhersteller (vfa).
The author has been Director General of the Association of Research-Based Phar ma ceutical Companies (vfa) since May 2011.
ParaCrawl v7.1

Bayer unterstützt als Mitglied im Verband Forschender Arzneimittelhersteller dessen Position zum UN-Abkommen über die biologische Vielfalt.
As a member of the Association of Research-Based Pharmaceutical Companies, Bayer supports the association's position on the U.N. Convention on Biological Diversity.
ParaCrawl v7.1

Nach Stationen bei der Bayer AG und dem Verband forschender Arzneimittelhersteller ist sie seit 2012 Berliner Senatorin fÃ1?4r Wirtschaft, Technologie und Forschung.
After working at Bayer AG and the Association of Research-Based Pharmaceutical Companies, she became Senator for Economic Affairs, Technology and Research in Berlin in 2012.
ParaCrawl v7.1

Daher unterstützen wir als Mitglied im Verband Forschender Arzneimittelhersteller dessen Position zum UN-Übereinkommen über die biologische Vielfalt.
As a member of the Association of Research-Based Pharmaceutical Companies, it supports the association's position on the U.N. Convention on Biological Diversity.
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus unterstützt Bayer als Mitglied im Verband Forschender Arzneimittelhersteller dessen Position zum UN-Abkommen über die biologische Vielfalt.
In addition, as a member of the Association of Research-Based Pharmaceutical Companies, Bayer supports the association's position on the U.N. Convention on Biological Diversity.
ParaCrawl v7.1

Nach Stationen bei der Bayer AG und dem Verband forschender Arzneimittelhersteller ist sie seit 2012 Berliner Senatorin für Wirtschaft, Technologie und Forschung.
After working at Bayer AG and the Association of Research-Based Pharmaceutical Companies, she became Senator for Economic Affairs, Technology and Research in Berlin in 2012.
ParaCrawl v7.1

Um hohe Standards in Bezug auf die Qualitätssicherung und Transparenz bei der Planung, Durchführung und Berichterstattung einer NIS sicherzustellen, hat der Verband Forschender Arzneimittelhersteller (VFA) "Empfehlungen für die Verbesserung der Qualität und Transparenz nicht-interventioneller Studien" für seine Mitglieder, darunter auch Bayer, entwickelt.
To ensure high standards for quality assurance and transparency in planning, conducting and reporting a NIS, the German Association of Research-Based Pharmaceutical Companies (Verband Forschender Arzneimittelhersteller, VFA) developed "Recommendations for Improving the Quality and Transparency of Non-Interventional Studies" for its members, like Bayer.
ParaCrawl v7.1

Die Autorin ist seit Mai 2011 Hauptgeschäftsführerin im Verband Forschender Arzneimittelhersteller (vfa). Von 1998 bis 2002 war sie Ministerin für Frauen, Jugend, Familie und Gesundheit und von 2002 bis 2005 Ministerin für Ge­­sund­­heit, Soziales, Frauen und Familie des Landes Nordrhein-Westfalen. Darüber hinaus war Birgit Fischer von 2010 bis April 2011 Vorstandsvorsitzende der Barmer GEK.
The author has been Director General of the Association of Research-Based Phar­ma­ceutical Companies (vfa) since May 2011. She was Minister for Women, Youth, Family and Health for the state of North Rhine-Westphalia from 1998 to 2002, and the state’s Minister for Health, Social Affairs, Women and Family from 2002 to­ 2005. In addition, Birgit Fischer was CEO of Barmer GEK from 2010 to April 2011.
CCAligned v1

In diesem Beitrag der FAZ wurde auch Birgit Fischer zitiert, Hauptgeschäftsführerin des Verbands forschender Arzneimittelhersteller.
Birgit Fischer, Managing Director of the German Association of Research-based Pharmaceutical Companies, was also quoted in this article by the FAZ.
ParaCrawl v7.1

Laut des Verbandes forschender Arzneimittelhersteller (vfa) standen den jährlichen Investitionen seiner Mitglieder in Forschung und Entwicklung in Höhe von ca. EUR 5,5 Milliarden in Deutschland im Jahre 2016 die Einführung von 30 neuen Wirkstoffen gegenüber.
According to the German association of research-based pharmaceutical companies (vfa, Verband forschender Arzneimittelhersteller), an annual investment in research and development of approximately EUR 5.5 billion resulted in the introduction of 30 new approved medicines in 2016.
ParaCrawl v7.1

Am Workshop beteiligt waren Vertreter des BfR, der deutschen Gesellschaft für Versuchstierkunde, der Helmholtz-Gemeinschaft, der Ludwig-Maximilians-Universität München, der Technischen Universität München, des Verbandes der Forschenden Arzneimittelhersteller, der Arbeitsgruppe Tierschutz der Länderarbeitsgemeinschaft Verbraucherschutz und der Projektgruppe der Genehmigungsbehörden für Tierversuche.
Representatives of the BfR, the German Society for Animal Experiment Science, the Helmholtz Association, the Ludwig Maximilian University of Munich, the Technical University of Munich, the German Association of Research-Based Pharmaceutical Companies, the Animal Welfare Working Group of the Länder Working Groups for Consumer Health Protection and the Project Group of Authorising Agencies for Animal Experiments were involved in the workshop.
ParaCrawl v7.1

Die 43 im Verband der forschenden Arzneimittelhersteller (VFA) organisierten Unternehmen beschäftigen rund 85.000 Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter und vermelden einen Umsatz von 38 Milliarden Euro, wovon allein in Hessen ansässige Unternehmen beachtliche 26 Prozent beisteuern.
The 43 companies belonging to the Association of Research-Based Pharmaceutical Companies (VFA) employ around 85,000 people and book sales of EUR 38 billion, with firms based in Hessen alone contributing a significant 26 percent.
ParaCrawl v7.1