Translation of "Validiert" in English

Diese Funktion validiert eine Anforderung zur Aktualisierung eines Kontos (account update).
This function validates an account update request.
DGT v2019

Diese Funktion validiert eine Aktualisierung der geprüften Emissionen (verified emissions update).
This function validates a verified emissions update.
DGT v2019

Die Prüferinformation wird mindestens einmal jährlich vom Sponsor validiert und aktualisiert.
The investigator’s brochure shall be validated and updated by the sponsor at least once a year.
DGT v2019

Wie wird die regionale Vergleichbarkeit von Daten zu Abfallbehandlungsanlagen validiert?
How is the regional comparability of data on waste treatment facilities validated?
DGT v2019

Diese Funktion validiert eine Anforderung zur Einrichtung eines Kontos (account creation).
This function validates an account creation request.
DGT v2019

Diese Funktion validiert eine Anforderung zur Schließung eines Kontos (account closure).
This function validates an account closure operation.
DGT v2019

Die internen Ratingverfahren seien mit statistischen Methoden nicht validiert worden.
Internal rating procedures were not validated using statistical methods.
DGT v2019

Der Herstellungsprozess wurde mit drei Chargen erfolgreich validiert.
The manufacturing process has been successfully validated with three batches.
ELRC_2682 v1

Zudem war die Analysemethode zur Bestimmung der Rückstände nicht ausreichend validiert.
In addition the analytical method for the determination of the residues was not sufficiently validated.
EMEA v3

Zudem wurde das Herstellungsverfahren für das fertige Arzneimittel nicht angemessen validiert.
Also, the process used for making the finished medicine had not been adequately validated.
EMEA v3

Jedes neue Herstellungsverfahren und jede wesentliche Änderung eines bestehenden Verfahrens müssen validiert werden.
Any new manufacture or important modification of a manufacturing process shall be validated.
JRC-Acquis v3.0

Zumindest die kritischen Prozessphasen, wie Sterilisierung, werden validiert.
At least the critical process steps, such as sterilisation, shall be validated.
JRC-Acquis v3.0

Der Umweltgutachter validiert mindestens alle 12 Monate sämtliche aktualisierten Informationen der Umwelterklärung.
The verifier shall at intervals not exceeding 12 months validate any updated information in the environmental statement.
TildeMODEL v2018

Sämtliche Angaben in der Umwelterklärung werden durch den Umweltgutachter validiert.
All information contained in the environmental statement shall be validated by the environmental verifier.
DGT v2019

Manöver, für das (die) der Simulator validiert wurde:
Manoeuvre(s) for which the simulator has been validated:
DGT v2019

Alle Akteure, die das IMI nutzen, werden durch die IMI-Koordinatoren validiert.
All actors which use IMI are validated by IMI coordinators.
TildeMODEL v2018

Bislang sind allerdings trotz aller Bemühungen nur drei alternative Methoden validiert.
So far, however, only three alternative methods have been validated, despite all endeavours.
TildeMODEL v2018