Translation of "Vage formuliert" in English

Dieser Antrag ist zudem sehr vage formuliert und enthält auch viele Wiederholungen.
The amendment is also couched in very vague and repetitious terms.
Europarl v8

Madame Oliver hat ihre Einladung offenbar etwas vage formuliert.
I see the Madame Oliver, she has been rather vague with her invitation.
OpenSubtitles v2018

Vieles ist so vage formuliert, dass praktisch nach wie vor alle Seiten offen sind.
Many phrases are so vague that they could be interpreted in any which way in practice.
Europarl v8

Der Antrag hat keine räumliche Begrenzung, und eine zeitliche Begrenzung ist nur sehr vage formuliert.
The motion for a resolution is not limited geographically and the time limit is only expressed in the vaguest terms.
Europarl v8

Das Abkommen ist bezüglich bestimmter Wirtschaftszweige vage formuliert, konsolidiert und stärkt jedoch die geltenden Regeln.
The agreement remains vague for certain sectors but consolidates and reinforces existing rules.
TildeMODEL v2018

Gelegentlich sind die Zielstellungen recht vage formuliert, und es ist kein klarer Zusammenhang zu erkennen.
Sometimes the objectives are quite vague and a lack of coherence is visible.
TildeMODEL v2018

Die Programmziele waren teilweise recht vage formuliert, was die Überwachung und Evaluierung der Leistungen erschwerte.
Programme objectives have sometimes been vague, making it difficult to monitor and evaluate performance.
TildeMODEL v2018

Jedes dieser Ziele sei eher vage formuliert, und der diesbezügliche Entscheidungsprozeß sei sehr komplex.
Each of these were rather vague and the process of decision-making by which they were pursued was complex.
EUbookshop v2

Zweitens gibt es aber auch viele Vorschläge, die jedoch zu vage formuliert sind, um sie bereits jetzt beurteilen zu können.
Secondly, there are, however, also many proposals which are worded in too vague a manner for us to be able to assess them yet.
Europarl v8

Andererseits sind die Richtlinien de jure so vage formuliert, daß sie verschiedene Auslegungen zulassen, und de facto sind sie zu unverbindlich, als daß Wettbewerbsverzerrungen ausgeschlossen werden könnten.
Moreover, the wording of the directives is so vague, de jure , that differing interpretations are inevitable, and in effect they are not stringent enough to prevent distortions of competition.
Europarl v8

Diese Zielsetzungen werden in dem Bericht der Berichterstatter ausgezeichnet, so wie sie sich aus ihren Arbeiten ergeben, aufgezeigt, und ich stimme mit den Berichterstattern dahingehend überein, daß besagte Ziele etwas vage formuliert sind.
Thanks to the rapporteurs' hard work, the report describes these objectives perfectly, and I agree with the rapporteurs that they are a little vague.
Europarl v8

Dieser Vorschlag erscheint mir etwas vage formuliert, deswegen sieht der Änderungsantrag vor, das Wort "wesentlich" durch "90 % der Kosten" zu ersetzen.
In my view this is rather too vague, so we have tabled an amendment to replace the word 'substantial' by 90 % of the costs.
Europarl v8

Hinzu kommt, dass die beschäftigungspolitischen Leitlinien viel zu vage formuliert sind und Kernbereiche unberücksichtigt bleiben, vor allem die Notwendigkeit einer breiteren Einbindung von Frauen in den Arbeitsmarkt und der Sicherstellung hochwertiger und mit Rechten verbundener Arbeitsplätze.
What is more, the guidelines for employment are much too vague, as they omit key areas, such as the need to increase female involvement in the labour market, and to ensure high-quality jobs with rights.
Europarl v8

Ich möchte dies insbesondere deshalb betonen, weil manchmal etwas vage formuliert wird, dass den nationalen Parlamenten mehr Raum gegeben werden muss.
I would like to emphasise this particularly, as it is sometimes said rather vaguely that the national parliaments have to be given a greater place.
Europarl v8

Die in diesem Papier getroffenen Aussagen waren vage formuliert, es waren keine Strukturen für das weitere Vorgehen zu erkennen, und auch einen koordinierten Diskussionsprozess konnte ich nicht erkennen.
The statements made in this text were couched in vague terms, there were no evident structures for further action, nor was there any evidence of a coordinated discussion process.
Europarl v8

Den Bürgern der Mitgliedstaaten nicht, denn die meisten Rechte sind in der Charta so vage formuliert, dass jeder Spieler, auch die Institutionen, daraus das entnehmen kann, was ihm behagt.
Not the citizens of the Member States, because most of the rights in the Charter are worded so vaguely that any interested party, the institutions included, can interpret it at will.
Europarl v8

Der Ausdruck "die den internationalen Wettbewerb im Bereich des Verkehrs nicht maßgeblich beeinträchtigen" ist zu vage formuliert.
The phrase "do not affect significantly international competition" is vague.
TildeMODEL v2018

Der EWSA merkt jedoch an, dass es der Verordnung in einigen Teilen an Klar­heit mangelt und andere Teile wiederum sehr vage formuliert sind.
However, the Committee notes that the regulation lacks detail in places, and some parts are vague.
TildeMODEL v2018

Der Ausschuss befürwortet diesen Ansatz nachdrücklich, bedauert jedoch, dass dies alles im Vorschlags­text zu vage formuliert ist und daher falsch interpretiert werden könnte.
The ESC firmly supports this approach, but regrets that the wording of the Decision is quite vague, even misleading.
TildeMODEL v2018

Der Aus­schuss befürwortet diesen Ansatz nachdrücklich, bedauert jedoch, dass dies alles im Vorschlagstext zu vage formuliert ist und daher falsch interpretiert werden könnte.
The ESC firmly supports this approach, but regrets that the wording of the Decision is quite vague, even misleading.
TildeMODEL v2018