Translation of "Veranstaltung anbieten" in English
Welche
weiteren
Serviceleistungen
kann
das
Elysium
für
meine
Veranstaltung
anbieten?
What
other
services
can
The
Elysium
provide
for
the
event?
CCAligned v1
Wie
kann
ich
meine
Tickets
bis
zum
Tag
der
Veranstaltung
anbieten?
How
do
I
sell
my
tickets
until
the
day
of
the
event?
ParaCrawl v7.1
Werden
Sie
eine
besondere
Veranstaltung
anbieten
oder
ein
spezielles
Projekt
vorstellen?
Are
you
going
to
be
putting
on
a
special
event
or
presenting
a
specific
project?
ParaCrawl v7.1
Möchten
Sie
Informationen
über
den
Standort
des
Campingplatzes,
unsere
Vermietung,
die
Ausstattung,
unsere
Aktivitäten
oder
die
Lösungen
erhalten,
die
wir
für
Ihre
Veranstaltung
anbieten
können?
Would
you
like
to
obtain
information
about
the
campsite's
locations,
our
rentals,
the
amenities,
our
activities
or
the
solutions
that
we
can
offer
for
your
event?
CCAligned v1
Wir
freuen
uns,
Ihnen
als
Teilnehmer
der
DNUG
Konferenz
in
Dortmund,
in
Kooperation
mit
IBM
erneut
Zertifizierungsmöglichkeiten
während
der
Veranstaltung
anbieten
zu
können.
We
are
glad
to
offer
you,
as
attendee
of
the
DNUG
Conference
in
Dortmund,
the
chance
for
certification
tests
in
cooperation
with
IBM
at
the
event.
ParaCrawl v7.1
Neben
dem
Essen
können
wir
Ihnen
auch
Zubehör
und
sonstige
Unterstützung
jeglicher
Art
für
Ihre
Veranstaltung
anbieten.
Besides
the
food,
we
can
also
offer
accessories
and
other
support
of
any
kind
for
your
events.
ParaCrawl v7.1
Als
Partner
des
Global
Peter
Drucker
Forums
2018
sind
wir
stolz
darauf,
unseren
Studenten
und
Alumni
einen
speziellen
Rabatt
auf
die
Teilnahmegebühr
für
diese
Veranstaltung
anbieten
zu
können.
As
partner
of
the
Global
Peter
Drucker
Forum
2018
we
are
proud
to
offer
our
students
and
alumni
a
special
discount
off
the
participation
fee
for
this
event.
CCAligned v1
Als
Full-Service-Dienstleister
mit
langjähriger
Erfahrung
freuen
wir
uns,
Ihnen
sowohl
ein
Komplett-Paket,
aber
auch
gerne
einzelne
Bausteine
für
Ihre
Veranstaltung
anbieten
zu
können.
As
a
full
service
provider,
with
many
years
of
experience,
we
look
forward
to
offering
you
a
complete
event-package,
as
well
as
individual
services
which
form
part
of
your
event.
ParaCrawl v7.1
Wir
freuen
uns,
Ihnen
als
Teilnehmer
der
DNUG
Konferenz
in
Bremen,
in
Kooperation
mit
IBM
erneut
Zertifizierungsmöglichkeiten
während
der
Veranstaltung
anbieten
zu
können.
We
are
glad
to
offer
you,
as
attendee
of
the
DNUG
Conference
in
Bremen,
the
chance
for
certification
tests
in
cooperation
with
IBM
at
the
event
in
June.
ParaCrawl v7.1
In
den
kommenden
Wochen
werden
wir
die
Drug
Policy
Alliance
und
andere
Organisationen
in
New
York
kontaktieren
und
ihnen
unsere
Mitarbeit
bei
den
Vorbereitungen
einer
öffentlichen
Veranstaltung
anbieten,
die
die
Entscheider
auf
der
Sondergeneralversammlung
der
Vereinten
Nationen
auf
den
richtigen
Weg
drängen
soll.
In
the
coming
weeks,
we
will
contact
the
Drug
Policy
Alliance
and
other
organizations
in
New
York
and
offer
them
our
collaboration
for
the
preparation
of
a
public
event
that
will
put
pressure
on
the
decision-makers
at
the
UNGASS
in
order
to
do
the
right
thing.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
Ihr
Seminar
ohne
E-Tickets
verkaufen
wollen,
können
Sie
Produktvarianten
mit
unterschiedlichen
Zeiten
und
Orten
Ihrer
Veranstaltung
zum
Verkauf
anbieten.
If
you
want
to
sell
your
seminar
without
e-tickets,
you
can
offer
product
variants
with
different
times
and
locations
for
the
event
you're
selling.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
als
Zuschauer
und
Praktikanten
teilnehmen
(siehe
gesonderte
Zulassung
Abschnitt)
sondern
auch
als
Profis
(der
Bildungssektor,
KULTUR,
No-Profit,
Umwelt,
Kampfsport,
Sport,
Arte,
Theater,
Show)
mit
dem
Ziel,
die
beste
Umsetzung
des
Programms
der
Veranstaltungen
beizutragen
seine
Erfahrung
und
Fachkompetenz
im
Einklang
mit
den
Themen
und
Ziele
der
Veranstaltung
anbieten.
You
can
participate
as
spectators
and
interns
(see
section
specific
accreditation)
as
well
as
professionals
(Education
Sector,
Culture,
No-Profit,
Environment,
Martial
Arts,
Sport,
Art,
Theater,
Show)
with
the
aim
of
contributing
to
the
achievement
of
the
best
events
in
the
program
by
offering
its
experience
and
professional
competence
in
line
with
the
themes
and
objectives
of
the
Event.
