Translation of "Verband forschender arzneimittelhersteller" in English
Die
Autorin
ist
seit
Mai
2011
Hauptgeschäftsführerin
im
Verband
Forschender
Arzneimittelhersteller
(vfa).
The
author
has
been
Director
General
of
the
Association
of
Research-Based
Phar
ma
ceutical
Companies
(vfa)
since
May
2011.
ParaCrawl v7.1
Bayer
unterstützt
als
Mitglied
im
Verband
Forschender
Arzneimittelhersteller
dessen
Position
zum
UN-Abkommen
über
die
biologische
Vielfalt.
As
a
member
of
the
Association
of
Research-Based
Pharmaceutical
Companies,
Bayer
supports
the
association's
position
on
the
U.N.
Convention
on
Biological
Diversity.
ParaCrawl v7.1
Nach
Stationen
bei
der
Bayer
AG
und
dem
Verband
forschender
Arzneimittelhersteller
ist
sie
seit
2012
Berliner
Senatorin
fÃ1?4r
Wirtschaft,
Technologie
und
Forschung.
After
working
at
Bayer
AG
and
the
Association
of
Research-Based
Pharmaceutical
Companies,
she
became
Senator
for
Economic
Affairs,
Technology
and
Research
in
Berlin
in
2012.
ParaCrawl v7.1
Daher
unterstützen
wir
als
Mitglied
im
Verband
Forschender
Arzneimittelhersteller
dessen
Position
zum
UN-Übereinkommen
über
die
biologische
Vielfalt.
As
a
member
of
the
Association
of
Research-Based
Pharmaceutical
Companies,
it
supports
the
association's
position
on
the
U.N.
Convention
on
Biological
Diversity.
ParaCrawl v7.1
Darüber
hinaus
unterstützt
Bayer
als
Mitglied
im
Verband
Forschender
Arzneimittelhersteller
dessen
Position
zum
UN-Abkommen
über
die
biologische
Vielfalt.
In
addition,
as
a
member
of
the
Association
of
Research-Based
Pharmaceutical
Companies,
Bayer
supports
the
association's
position
on
the
U.N.
Convention
on
Biological
Diversity.
ParaCrawl v7.1
Nach
Stationen
bei
der
Bayer
AG
und
dem
Verband
forschender
Arzneimittelhersteller
ist
sie
seit
2012
Berliner
Senatorin
für
Wirtschaft,
Technologie
und
Forschung.
After
working
at
Bayer
AG
and
the
Association
of
Research-Based
Pharmaceutical
Companies,
she
became
Senator
for
Economic
Affairs,
Technology
and
Research
in
Berlin
in
2012.
ParaCrawl v7.1
Um
hohe
Standards
in
Bezug
auf
die
Qualitätssicherung
und
Transparenz
bei
der
Planung,
Durchführung
und
Berichterstattung
einer
NIS
sicherzustellen,
hat
der
Verband
Forschender
Arzneimittelhersteller
(VFA)
"Empfehlungen
für
die
Verbesserung
der
Qualität
und
Transparenz
nicht-interventioneller
Studien"
für
seine
Mitglieder,
darunter
auch
Bayer,
entwickelt.
To
ensure
high
standards
for
quality
assurance
and
transparency
in
planning,
conducting
and
reporting
a
NIS,
the
German
Association
of
Research-Based
Pharmaceutical
Companies
(Verband
Forschender
Arzneimittelhersteller,
VFA)
developed
"Recommendations
for
Improving
the
Quality
and
Transparency
of
Non-Interventional
Studies"
for
its
members,
like
Bayer.
ParaCrawl v7.1
Die
Autorin
ist
seit
Mai
2011
Hauptgeschäftsführerin
im
Verband
Forschender
Arzneimittelhersteller
(vfa).
Von
1998
bis
2002
war
sie
Ministerin
für
Frauen,
Jugend,
Familie
und
Gesundheit
und
von
2002
bis
2005
Ministerin
für
Gesundheit,
Soziales,
Frauen
und
Familie
des
Landes
Nordrhein-Westfalen.
Darüber
hinaus
war
Birgit
Fischer
von
2010
bis
April
2011
Vorstandsvorsitzende
der
Barmer
GEK.
The
author
has
been
Director
General
of
the
Association
of
Research-Based
Pharmaceutical
Companies
(vfa)
since
May
2011.
She
was
Minister
for
Women,
Youth,
Family
and
Health
for
the
state
of
North
Rhine-Westphalia
from
1998
to
2002,
and
the
state’s
Minister
for
Health,
Social
Affairs,
Women
and
Family
from
2002
to
2005.
In
addition,
Birgit
Fischer
was
CEO
of
Barmer
GEK
from
2010
to
April
2011.
CCAligned v1
In
diesem
Beitrag
der
FAZ
wurde
auch
Birgit
Fischer
zitiert,
Hauptgeschäftsführerin
des
Verbands
forschender
Arzneimittelhersteller.
Birgit
Fischer,
Managing
Director
of
the
German
Association
of
Research-based
Pharmaceutical
Companies,
was
also
quoted
in
this
article
by
the
FAZ.
ParaCrawl v7.1
Laut
des
Verbandes
forschender
Arzneimittelhersteller
(vfa)
standen
den
jährlichen
Investitionen
seiner
Mitglieder
in
Forschung
und
Entwicklung
in
Höhe
von
ca.
EUR
5,5
Milliarden
in
Deutschland
im
Jahre
2016
die
Einführung
von
30
neuen
Wirkstoffen
gegenüber.
According
to
the
German
association
of
research-based
pharmaceutical
companies
(vfa,
Verband
forschender
Arzneimittelhersteller),
an
annual
investment
in
research
and
development
of
approximately
EUR
5.5
billion
resulted
in
the
introduction
of
30
new
approved
medicines
in
2016.
ParaCrawl v7.1
Am
Workshop
beteiligt
waren
Vertreter
des
BfR,
der
deutschen
Gesellschaft
für
Versuchstierkunde,
der
Helmholtz-Gemeinschaft,
der
Ludwig-Maximilians-Universität
München,
der
Technischen
Universität
München,
des
Verbandes
der
Forschenden
Arzneimittelhersteller,
der
Arbeitsgruppe
Tierschutz
der
Länderarbeitsgemeinschaft
Verbraucherschutz
und
der
Projektgruppe
der
Genehmigungsbehörden
für
Tierversuche.
Representatives
of
the
BfR,
the
German
Society
for
Animal
Experiment
Science,
the
Helmholtz
Association,
the
Ludwig
Maximilian
University
of
Munich,
the
Technical
University
of
Munich,
the
German
Association
of
Research-Based
Pharmaceutical
Companies,
the
Animal
Welfare
Working
Group
of
the
Länder
Working
Groups
for
Consumer
Health
Protection
and
the
Project
Group
of
Authorising
Agencies
for
Animal
Experiments
were
involved
in
the
workshop.
ParaCrawl v7.1
Die
43
im
Verband
der
forschenden
Arzneimittelhersteller
(VFA)
organisierten
Unternehmen
beschäftigen
rund
85.000
Mitarbeiterinnen
und
Mitarbeiter
und
vermelden
einen
Umsatz
von
38
Milliarden
Euro,
wovon
allein
in
Hessen
ansässige
Unternehmen
beachtliche
26
Prozent
beisteuern.
The
43
companies
belonging
to
the
Association
of
Research-Based
Pharmaceutical
Companies
(VFA)
employ
around
85,000
people
and
book
sales
of
EUR
38
billion,
with
firms
based
in
Hessen
alone
contributing
a
significant
26
percent.
ParaCrawl v7.1