Translation of "Alternativ anbieten" in English

Nun möchte ich aber die Möglichkeit anbieten, alternativ nur bestimmte Teile zu installieren.
I would like to distribute update online as a minor update.
ParaCrawl v7.1

Alternativ könnten wir anbieten, den Entwicklungsländern dabei zu helfen, ihre Finanzpolitik in Ordnung zu bringen und die Preise zu stabilisieren.
Alternatively, we could offer to help developing countries to put their revenue policy in order and stabilise prices.
Europarl v8

Und sollte das Wetter doch einmal zu schlecht zum Fliegen sein, können wir über unsere Partner ein geeignetes Alternativ-Programm anbieten, damit sie ihren Event trotzdem durchführen können.
And should the weather be too bad to fly, we can offer a suitable alternative program through our partners, so that they can carry out their event anyway.
ParaCrawl v7.1

Wenn das gewünschte Board nicht verfügbar ist, geben wir Rückmeldung, welches Alternativ-Boards wir anbieten können oder wie lange die Lieferung dauern wird.
Though if the desired type is not be available when you order it, we will get back to you about it and let you know which alternative design will be available or how long it will take to get the right one made.
ParaCrawl v7.1

Wir können auf dem Platz mit unserem Anbieter DomoCamp eine Unterkunft anbieten, alternativ kann sich jeder ein Hotel nach seinen Ansprüchen in der Umgebung suchen.
We can offer accommodation on the site with our provider DomoCamp alternatively everyone can look for a hotel according to their needs in the area.
CCAligned v1

Wir können ihnen nur eine Alternative anbieten, und zwar die Fischzucht.
We have only one alternative to offer them, namely fish farming.
Europarl v8

Verbraucher könnten unabhängig von ihrem nationalen Anbieter einen alternativen Anbieter von Roamingdiensten wählen.
Letting consumers choose an alternative provider for roaming services, irrespective of their national provider.
TildeMODEL v2018

Jemand muss eine bessere Alternative anbieten.
Someone has to offer a better alternative.
OpenSubtitles v2018

Ihr könntet höflich ablehnen und keine Alternative anbieten.
You could just politely decline, and then not offer another alternative.
OpenSubtitles v2018

Aber er würde eine Alternative anbieten.
But he would offer an alternative, you know?
OpenSubtitles v2018

Ich möchte Ihnen allen, die dafür offen sind, eine Alternative anbieten.
I want to offer an alternative to as many as are amenable.
OpenSubtitles v2018

Europas Börsen werden sich ihnen allmählich als vielversprechende Alternative anbieten.
Europe's stock markets will begin to look like an attractive alternative.
News-Commentary v14

Deshalb wollten wir dem Parlament eine Alternative anbieten.
I think it would be better to observe the procedure laid down in Rule 10.
EUbookshop v2

Haben Sie eine alternative Methode anbieten?
Do you offer an alternative method?
ParaCrawl v7.1

Den Völkern dieser Welt muss sich eine moralisch bessere Alternative anbieten.
We must offer the peoples of the world an alternative that is morally superior.
ParaCrawl v7.1

Aber die Alternative, die sie anbieten, ist vemünftig.
But the alternative they offer is sensible.
ParaCrawl v7.1

Nun möchten wir diesen Kunden aber auch wieder eine Alternative anbieten.
We wish to offer those customers another option now again.
ParaCrawl v7.1

Die Linke in Argentinien konnte eine solche Alternative nicht anbieten.
The left in Argentina has failed to pose such an alternative.
ParaCrawl v7.1

Endlich können Sie Ihren Kunden eine echte Alternative zu Echtglas anbieten.
At last you can offer your customers a true alternative to real glass.
ParaCrawl v7.1

Politik muss Alternativen anbieten, gerade in strukturschwachen Regionen.
Policy-makers must offer them alternatives, especially in structurally weak regions.
ParaCrawl v7.1

Zweitens müssen die Muslime selbst eine Alternative zum Islamismus anbieten.
Second, Muslims must offer an alternative to Islamism.
ParaCrawl v7.1

Wir dürfen Ihnen die folgenden Alternativen anbieten:
We can offer you the following alternatives:
CCAligned v1

Dann könnten wir für Sie die richtige Alternative anbieten.
Then we could offer you the right alternative.
CCAligned v1

Für kleinere Gruppen können wir möglicherweise eine Alternative anbieten.
For smaller groups, we can possibly offer an alternative.
CCAligned v1