Translation of "Verarbeitung der daten" in English
Das
Abkommen
enthält
bedeutende
Schutzgarantien
für
die
Verarbeitung
der
Daten
durch
den
Anbieter.
The
agreement
secures
significant
safeguards
for
the
data
when
processed
by
the
provider.
Europarl v8
Die
Einführung
von
elektronischen
Mautsystemen
ist
mit
der
Verarbeitung
personenbezogener
Daten
verbunden.
The
introduction
of
electronic
toll
systems
will
entail
the
processing
of
personal
data.
DGT v2019
Welcher
Schutz
wird
bei
der
Verarbeitung
dieser
Daten
gewährleistet?
What
protection
will
be
provided
for
this
information?
Europarl v8
Die
Mitgliedstaaten
können
Vorschriften
für
die
Verarbeitung
der
personenbezogenen
Daten
Verstorbener
vorsehen.
Member States
may
provide
for
rules
regarding
the
processing
of
personal
data
of
deceased
persons.
DGT v2019
Der
Schutz
natürlicher
Personen
bei
der
Verarbeitung
personenbezogener
Daten
ist
ein
Grundrecht.
The
protection
of
natural
persons
in
relation
to
the
processing
of
personal
data
is
a
fundamental
right.
DGT v2019
Die
vorliegende
Verordnung
sollte
nicht
für
die
Verarbeitung
der
personenbezogenen
Daten
Verstorbener
gelten.
Whenever
the
provisions
of
this
Regulation
follow
the
same
principles
as
the
provisions
of
Regulation
(EU)
2016/679,
those
two
sets
of
provisions
should,
under
the
case
law
of
the
Court
of
Justice
of
the
European
Union
(the
‘Court
of
Justice’),
be
interpreted
homogeneously,
in
particular
because
the
scheme
of
this
Regulation
should
be
understood
as
equivalent
to
the
scheme
of
Regulation
(EU)
2016/679.
DGT v2019
Ihre
besondere
Aufmerksamkeit
gilt
dabei
der
Verarbeitung
personenbezogener
Daten
in
manuellen
Datenbanken.
In
particular,
it
shall
monitor
the
processing
of
personal
data
in
manual
databases.
DGT v2019
Die
Verarbeitung
der
Daten
erfolgt
unter
der
genauen
Aufsicht
der
Datenschutzbehörden
der
Mitgliedstaaten.
The
processing
of
such
data
will
be
under
the
full
supervisory
powers
of
the
data
protection
authorities
established
in
all
Member
States.
TildeMODEL v2018
Die
Mitgliedstaaten
sind
für
die
Verarbeitung
der
biometrischen
Daten
zuständig.
Member
States
will
carry
out
the
processing
of
the
biometric
data.
TildeMODEL v2018
Im
Interesse
einer
schnellen
Verarbeitung
der
Daten
müssen
diese
im
Parallelbetrieb
verarbeitet
werden.
In
the
interest
of
fast
data
processing,
the
data
handling
has
to
be
executed
in
parallel.
EuroPat v2
Die
Verarbeitung
der
Daten
ist
je
nach
Datentyp
unterschiedlich.
Processing
operations
vary
depending
on
the
type
of
data.
EUbookshop v2
Durch
die
Verarbeitung
der
Daten
auf
regionaler
Ebene
entsteht
eine
neue
räumliche
Dimension.
Data
processed
at
regional
level
add
an
additional
spa
tial
dimension
and
regional
data
have
in
some
cases
been
aggregated
by
Eurostat
when
no
such
aggregation
had
been
undertaken
and
when
the
breakdown
of
data
so
allowed.
EUbookshop v2
Im
Zweifel
ist
von
der
Verarbeitung
der
Daten
abzusehen.
With
regard
to
the
concerns
that
most
affect
the
citizens,
it
is
worth
noting
the
receipt
of
cold
calls
by
citizens.
EUbookshop v2
Bei
der
Verarbeitung
von
Daten
war
die
Situation
kaum
besser.
In
the
case
of
the
processing
of
data,
it
was
not
much
better.
EUbookshop v2
Bei
der
Verarbeitung
von
Daten
spielt
der
Rechner
eine
immer
wichtigere
Rolle.
In
processing
statistics,
the
computer
is
playing
an
increasingly
important
role.
EUbookshop v2
Am
häufigsten
ging
es
bei
Verstößen
bei
der
Verarbeitung
personenbezogener
Daten
um
Folgendes:
Having
considered
that
the
disclosure
of
information
with
reference
to
the
Members
of
Parliament
is
in
compliance
EUbookshop v2
Die
Verarbeitung
der
Daten
muss
warten,
bis
die
Daten
geladen
wurden.
For
a
read,
it
must
delay
the
data
phase
until
the
data
has
been
fetched.
WikiMatrix v1
Die
Verarbeitung
der
Daten
erfolgt
bei
der
Samplingfrequenz
von
76
kHz.
Processing
of
the
data
takes
place
at
a
sampling
frequency
of
76
kHz.
EuroPat v2
Ferner
sollte
die
Europäische
Umweltagentur
bei
der
Verarbeitung
und
Präsentation
der
Daten
mitwirken.
The
second
part
of
the
annex
will
be
the
pollutants
we
would
like
to
see
measured
in
the
future,
preferably
the
near
future.
EUbookshop v2
Die
Speicherung
und
Verarbeitung
der
Daten
erfolgt
bei
EUROSTAT.
Storage
and
processing
of
data
shall
take
place
within
Eurostat.
EUbookshop v2
Bei
der
Verarbeitung
Ihrer
Daten
verfolgen
wir
die
folgenden
berechtigten
Interessen:
When
handling
your
data,
we
pursue
the
following
legitimate
interests:
CCAligned v1
Hiermit
stimme
ich
der
Verarbeitung
meiner
Daten
zur
Beantwortung
dieser
Anfrage
zu.
I
hereby
confirm
and
agree
that
my
data
can
be
processed,
used
and
saved
in
accordance
to
the
terms
and
conditions
and
privacy
statement.
CCAligned v1
Welches
Sicherheitsniveau
verwenden
wir
bei
der
Verarbeitung
Ihrer
Daten?
What
level
of
security
do
we
adopt
in
order
to
process
your
data?
CCAligned v1
Welche
Rechte
haben
Sie
bezüglich
der
Verarbeitung
dieser
Daten?
What
rights
do
you
have
regarding
the
processing
of
this
data?
CCAligned v1
Ich
habe
die
Datenschutzerklärung
gelesen
und
akzeptiere
die
bestimmungsgemäße
Verarbeitung
der
eingegebenen
Daten.
I
have
read
the
privacy
statement
and
I
confirm
that
my
personal
details
may
be
used
according
to
the
legal
provisions.
CCAligned v1