Translation of "Vage formuliert" in English
Dieser
Antrag
ist
zudem
sehr
vage
formuliert
und
enthält
auch
viele
Wiederholungen.
The
amendment
is
also
couched
in
very
vague
and
repetitious
terms.
Europarl v8
Madame
Oliver
hat
ihre
Einladung
offenbar
etwas
vage
formuliert.
I
see
the
Madame
Oliver,
she
has
been
rather
vague
with
her
invitation.
OpenSubtitles v2018
Vieles
ist
so
vage
formuliert,
dass
praktisch
nach
wie
vor
alle
Seiten
offen
sind.
Many
phrases
are
so
vague
that
they
could
be
interpreted
in
any
which
way
in
practice.
Europarl v8
Der
Antrag
hat
keine
räumliche
Begrenzung,
und
eine
zeitliche
Begrenzung
ist
nur
sehr
vage
formuliert.
The
motion
for
a
resolution
is
not
limited
geographically
and
the
time
limit
is
only
expressed
in
the
vaguest
terms.
Europarl v8
Das
Abkommen
ist
bezüglich
bestimmter
Wirtschaftszweige
vage
formuliert,
konsolidiert
und
stärkt
jedoch
die
geltenden
Regeln.
The
agreement
remains
vague
for
certain
sectors
but
consolidates
and
reinforces
existing
rules.
TildeMODEL v2018
Gelegentlich
sind
die
Zielstellungen
recht
vage
formuliert,
und
es
ist
kein
klarer
Zusammenhang
zu
erkennen.
Sometimes
the
objectives
are
quite
vague
and
a
lack
of
coherence
is
visible.
TildeMODEL v2018
Die
Programmziele
waren
teilweise
recht
vage
formuliert,
was
die
Überwachung
und
Evaluierung
der
Leistungen
erschwerte.
Programme
objectives
have
sometimes
been
vague,
making
it
difficult
to
monitor
and
evaluate
performance.
TildeMODEL v2018
Jedes
dieser
Ziele
sei
eher
vage
formuliert,
und
der
diesbezügliche
Entscheidungsprozeß
sei
sehr
komplex.
Each
of
these
were
rather
vague
and
the
process
of
decision-making
by
which
they
were
pursued
was
complex.
EUbookshop v2
Zweitens
gibt
es
aber
auch
viele
Vorschläge,
die
jedoch
zu
vage
formuliert
sind,
um
sie
bereits
jetzt
beurteilen
zu
können.
Secondly,
there
are,
however,
also
many
proposals
which
are
worded
in
too
vague
a
manner
for
us
to
be
able
to
assess
them
yet.
Europarl v8
Andererseits
sind
die
Richtlinien
de
jure
so
vage
formuliert,
daß
sie
verschiedene
Auslegungen
zulassen,
und
de
facto
sind
sie
zu
unverbindlich,
als
daß
Wettbewerbsverzerrungen
ausgeschlossen
werden
könnten.
Moreover,
the
wording
of
the
directives
is
so
vague,
de
jure
,
that
differing
interpretations
are
inevitable,
and
in
effect
they
are
not
stringent
enough
to
prevent
distortions
of
competition.
Europarl v8
Diese
Zielsetzungen
werden
in
dem
Bericht
der
Berichterstatter
ausgezeichnet,
so
wie
sie
sich
aus
ihren
Arbeiten
ergeben,
aufgezeigt,
und
ich
stimme
mit
den
Berichterstattern
dahingehend
überein,
daß
besagte
Ziele
etwas
vage
formuliert
sind.
Thanks
to
the
rapporteurs'
hard
work,
the
report
describes
these
objectives
perfectly,
and
I
agree
with
the
rapporteurs
that
they
are
a
little
vague.
Europarl v8
Dieser
Vorschlag
erscheint
mir
etwas
vage
formuliert,
deswegen
sieht
der
Änderungsantrag
vor,
das
Wort
"wesentlich"
durch
"90
%
der
Kosten"
zu
ersetzen.
