Translation of "Verantwortlich für die einhaltung" in English

Ich bin verantwortlich für die Einhaltung des Verhaltenskodex.
I am responsible for compliance with the Code of Conduct.
CCAligned v1

Du allein bist verantwortlich für die Einhaltung aller geltenden lokalen Gesetze und Vorschriften.
You are solely responsible for your compliance with all applicable local laws and regulations.
ParaCrawl v7.1

Er ist verantwortlich für die Einhaltung der Sicherheitsbestimmungen.
He/she is responsible for making sure that the safety instructions are kept to.
ParaCrawl v7.1

Der Kunde ist verantwortlich für die Einhaltung aller einschlägigen in- und ausländischen Exportvorschriften.
The customer is responsible for conforming to all pertinent national and foreign export regulations.
CCAligned v1

Eigenverantwortung: Ich bin verantwortlich für die Einhaltung des Verhaltenskodex.
Personal responsibility: I am responsible for compliance with the Code of Conduct.
CCAligned v1

Kunden sind verantwortlich für die Einhaltung der geltenden Datenschutzgesetze, einschließlich:
Customers are responsible for compliance with applicable privacy laws, including:
CCAligned v1

Es ist verantwortlich für die Einhaltung des Haushaltsplans in der jährlichen Betriebsrechnung Catering-Abteilung.
It is responsible for the compliance of the budget set in the annual operating account catering department.
CCAligned v1

Sie sind verantwortlich für die Einhaltung aller anwendbaren Gesetze.
You are responsible for compliance with all applicable laws.
ParaCrawl v7.1

Der Kunde ist verantwortlich für die Einhaltung von in- und ausländischen Exportvorschriften.
The Customer is responsible for adherence to domestic and foreign export regulations.
ParaCrawl v7.1

Gleichzeitig ist die Verwaltung verantwortlich für die Einhaltung gesetzlicher Regeln.
At the same time, the Administration is responsible for ensuring compliance with statutory provisions.
ParaCrawl v7.1

Verantwortlich für die Überwachung und Einhaltung des Datenschutzes ist unser externer Datenschutzbeauftragter.
Our external data protection officer is responsible for monitoring and complying with data protection.
ParaCrawl v7.1

Die Bewerber sind selbst verantwortlich für die Einhaltung dieser Richtlinien.
The student is responsible for ensuring compliance with those guidelines.
ParaCrawl v7.1

Verantwortlich für die Einhaltung und Kontrolle unserer Datenschutz pflichten ist unser Datenschutz beauftragter.
Our data privacy appointee is responsible for compliance and monitoring of our data privacy obligations.
ParaCrawl v7.1

Sie sind verantwortlich für die Einhaltung der Teil der Vereinbarung.
You are responsible for complying with their part of the agreement.
ParaCrawl v7.1

Wir sind nicht verantwortlich für die Einhaltung der Datenschutzbestimmungen und Inhalte dieser Websites.
We are not responsible for the observance of the regulations of data-protection and contents of these websites.
ParaCrawl v7.1

Verantwortlich für die Einhaltung der Wartung ist gemäß Baurecht der Betreiber der Anlage.
Pursuant to building law the operator of the plant is responsible for the observance of servicing intervals.
ParaCrawl v7.1

Der Bewerber ist selbst verantwortlich für die Gewährleistung der Einhaltung dieser Richtlinien.
The student is responsible for ensuring compliance with those guidelines.
ParaCrawl v7.1

Verantwortlich für die Einhaltung und Kontrolle unserer Datenschutzpflichten ist unser Datenschutzbeauftragter.
Our Data Protection Officer is responsible for our compliance with and the verification of our data protection obligations.
ParaCrawl v7.1

In diesem Fall sind Sie alleine verantwortlich für die Einhaltung lokaler Gesetze.
You are solely responsible for ensuring compliance with local laws.
ParaCrawl v7.1

Der Rechtsausschuss des Europäischen Parlaments ist verantwortlich für die Überwachung der Einhaltung des Subsidiaritätsprinzips.
The European Parliament’s Committee on Legal Affairs (JURI Committee) is responsible for monitoring compliance with the principle of subsidiarity.
TildeMODEL v2018

Wir sind nicht verantwortlich für die Einhaltung der Datenschutzbestimmungen oder den Inhalt dieser Websites.
We are not responsible for the content of these sites or for ensuring that they comply with the data protection regulations.
ParaCrawl v7.1

Haben Höchstgehalte wurden für Cumarin in Zimt und wer ist verantwortlich für die Überwachung der Einhaltung?
Have maximum levels been set for coumarin in cinnamon and who is responsible for monitoring compliance?
CCAligned v1

Der Schulrat überwacht die Umsetzung des Leistungsauftrags und ist verantwortlich für die Einhaltung des Budgets.
The University Board monitors the application of the performance mandate and is responsible for budgetary compliance.
ParaCrawl v7.1

Mit dem Abschluss einer Service-Vereinbarung zeigt sich Keller verantwortlich für die Einhaltung der regelmäßigen Inspektionstermine.
Upon the completion of a service agreement, we are responsible for the timely handling of your maintenance.
ParaCrawl v7.1

Sie sind verantwortlich für die Einhaltung aller geltenden Gesetze in Verbindung mit der Verwendung der Website.
You are responsible for compliance with all applicable laws in connection with your access to and use of the Site.
ParaCrawl v7.1