Translation of "Urteil aufheben" in English

Es besteht die Möglichkeit, dass sich das Urteil aufheben lässt.
I had to, okay? There's a chance that I can overturn my conviction.
OpenSubtitles v2018

Ich verlange, dass Sie das Urteil aufheben und mich bedingungslos freilassen.
I demand that they void the sentence and release me unconditionally.
ParaCrawl v7.1

Ich würde das Urteil liebend gerne aufheben, aber Sie müssen mir mehr liefern.
I would love to overturn this, but you have to give me more.
OpenSubtitles v2018

Kaum hat er mein Urteil aufheben lassen, hat er den Fall eines anderen Verlieres übernommen.
No sooner does he get my sentence overturned than he's out taking on the case of some other jamoke.
OpenSubtitles v2018

Du bist des Lasters schuldig gesprochen, und kein Mensch kann diese Urteil aufheben.
Guilty or not, you have been convicted of an abomination. No man can lift that sentence.
OpenSubtitles v2018

Aufgrund dieser Überlegungen vertritt Generalanwalt Mazák die Auffassung, dass der Gerichtshof das Urteil des Gerichts aufheben sollte.
In light of this, Advocate General Mazák considers that the Court of Justice should set aside the judgment of the General Court.
TildeMODEL v2018

Wenn sie ein Urteil aufheben, dann wegen Formfehlern, aber der wahre Grund ist, dass sie vermuten, ein Verurteilter könnte unschuldig sein.
When they do reverse, the grounds are technical, but the reason seems to be they suspect a convicted defendant may be innocent.
OpenSubtitles v2018

Demzufolge sollte der Gerichtshof den zweiten Rechtsmittelgrund des Rechtsmittelführers für begründet erachten und das angefochtene Urteil aufheben.
In consequence, the Court should consider the appellant’s second plea well founded and set aside the judgment under appeal.
EUbookshop v2

Erst am Montag hatten drei UN-Menschenrechtsexperten an die indonesische Regierung appelliert, das umstrittene Urteil gegen Ahok aufheben zu lassen und die Kriminalisierung der Blasphemie zu beenden.
On Monday, three UN human rights experts had appealed to the Indonesian government to override the controversial verdict against Ahok and to put an end to criminalization in connection with alleged blasphemy.
ParaCrawl v7.1

Zum Urteil und seiner Aufhebung finden Sie hier mehr.
Information about the verdict and its suspension you will find here.
ParaCrawl v7.1

Dieser Beurteilung stehe das die einstweilige Verfügung aufhebende Urteil des Landgerichts Hamburg vom 16. Februar 2011 nicht entgegen.
This assessment is not inconsistent with the injunction annulling judgment of the Landgericht Hamburg from 16. February 2011 nicht entgegen.
ParaCrawl v7.1