Translation of "Völlig verschieden" in English
Unternehmen,
die
völlig
verschieden
sind,
können
nicht
gleich
behandelt
werden.
Enterprises
that
are
completely
different
cannot
be
dealt
with
in
the
same
way.
Europarl v8
Sie
sehen,
dass
Sierra
Leone
und
Mauritius
völlig
verschieden
sind.
Then
you
see
Sierra
Leone
and
Mauritius,
completely
different.
TED2020 v1
Aber
auch
die
Vorrechte
einzelner
Gläubiger
im
Insolvenzverfahren
sind
teilweise
völlig
verschieden
ausgestaltet.
Furthermore,
the
preferential
rights
enjoyed
by
some
creditors
in
the
insolvency
proceedings
are,
in
some
cases,
completely
different.
JRC-Acquis v3.0
Die
Qualitäts-
und
Sicherheitsanforderungen
sind
in
diesen
Fällen
völlig
verschieden.
The
quality
and
safety
considerations
associated
with
this
process
are
completely
different.
TildeMODEL v2018
Beide
sind
charakterlich
völlig
verschieden...
aber
sie
haben
nur
zwei
Beine.
They
both
had
completely
different
characters
but...
well,
just
one
pair
of
legs.
OpenSubtitles v2018
Na
ja,
wir
sind
völlig
verschieden
und
Catherine
ist
noch
so
jung.
We
are
rather
different.
And
she's
still
so
young.
OpenSubtitles v2018
Getrennt
aufgewachsene
Zwillinge
entwickeln
sich
völlig
verschieden.
Studies
showed
that
twins
who
are
separated
at
birth
develop
totally
different
personalities.
OpenSubtitles v2018
Diese
Wunde
ist
völlig
verschieden
von
all
den
anderen.
This
wound
is
different
from
all
of
the
others.
OpenSubtitles v2018
Die
Reaktion
auf
die
die
gemeinsame
Agrarpolitik
berührenden
beiden
Vorgänge
war
völlig
verschieden.
The
reaction
to
these
two
problems
in
relation
to
the
common
agricultural
policy
was
totally
different.
EUbookshop v2
Ihr
Bezug
zu
einem
Problem
ist
völlig
verschieden.
Their
relations
to
a
problem
are
radically
different.
WikiMatrix v1
Du
und
Matthew
wart
auch
völlig
verschieden.
What
of
you
and
Matthew?
You
came
from
different
poles.
OpenSubtitles v2018
Was
ich
tue
und
was
Brandi
tut,
ist
völlig
verschieden.
What
I
do
and
what
Brandi's
doing
is
completely
different.
OpenSubtitles v2018
Java
und
JavaScript
sind
also
völlig
verschieden?
So
Java
and
JavaScript
are
totally
different
then?
ParaCrawl v7.1
Kratom
ist
ein
Verwandter
des
Kaffeebaums,
aber
die
Wirkstoffe
sind
völlig
verschieden.
Kratom
is
a
relative
of
the
coffee
tree,
but
the
active
ingredients
are
completely
different.
ParaCrawl v7.1
Obwohl
die
Kreationen
völlig
verschieden
sind,
passen
sie
gut
zusammen.
Despite
that
both
designs
are
so
different,
they
complement
each
other
well.
ParaCrawl v7.1
The
Bachelor's
Ball
ist
in
dieser
Hinsicht
völlig
verschieden.
The
Bachelor's
Ball
(2007)
is
clearly
different
in
this
regard.
ParaCrawl v7.1
Zuerst
einmal
waren
Benehmen
und
Einstellungen
der
beiden
Männer
Berichten
zufolge
völlig
verschieden:
In
the
first
place,
the
behavior
and
attitudes
of
the
two
men
were
reportedly
very
different:
ParaCrawl v7.1
In
der
Komposition
sind
sie
völlig
verschieden.
In
composition,
they
are
totally
different.
ParaCrawl v7.1
Dieses
brandneue
Produkt
ist
völlig
verschieden
von
anderen
Hautpflegeprodukten.
This
brand
new
product
is
entirely
different
from
other
skin
care
products.
ParaCrawl v7.1
Reisen
mit
Kindern
ist
völlig
verschieden
von
Solo
oder
als
Paar
unterwegs.
Traveling
with
kids
is
completely
different
from
traveling
solo
or
as
a
couple.
ParaCrawl v7.1
Aber
bei
der
gegenwärtigen
Gesellschaft
liegt
der
Fall
völlig
verschieden.
But
the
case
of
contemporary
society
is
altogether
different.
ParaCrawl v7.1
Der
Korrigierte
Orbit
ist
nun
VÖLLIG
verschieden
zum
vorherigen
Orbit.
The
corrected
orbit
is
now
COMPLETELY
different
from
the
former
orbit.
ParaCrawl v7.1