Translation of "Vage vorstellung" in English
Jeder
hatte
ein
vage
Vorstellung
von
Battlestar
Galactica.
Everyone
was
sort
of
vaguely
aware
of
this
thing
called
Battlestar
Galactica.
OpenSubtitles v2018
Aber
ich
habe
wenigstens
eine
vage
Vorstellung
davon,
wo
meine
Frau
ist.
Well,
at
least
I
have
some
rough
idea
where
my
wife
is.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
nur
eine
vage
Vorstellung,
was
seine
Gedankengänge
betrifft.
I
only
have
a
rudimentary
idea
of
what
his
reasoning
might
be.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
immer
noch
eine
sehr
vage
Vorstellung
von
den
Fakten!
I
still
have
a
very
hazy
view
of
the
facts.
OpenSubtitles v2018
Du
hast
immerhin
eine
vage
Vorstellung
vom
"Imperfekt
Konjunktiv".
You
vaguely
recall
the
imperfect
subjunctive.
OpenSubtitles v2018
Manche
haben
eine
vage
Vorstellung
von
der
Geschichte.
Some
may
have
some
idea
of
the
story.
ParaCrawl v7.1
Ich
habe
eine
vage
Vorstellung
von
möglichen
Buchungsdaten
für
meinen
Aufenthalt
zu
vermieten.
I
have
a
vague
idea
of
possible
dates
for
booking
my
stay.
ParaCrawl v7.1
Du
hast
eine
vage
Vorstellung
oder
eine
Setliste.
You
have
a
loose
idea,
or
a
set
list.
ParaCrawl v7.1
Bisweilen
haben
wir
eine
vage
und
abstrakte
Vorstellung
von
Erlösung.
At
times
we
have
a
vague
and
abstract
idea
of
salvation.
ParaCrawl v7.1
Der
Kunde
hatte
nur
eine
vage
Vorstellung
davon,
was
sie
kaufen.
The
customer
only
had
a
vague
idea
of
what
she
was
purchasing.
ParaCrawl v7.1
Ich
habe
eine
vage
Vorstellung.
I
got
a
vague
notion.
OpenSubtitles v2018
Zu
diesem
Zeitpunkt
ist
Seligkeit
keine
vage
Vorstellung
mehr,
sondern
eine
lebendige
Wirklichkeit.
At
that
time,
bliss
is
not
a
vague
idea
but
a
living
reality.
ParaCrawl v7.1
Auf
der
anderen
Seite
hatte
er
nur
eine
vage
Vorstellung
davon,
was
eine
mathematische
Beweis.
On
the
other
hand
he
had
only
a
vague
idea
of
what
constitutes
a
mathematical
proof.
ParaCrawl v7.1
Kurze
Release-Zyklen,
unterschiedliche
Betriebssysteme
und
eine
vage
Vorstellung
von
tatsächlichen
Stakeholderzielen
erschweren
klassisches
Anforderungsmanagement.
Short
release
cycles,
various
operating
systems
and
vague
ideas
of
actual
stakeholder
goals
exacerbate
classical
methods
of
dealing
with
requirements.
ParaCrawl v7.1
Da
hatte
er
schon
eine
vage
Vorstellung
davon,
in
welchem
Unternehmen
er
arbeiten
würde.
He
already
had
a
vague
idea
of
the
company
he
would
be
working
for
back
then.
ParaCrawl v7.1
Oftmals
herrscht
nur
eine
sehr
vage
Vorstellung
der
vorhandenen
Wünsche,
Bedürfnisse
und
Chancen.
Often
they
have
only
a
vague
idea
of
the
existing
desires,
demands
and
chances.
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
die
vage
Vorstellung,
dass
der
Rat
oder
die
Mitgliedstaaten
aufgrund
der
Kosten
nur
Zeit
schinden,
wobei
nicht
einmal
klar
ist,
was
damit
gemeint
ist.
We
are
getting
a
vague
idea
that
the
Council
or
the
Member
States
may
be
stalling
because
of
costs,
but
it
is
not
even
clear
what
is
meant
by
this.
Europarl v8
Es
ist
zu
begrüßen,
dass
die
internen
Kontrollen
weiter
verstärkt
wurden,
aber
die
vage
Vorstellung
zu
verbreiten,
dass
Sachen
vertuscht
werden,
ist
meiner
Ansicht
nach
nicht
akzeptabel,
da
es
nicht
stimmt.
