Translation of "Verantwortlich zeichnen" in English
Anschließend
sollten
die
Arbeitnehmer
für
ihre
eigene
Entwicklung
selbst
verantwortlich
zeichnen.
Thereafter,
employees
should
be
responsible
for
their
own
development.
Europarl v8
Der
Europäische
Rat
wird
für
die
neue
Strategie
verantwortlich
zeichnen.
The
European
Council
will
have
full
ownership
and
be
the
focal
point
of
the
new
strategy.
TildeMODEL v2018
Die
Liechtensteiner
zeichnen
verantwortlich
für
zahlreiche
prämierte
und
für
noch
mehr
außergewöhnliche
Produkte.
The
creative
minds
from
Liechtenstein
are
responsible
for
many
prize-winning
and
unique
products.
ParaCrawl v7.1
Funktion
wird
er
für
die
Expansion
in
dieser
Wachstums-
region
verantwortlich
zeichnen.
He
will
be
responsible
for
the
expansion
in
this
growth
region.
ParaCrawl v7.1
In
dieser
Funktion
wird
er
für
das
weltweite
Personalmanagement
des
Konzerns
verantwortlich
zeichnen.
This
post
makes
him
responsible
for
personnel
management
worldwide
throughout
the
company.
ParaCrawl v7.1
Für
jeden
Prüfungsauftrag
muss
ein
konkreter
Wirtschaftsprüfer
verantwortlich
zeichnen.
A
concrete,
individual
auditor
must
be
responsible
for
each
audit
engagement.
ParaCrawl v7.1
Damit
wird
Gröner
fortan
am
Münchner
Verlagsstandort
für
die
gesamte
BRAVO-Gruppe
verantwortlich
zeichnen.
For
now
on,
Gröner
is
responsible
for
the
entire
BRAVO
group
at
the
Munich
publication
facilities.
ParaCrawl v7.1
Brian
wird
für
die
Durchführung
der
geplanten
Wartungsarbeiten
vor
Ort
verantwortlich
zeichnen.
Brian
will
be
fully
responsible
for
the
execution
of
care
and
maintenance
plan
at
the
mine
site.
ParaCrawl v7.1
Für
die
Ausstellung
zeichnen
verantwortlich
Joanne
Sciberras
und
Maroma
Camilleri.
Curators
of
the
exhibition
are
Joanne
Sciberras
and
Maroma
Camilleri.
ParaCrawl v7.1
Für
die
Neukundenakquise
in
den
entsprechenden
Ländern
wird
ein
Direktvertriebsteam
verantwortlich
zeichnen.
A
direct
sales
team
will
be
responsible
for
the
acquisition
of
new
customers
in
the
countries
mentioned.
ParaCrawl v7.1
Dort
wird
er
für
die
Bereiche
Vertrieb,
Netz
und
IT
verantwortlich
zeichnen.
He
will
be
responsible
for
sales,
network
and
IT.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
an
der
Zeit,
denjenigen
zu
gratulieren,
die
für
diese
Leistung
verantwortlich
zeichnen.
The
time
has
come
to
congratulate
those
responsible
for
this
achievement.
Europarl v8
Die
Gruppe
Kommunikation
sollte
für
das
kulturelle
Programm
anlässlich
der
Feierlichkeiten
zum
Jahrestag
verantwortlich
zeichnen.
The
Communication
Group
should
be
responsible
for
the
cultural
programme
that
would
accompany
the
anniversary
festivities.
TildeMODEL v2018
Ein
wichtiges
Feld,
für
das
die
Mitgliedstaaten
verantwortlich
zeichnen,
sind
die
Vorschriften
für
Unternehmensgründungen.
One
important
area
for
which
Member
States
are
responsible
are
the
rules
governing
business
start-ups.
TildeMODEL v2018