In
my
view
this
is
rather
too
vague,
so
we
have
tabled
an
amendment
to
replace
the
word
'substantial'
by
90
%
of
the
costs.
Europarl v8
Hinzu
kommt,
dass
die
beschäftigungspolitischen
Leitlinien
viel
zu
vage
formuliert
sind
und
Kernbereiche
unberücksichtigt
bleiben,
vor
allem
die
Notwendigkeit
einer
breiteren
Einbindung
von
Frauen
in
den
Arbeitsmarkt
und
der
Sicherstellung
hochwertiger
und
mit
Rechten
verbundener
Arbeitsplätze.
What
is
more,
the
guidelines
for
employment
are
much
too
vague,
as
they
omit
key
areas,
such
as
the
need
to
increase
female
involvement
in
the
labour
market,
and
to
ensure
high-quality
jobs
with
rights.
Europarl v8
Ich
möchte
dies
insbesondere
deshalb
betonen,
weil
manchmal
etwas
vage
formuliert
wird,
dass
den
nationalen
Parlamenten
mehr
Raum
gegeben
werden
muss.
I
would
like
to
emphasise
this
particularly,
as
it
is
sometimes
said
rather
vaguely
that
the
national
parliaments
have
to
be
given
a
greater
place.
Europarl v8
Die
in
diesem
Papier
getroffenen
Aussagen
waren
vage
formuliert,
es
waren
keine
Strukturen
für
das
weitere
Vorgehen
zu
erkennen,
und
auch
einen
koordinierten
Diskussionsprozess
konnte
ich
nicht
erkennen.
The
statements
made
in
this
text
were
couched
in
vague
terms,
there
were
no
evident
structures
for
further
action,
nor
was
there
any
evidence
of
a
coordinated
discussion
process.
Europarl v8
Den
Bürgern
der
Mitgliedstaaten
nicht,
denn
die
meisten
Rechte
sind
in
der
Charta
so
vage
formuliert,
dass
jeder
Spieler,
auch
die
Institutionen,
daraus
das
entnehmen
kann,
was
ihm
behagt.
Not
the
citizens
of
the
Member
States,
because
most
of
the
rights
in
the
Charter
are
worded
so
vaguely
that
any
interested
party,
the
institutions
included,
can
interpret
it
at
will.
Europarl v8
Der
Ausdruck
"die
den
internationalen
Wettbewerb
im
Bereich
des
Verkehrs
nicht
maßgeblich
beeinträchtigen"
ist
zu
vage
formuliert.
The
phrase
"do
not
affect
significantly
international
competition"
is
vague.
TildeMODEL v2018
Der
EWSA
merkt
jedoch
an,
dass
es
der
Verordnung
in
einigen
Teilen
an
Klarheit
mangelt
und
andere
Teile
wiederum
sehr
vage
formuliert
sind.
However,
the
Committee
notes
that
the
regulation
lacks
detail
in
places,
and
some
parts
are
vague.
TildeMODEL v2018
Der
Ausschuss
befürwortet
diesen
Ansatz
nachdrücklich,
bedauert
jedoch,
dass
dies
alles
im
Vorschlagstext
zu
vage
formuliert
ist
und
daher
falsch
interpretiert
werden
könnte.
The
ESC
firmly
supports
this
approach,
but
regrets
that
the
wording
of
the
Decision
is
quite
vague,
even
misleading.
TildeMODEL v2018
Der
Ausschuss
befürwortet
diesen
Ansatz
nachdrücklich,
bedauert
jedoch,
dass
dies
alles
im
Vorschlagstext
zu
vage
formuliert
ist
und
daher
falsch
interpretiert
werden
könnte.
The
ESC
firmly
supports
this
approach,
but
regrets
that
the
wording
of
the
Decision
is
quite
vague,
even
misleading.
TildeMODEL v2018