It
is
to
be
welcomed
that
internal
controls
have
been
further
tightened,
but
giving
the
vague
impression
that
things
are
being
covered
up
is
unacceptable
in
my
eyes,
as
it
is
not
true.
Europarl v8
Nach
der
Lektüre
der
Kommissionsmitteilung
hatte
ich
allerdings
nur
eine
vage
Vorstellung
davon,
welche
Fortschritte
Europa
auf
dem
Weg
zur
kognitiven
Gesellschaft
tatsächlich
gemacht
hat,
und
in
welche
Richtung
wir
gehen
wollen.
I
am
afraid
that
after
reading
the
Commission
Communication,
I
finished
with
not
much
more
of
an
idea
as
to
how
far
Europe
had
actually
come
towards
the
learning
society,
and
which
direction
we
wished
to
go.
Europarl v8
Bei
jeder
Frage
steht
"7"
für
perfektes
Verständnis
eines
bestimmten
Mechanismus,
während
"1"
angibt,
dass
man
davon
fast
keine
Ahnung,
nur
eine
vage
Vorstellung
hat.
For
any
question,
a
“7”
denotes
the
equivalent
of
a
perfectly
detailed
mental
blueprint,
and
a
“1”
implies
almost
no
sense
of
a
particular
mechanism
at
all,
just
a
vague
image.
News-Commentary v14
Selbstverständlich
kennen
wir
den
Umfang
ihres
allumfassenden
Fundamentalismus
in
groben
Zügen
und
haben
eine
vage
Vorstellung
von
Al
Kaida
als
einem
dezentralen
Netzwerk
von
Zellen
in
vielen
Ländern,
das
versucht
chemische,
biologische
und
vielleicht
sogar
nukleare
Waffen
zu
erwerben.
We
know,
of
course,
the
broad
outline
of
their
all-encompassing
fundamentalism,
and
we
have
some
vague
ideas
about
Al
Qaeda
as
a
decentralized
network
of
cells
in
many
countries
that
seeks
to
acquire
chemical,
biological,
and
perhaps
even
nuclear
weapons.
News-Commentary v14
Selbstverständlich
kennen
wir
ihren
allumfassenden
Fundamentalismus
in
groben
Zügen
und
haben
eine
vage
Vorstellung
von
Al
Kaida
als
einem
dezentralen
Netzwerk
von
Zellen
in
vielen
Ländern,
das
versucht
chemische,
biologische
und
vielleicht
sogar
nukleare
Waffen
zu
erwerben.
We
know,
of
course,
the
broad
outline
of
their
of
their
all-encompassing
fundamentalism,
and
we
have
some
vague
ideas
about
Al
Qaeda
as
a
decentralized
network
of
cells
in
many
countries
that
seeks
to
acquire
chemical,
biological,
and
perhaps
even
nuclear
weapons.
News-Commentary v14
Damit
erhält
man
zwar
eine
bessere,
aber
nach
wie
vor
sehr
vage
Vorstellung
von
dem
Phänomen.
While
they
afford
a
better
insight
into
the
phenomenon,
these
estimates
give
no
more
than
a
general
idea
of
the
scale
of
the
problem.
TildeMODEL v2018
Ich
habe
eine
vage
Vorstellung,
wofür
es
gebaut
wurde,
aber
so
lange
es
inaktiv
im
All
liegt,
kann
ich
nicht
sicher
sein.
I
think
I
have
an
idea
what
it
may
be
designed
for...
but
as
long
as
it's
sitting
dead
in
space,
I
can't
be
sure.
OpenSubtitles v2018
Schließlich
geht
aus
den
Umfragen
hervor,
daß
die
Europäer
über
die
Entwicklungspolitik
der
Gemeinschaft
nur
unzureichend
informiert
sind
und
daß
sie
von
deren
Motiven
sowie
den
Gründen
für
eine
Kooperationspolitik
ganz
allgemein
nur
eine
äußerst
vage
Vorstellung
haben.
Besides
the
lack
of
information
on
Community
development
policy,
the
surveys
show
a
very
hazy
understanding
of
the
motivation
for
that
policy
and
for
the
various
cooperation
policies.
EUbookshop v2