Translation of "Verarbeitung der daten" in English

Das Abkommen enthält bedeutende Schutzgarantien für die Verarbeitung der Daten durch den Anbieter.
The agreement secures significant safeguards for the data when processed by the provider.
Europarl v8

Die Einführung von elektronischen Mautsystemen ist mit der Verarbeitung personenbezogener Daten verbunden.
The introduction of electronic toll systems will entail the processing of personal data.
DGT v2019

Welcher Schutz wird bei der Verarbeitung dieser Daten gewährleistet?
What protection will be provided for this information?
Europarl v8

Die Mitgliedstaaten können Vorschriften für die Verarbeitung der personenbezogenen Daten Verstorbener vorsehen.
Member States may provide for rules regarding the processing of personal data of deceased persons.
DGT v2019

Der Schutz natürlicher Personen bei der Verarbeitung personenbezogener Daten ist ein Grundrecht.
The protection of natural persons in relation to the processing of personal data is a fundamental right.
DGT v2019

Die vorliegende Verordnung sollte nicht für die Verarbeitung der personenbezogenen Daten Verstorbener gelten.
Whenever the provisions of this Regulation follow the same principles as the provisions of Regulation (EU) 2016/679, those two sets of provisions should, under the case law of the Court of Justice of the European Union (the ‘Court of Justice’), be interpreted homogeneously, in particular because the scheme of this Regulation should be understood as equivalent to the scheme of Regulation (EU) 2016/679.
DGT v2019

Ihre besondere Aufmerksamkeit gilt dabei der Verarbeitung personenbezogener Daten in manuellen Datenbanken.
In particular, it shall monitor the processing of personal data in manual databases.
DGT v2019

Die Verarbeitung der Daten erfolgt unter der genauen Aufsicht der Datenschutzbehörden der Mitgliedstaaten.
The processing of such data will be under the full supervisory powers of the data protection authorities established in all Member States.
TildeMODEL v2018

Die Mitgliedstaaten sind für die Verarbeitung der biometrischen Daten zuständig.
Member States will carry out the processing of the biometric data.
TildeMODEL v2018

Im Interesse einer schnellen Verarbeitung der Daten müssen diese im Parallelbetrieb verarbeitet werden.
In the interest of fast data processing, the data handling has to be executed in parallel.
EuroPat v2

Die Verarbeitung der Daten ist je nach Datentyp unterschied­lich.
Processing operations vary depending on the type of data.
EUbookshop v2

Durch die Verarbeitung der Daten auf regionaler Ebene entsteht eine neue räumliche Dimension.
Data processed at regional level add an additional spa tial dimension and regional data have in some cases been aggregated by Eurostat when no such aggregation had been undertaken and when the breakdown of data so allowed.
EUbookshop v2

Im Zweifel ist von der Verarbeitung der Daten abzusehen.
With regard to the concerns that most affect the citizens, it is worth noting the receipt of cold calls by citizens.
EUbookshop v2

Bei der Verarbeitung von Daten war die Situation kaum besser.
In the case of the processing of data, it was not much better.
EUbookshop v2

Bei der Verarbeitung von Daten spielt der Rechner eine immer wichtigere Rolle.
In processing statistics, the computer is playing an increasingly important role.
EUbookshop v2

Am häufigsten ging es bei Verstößen bei der Verarbeitung personenbezogener Daten um Folgendes:
Having considered that the disclosure of information with reference to the Members of Parliament is in compliance
EUbookshop v2

Die Verarbeitung der Daten muss warten, bis die Daten geladen wurden.
For a read, it must delay the data phase until the data has been fetched.
WikiMatrix v1

Die Verarbeitung der Daten erfolgt bei der Samplingfrequenz von 76 kHz.
Processing of the data takes place at a sampling frequency of 76 kHz.
EuroPat v2

Ferner sollte die Europäische Umweltagentur bei der Verarbeitung und Präsentation der Daten mitwirken.
The second part of the annex will be the pollutants we would like to see measured in the future, preferably the near future.
EUbookshop v2

Die Speicherung und Verarbeitung der Daten erfolgt bei EUROSTAT.
Storage and processing of data shall take place within Eurostat.
EUbookshop v2

Bei der Verarbeitung Ihrer Daten verfolgen wir die folgenden berechtigten Interessen:
When handling your data, we pursue the following legitimate interests:
CCAligned v1

Hiermit stimme ich der Verarbeitung meiner Daten zur Beantwortung dieser Anfrage zu.
I hereby confirm and agree that my data can be processed, used and saved in accordance to the terms and conditions and privacy statement.
CCAligned v1

Welches Sicherheitsniveau verwenden wir bei der Verarbeitung Ihrer Daten?
What level of security do we adopt in order to process your data?
CCAligned v1

Welche Rechte haben Sie bezüglich der Verarbeitung dieser Daten?
What rights do you have regarding the processing of this data?
CCAligned v1

Ich habe die Datenschutzerklärung gelesen und akzeptiere die bestimmungsgemäße Verarbeitung der eingegebenen Daten.
I have read the privacy statement and I confirm that my personal details may be used according to the legal provisions.
CCAligned v1