Translation of "Validiert werden" in English

Jedes neue Herstellungsverfahren und jede wesentliche Änderung eines bestehenden Verfahrens müssen validiert werden.
Any new manufacture or important modification of a manufacturing process shall be validated.
JRC-Acquis v3.0

Zumindest die kritischen Prozessphasen, wie Sterilisierung, werden validiert.
At least the critical process steps, such as sterilisation, shall be validated.
JRC-Acquis v3.0

Die Ergebnisse der bibliometrischen Analyse müssen geprüft und validiert werden.
The results of the bibliometric analysis need to be verified and validated.
TildeMODEL v2018

Dieser Abschnitt muss nicht validiert werden.
Validation of this section is not required.
DGT v2019

Die Berechnung muss durch Tests validiert werden.
The calculation shall be validated by tests.
DGT v2019

Vor ihrer Umsetzung müssen Screeningmethoden und -programme erprobt und validiert werden.
Their deployment depends on the testing and validation of screening methods and programmes.
DGT v2019

Insbesondere müssen die Tests für viele der zu überwachenden Stoffe validiert werden.
In particular, tests for many of the substances to be controlled need to be validated.
TildeMODEL v2018

Die Verknüpfungen sollen durch Übungen getestet und validiert werden.
The interconnections will be tested and validated through exercises.
TildeMODEL v2018

Dieser Betrag muss bei der Aufstellung des Haushaltsentwurfs validiert werden.
This figure will have to be validated when the draft budget is being prepared.
TildeMODEL v2018

Neue Technologien sollten im Rahmen eines EU-weiten Zertifizierungssystem validiert werden.
New technologies should be validated through a EU-wide certification system.
TildeMODEL v2018

Sie müssen durch eine unabhängige Evaluierungsfunktion in der Organisation ergänzt und validiert werden.
They must be complemented and validated by an independent evaluation function in the Organization.
MultiUN v1

Bei der Aufstellung individueller Bildungspläne können Bildungsleistungen angerechnet und flexibel validiert werden.
Lowqualified men, and especially those inolder age groups, are also less likely to participate in learning of all kinds andare difficult to engage in continuing training, but this should not lead to theconclusion that access problems for women have been resolved.
EUbookshop v2

Das thematische Netzwerk ermittelt die Produkte,die validiert werden sollen.
The thematic network identifies and schedules the products that will be validated.
EUbookshop v2

Prognosen sollen durch Feld­messungen validiert werden.
Predictions will be validat­ed by on­site measurements.
EUbookshop v2

Allerdings konnte dieses Modell nicht ausreichend durch In-situ-Messungen validiert werden.
This model could not, however, be validated by sufficient measurements in the field.
EUbookshop v2

Die bei den Haltbarkeitsversuchen am Fertigerzeugnis Prüfverfahren müssen validiert werden.
The test procedures applied to the stability tests on the finished product must be validated.
EUbookshop v2

Jedes neue Herstellungsverfahren und jede wesentliche Anderung eines bestehenden Verfahrens müssen validiert werden.
Any new manufacture or important modification of a manufacturing process shall be validated.
EUbookshop v2

Bei nachstehenden Stoffen ist es unwahrscheinlich, hinreichend validiert werden könnte:
It is Improbable that a procedure could be satisfactorily validated for:
EUbookshop v2

Das bedeutet, dass die Daten nicht validiert werden.
That said, it does not validate the data.
ParaCrawl v7.1

So sollen neu entwickelte Systeme validiert werden und auf ihre Marktreife geprüft werden.
In this way, newly developed systems are due to be validated and tested for marketability.
ParaCrawl v7.1

Alles außerhalb eines Set-UID root Programms muss zuerst validiert werden!
Everything external to a Set-UID root program must be validated!
ParaCrawl v7.1

Der Pass muss innerhalb von 11 Monaten des Kaufs validiert werden.
The pass must be validated within 6 months of purchase.
CCAligned v1

Müssen die Daten beim Austausch umgewandelt oder validiert werden?
Does the data have to be converted or validated when it is exchanged?
CCAligned v1

Eingaben des Benutzers in die Grid-Ansicht können zum Teil validiert werden.
User input in Grid View can be partially validated.
ParaCrawl v7.1

Mit dieser Funktion können Daten weder geparst noch validiert werden.
This function does not parse or validate values.
ParaCrawl v7.1

Berechtigungen für andere Objekttypen werden in späteren Versionen validiert werden.
Permissions for other object types will be validated in subsequent releases.
ParaCrawl v7.1