Translation of "Verantwortlich für die einhaltung" in English
Ich
bin
verantwortlich
für
die
Einhaltung
des
Verhaltenskodex.
I
am
responsible
for
compliance
with
the
Code
of
Conduct.
CCAligned v1
Du
allein
bist
verantwortlich
für
die
Einhaltung
aller
geltenden
lokalen
Gesetze
und
Vorschriften.
You
are
solely
responsible
for
your
compliance
with
all
applicable
local
laws
and
regulations.
ParaCrawl v7.1
Er
ist
verantwortlich
für
die
Einhaltung
der
Sicherheitsbestimmungen.
He/she
is
responsible
for
making
sure
that
the
safety
instructions
are
kept
to.
ParaCrawl v7.1
Der
Kunde
ist
verantwortlich
für
die
Einhaltung
aller
einschlägigen
in-
und
ausländischen
Exportvorschriften.
The
customer
is
responsible
for
conforming
to
all
pertinent
national
and
foreign
export
regulations.
CCAligned v1
Eigenverantwortung:
Ich
bin
verantwortlich
für
die
Einhaltung
des
Verhaltenskodex.
Personal
responsibility:
I
am
responsible
for
compliance
with
the
Code
of
Conduct.
CCAligned v1
Kunden
sind
verantwortlich
für
die
Einhaltung
der
geltenden
Datenschutzgesetze,
einschließlich:
Customers
are
responsible
for
compliance
with
applicable
privacy
laws,
including:
CCAligned v1
Es
ist
verantwortlich
für
die
Einhaltung
des
Haushaltsplans
in
der
jährlichen
Betriebsrechnung
Catering-Abteilung.
It
is
responsible
for
the
compliance
of
the
budget
set
in
the
annual
operating
account
catering
department.
CCAligned v1
Sie
sind
verantwortlich
für
die
Einhaltung
aller
anwendbaren
Gesetze.
You
are
responsible
for
compliance
with
all
applicable
laws.
ParaCrawl v7.1
Der
Kunde
ist
verantwortlich
für
die
Einhaltung
von
in-
und
ausländischen
Exportvorschriften.
The
Customer
is
responsible
for
adherence
to
domestic
and
foreign
export
regulations.
ParaCrawl v7.1
Gleichzeitig
ist
die
Verwaltung
verantwortlich
für
die
Einhaltung
gesetzlicher
Regeln.
At
the
same
time,
the
Administration
is
responsible
for
ensuring
compliance
with
statutory
provisions.
ParaCrawl v7.1
Verantwortlich
für
die
Überwachung
und
Einhaltung
des
Datenschutzes
ist
unser
externer
Datenschutzbeauftragter.
Our
external
data
protection
officer
is
responsible
for
monitoring
and
complying
with
data
protection.
ParaCrawl v7.1
Die
Bewerber
sind
selbst
verantwortlich
für
die
Einhaltung
dieser
Richtlinien.
The
student
is
responsible
for
ensuring
compliance
with
those
guidelines.
ParaCrawl v7.1
Verantwortlich
für
die
Einhaltung
und
Kontrolle
unserer
Datenschutz
pflichten
ist
unser
Datenschutz
beauftragter.
Our
data
privacy
appointee
is
responsible
for
compliance
and
monitoring
of
our
data
privacy
obligations.
ParaCrawl v7.1
Sie
sind
verantwortlich
für
die
Einhaltung
der
Teil
der
Vereinbarung.
You
are
responsible
for
complying
with
their
part
of
the
agreement.
ParaCrawl v7.1
Wir
sind
nicht
verantwortlich
für
die
Einhaltung
der
Datenschutzbestimmungen
und
Inhalte
dieser
Websites.
We
are
not
responsible
for
the
observance
of
the
regulations
of
data-protection
and
contents
of
these
websites.
ParaCrawl v7.1
Verantwortlich
für
die
Einhaltung
der
Wartung
ist
gemäß
Baurecht
der
Betreiber
der
Anlage.
Pursuant
to
building
law
the
operator
of
the
plant
is
responsible
for
the
observance
of
servicing
intervals.
ParaCrawl v7.1
Der
Bewerber
ist
selbst
verantwortlich
für
die
Gewährleistung
der
Einhaltung
dieser
Richtlinien.
The
student
is
responsible
for
ensuring
compliance
with
those
guidelines.
ParaCrawl v7.1
Verantwortlich
für
die
Einhaltung
und
Kontrolle
unserer
Datenschutzpflichten
ist
unser
Datenschutzbeauftragter.
Our
Data
Protection
Officer
is
responsible
for
our
compliance
with
and
the
verification
of
our
data
protection
obligations.
ParaCrawl v7.1
In
diesem
Fall
sind
Sie
alleine
verantwortlich
für
die
Einhaltung
lokaler
Gesetze.
You
are
solely
responsible
for
ensuring
compliance
with
local
laws.
ParaCrawl v7.1
Der
Rechtsausschuss
des
Europäischen
Parlaments
ist
verantwortlich
für
die
Überwachung
der
Einhaltung
des
Subsidiaritätsprinzips.
The
European
Parliament’s
Committee
on
Legal
Affairs
(JURI
Committee)
is
responsible
for
monitoring
compliance
with
the
principle
of
subsidiarity.
TildeMODEL v2018
Wir
sind
nicht
verantwortlich
für
die
Einhaltung
der
Datenschutzbestimmungen
oder
den
Inhalt
dieser
Websites.
We
are
not
responsible
for
the
content
of
these
sites
or
for
ensuring
that
they
comply
with
the
data
protection
regulations.
ParaCrawl v7.1
Haben
Höchstgehalte
wurden
für
Cumarin
in
Zimt
und
wer
ist
verantwortlich
für
die
Überwachung
der
Einhaltung?
Have
maximum
levels
been
set
for
coumarin
in
cinnamon
and
who
is
responsible
for
monitoring
compliance?
CCAligned v1
Der
Schulrat
überwacht
die
Umsetzung
des
Leistungsauftrags
und
ist
verantwortlich
für
die
Einhaltung
des
Budgets.
The
University
Board
monitors
the
application
of
the
performance
mandate
and
is
responsible
for
budgetary
compliance.
ParaCrawl v7.1
Mit
dem
Abschluss
einer
Service-Vereinbarung
zeigt
sich
Keller
verantwortlich
für
die
Einhaltung
der
regelmäßigen
Inspektionstermine.
Upon
the
completion
of
a
service
agreement,
we
are
responsible
for
the
timely
handling
of
your
maintenance.
ParaCrawl v7.1
Sie
sind
verantwortlich
für
die
Einhaltung
aller
geltenden
Gesetze
in
Verbindung
mit
der
Verwendung
der
Website.
You
are
responsible
for
compliance
with
all
applicable
laws
in
connection
with
your
access
to
and
use
of
the
Site.
ParaCrawl v7.1