ParaCrawl v7.1
Diesmal
wird
der
berühmte
kanarische
Sänger
Chago
Melián
ein
exklusives
Konzert
für
die
Teilnehmer
der
Veranstaltung
anbieten,
und
zusammen
mit
verschiedenen
und
anerkannten
Musiker,
wie
die
Band
Beatriz
Alonso
Quartet,
die
ihr
neues
Album
vorstellen
wird,
und
die
junge
Musikerin
Yanira,
die
mit
ihrer
Harfe
alle
Gäste
verzaubern
wird,
die
Veranstaltung
bereichern.
This
time,
the
popular
Canarian
singer
Chago
Melián
offers
an
exclusive
concert
for
those
attending
the
dinner,
and
together
with
several
prominent
artists
such
as
the
Beatriz
Alonso
Quartet,
which
will
present
its
new
album,
and
the
creative
young
Yanira,
who
will
delight
all
participants
with
her
artistry
in
playing
the
harp.
ParaCrawl v7.1
Wir
werden
es
unseren
Kontakten,
in
Buchhandlungen,
auf
Veranstaltungen
usw.
anbieten.
We
will
offer
it
to
our
contacts,
in
bookshops,
at
events
a.s.f.
.
ParaCrawl v7.1
Wir
freuen
uns
immer
wieder
Veranstaltungen
anbieten
zu
können.
It
is
always
a
pleasure
for
us
to
be
able
to
offer
you
various
events.
CCAligned v1
Über
mich
_
Was
ich
anbiete
_
Veranstaltung
_
Galerie
_
About
me
_
What
I
offer
_
Event
_
Gallery
_
CCAligned v1
Im
L2P
können
Dozierende
virtuelle
Lernräume
zu
jeder
ihrer
CAMPUS-Veranstaltungen
anbieten.
In
LÂ2P
lecturers
can
offer
virtual
classrooms
for
each
of
their
CAMPUS
courses.
ParaCrawl v7.1
Im
L2P
können
Dozenten
virtuelle
Lernräume
zu
jeder
ihrer
CAMPUS-Veranstaltungen
anbieten.
In
LÂ2P
lectuers
can
offer
virtual
classrooms
to
each
of
their
CAMPUS
classes.
ParaCrawl v7.1
Konzipiert
als
Fachkonferenz,
führt
die
Veranstaltung
gezielt
ECM-Anbieter
und
IT-Entscheider
aus
Unternehmen...
As
a
conference
for
professionals,
the
event
brings
ECM
producers
and
IT
decision-makers
from
companies
together....
ParaCrawl v7.1
Im
L2P
können
Dozierende
virtuelle
Lernräume
zu
jeder
Ihrer
Veranstaltungen
anbieten.
In
LÂ2P
lecturers
can
offer
virtual
learning
rooms
for
each
of
their
events.
ParaCrawl v7.1
Das
litauische
Verkehrsministerium
wird
zur
Unterstützung
eine
Reihe
von
Informations-
und
Bildungs-veranstaltungen
anbieten.
To
support
this,
the
Lithuanian
Ministry
of
Transport
is
also
supporting
a
series
of
awareness-raising
and
training
events.
ParaCrawl v7.1
Genießen
Sie
Hotels
mit
Veranstaltungen,
in
denen
wir
verschiedene
Aktivitäten
und
Veranstaltungen
anbieten,
damit
Sie
Ihren
Urlaub
in
vollen
Zügen
in
den
besten
Hotels
von
Palma
de
Mallorca
genießen
können.
Enjoy
hotels
with
events
where
we
offer
different
activities
and
events
so
you
can
enjoy
your
holiday
to
the
fullest
in
the
best
hotels
in
Palma
de
Mallorca.
CCAligned v1
Schweiz
Global
Enterprise
(S-GE)
möchte
konkrete
Geschäftsmöglichkeiten
für
Unternehmen
aus
den
Bereichen
Abfall-
und
Recycling-Technologien
hervorheben
und
wird
in
den
kommenden
Monaten
in
der
Schweiz
Gesprächsrunden
und
Veranstaltungen
anbieten.
Switzerland
Global
Enterprise
(S-GE)
would
like
to
point
out
concrete
business
opportunities
for
companies
specializing
in
waste
and
recycling
technologies
and
will
offer
round
tables
and
events
across
Switzerland
in
the
months
to
come.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
eine
ideale
Möglichkeit
für
Sie,
wenn
Sie
Ihre
Dienste
als
Barkeeper
bei
besonderen
Veranstaltungen
anbieten,
wie
Hochzeit,
Jahrestag,
Geburtstags-party,
und
corporate
Bankette.
It’s
an
ideal
option
for
you
if
you’re
offering
your
services
as
a
bartender
during
special
events,
like
wedding,
anniversary,
birthday
party,
and
corporate
banquets.
ParaCrawl v7.1
Sofern
der
Veranstalter
der
Firma
konTicket
zur
Abwicklung
des
geschlossenen
Vertrages
keine
Karten
zur
Verfügung
stellen
kann,
weil
das
Kontingent
der
Karten
erschöpft
ist,
die
Veranstaltung
verlegt
wird
bzw.
ausfällt,
oder
aus
sonstigen
Gründen
die
Karten
nicht
zur
Verfügung
stehen,
kann
konTicket
die
Bestellung
nicht
mehr
im
Auftrag
des
Veranstalters/Anbieters
ausführen.
Should
the
organiser/promoter
be
unable
to
supply
konTicket
with
the
tickets
necessary
to
conclude
the
contract,
in
case
the
contingent
is
exhausted,
the
event
was
cancelled
or
rescheduled,
or
for
any
other
reasons,
konTicket
will
be
unable
to
conclude
the
order
in
the
name
of
the
organiser/promoter.
ParaCrawl v7.1