Translation of "Im verband" in English

Einer der Streitpunkte betrifft den im UN-Verband vereinbarten Ansatz.
One of the points of difference concerns the approach adopted at UN level.
Europarl v8

Anant Kumar ist Mitglied im Verband deutscher Schriftsteller und der Literaturgesellschaft Hessen.
Anant Kumar is a member of the Association of German Authors and the Literary Society of Hessen.
Wikipedia v1.0

Die Sektionen Ski Alpin und Freestyle-Skiing sind im Verband Ski Sport Finland zusammengeführt.
However, sections for alpine skiing and freestyle skiing are in Ski Sport Finland.
Wikipedia v1.0

Die deutschen Naturparks sind im Verband Deutscher Naturparke zusammengefasst.
The German nature parks come together in the Association of German Nature Parks.
Wikipedia v1.0

Das Weingut ist Mitglied im Verband Deutscher Prädikats- und Qualitätsweingüter.
The winery is a member of the Verband Deutscher Prädikats- und Qualitätsweingüter.
Wikipedia v1.0

Heute ist Vietnam eine der am schnellsten wachsenden und dynamischsten Volkswirtschaften im ASEAN-Verband.
Vietnam is today one of the fastest growing and dynamic economies in ASEAN.
TildeMODEL v2018

Wir haben mächtige neue Freunde... im Verband der internationalen Schuhhersteller.
We have some powerful new friends... at the lnternational Association of Shoe Manufacturers.
OpenSubtitles v2018

Ich hab die wenigsten Routen von allen im Verband.
I got the smallest amount of routes of anybody in the association.
OpenSubtitles v2018

Ich bin Steuerzahlerin und Mitglied im Verband der Jungunternehmerinnen.
I am a taxpayer and a member of the Young Women's Business Association.
OpenSubtitles v2018

Was glaubst du ist das Beste, was du im Verband erreicht hast?
What do you consider your greatest achievement in the federation?
WMT-News v2019

Einzelne Knochen und Knochen im Verband finden sich häufig an den Grabenköpfen.
Thus, the abandonment of the site may have had environmental reasons.
Wikipedia v1.0

Januar stand der Verband im Golf von Lingayen.
On the morning of 9 January, the formation stood into Lingayen Gulf.
Wikipedia v1.0

Selenka wurde Mitglied im Verband Fortschrittlicher Frauenvereine (VfF).
She became a member of the Verband fortschrittlicher Frauenvereine (VfFV), Germany's feminist organization that was considered radical at the time.
Wikipedia v1.0

Ich saß also im Umkleideraum und verband mir das Knie.
So, I'm sitting in the locker room and I'm taping up my knee.
OpenSubtitles v2018

Letztere werden im wesentlichen vom Verband der herstellenden Apotheker (DAK) durchgeführt.
Such campaigns are organized mainly by the Association of Pharmaceutical Producers (DAK).
EUbookshop v2

Im Mittelalter verband sie die Handelsstädte Köln, Frankfurt, Nürnberg und Regensburg.
In the Middle Ages it joined the commercial cities of Cologne, Frankfurt, Nuremberg and Regensburg.
WikiMatrix v1

Am Morgen des 9. Januar stand der Verband im Golf von Lingayen.
On the morning of 9 January, the formation stood into Lingayen Gulf.
WikiMatrix v1