Translation of "Ursache behoben" in English

Bei dieser Lösung wird jedoch nicht die Ursache der Geräuschbildung behoben, sondern nur die Auswirkungen.
This solution, however, does not eliminate the cause of the noise, only the effects.
EuroPat v2

Zwar funktioniert der europäische Binnenmarkt nicht einwandfrei, doch ist mit einheitlichen und harmonisierten Rechtsvorschriften die Ursache nicht behoben.
It is true that the internal market does not function perfectly. But uniform or harmonized legislation will not remove the cause.
Europarl v8

In Fällen, in denen ein Mitgliedstaat der Auffassung ist, dass ein Verstoß gegen diese Verordnung vorliegt, der die Straßenverkehrssicherheit eindeutig gefährden könnte, ermächtigt er die betreffende zuständige Behörde, das betreffende Fahrzeug so lange stillzulegen, bis die Ursache des Verstoßes behoben ist.
To address cases where a Member State considers that there has been an infringement of this Regulation which is of a kind that is clearly liable to endanger road safety, it shall empower the relevant competent authority to proceed with immobilisation of the vehicle concerned until such time as the cause of the infringement has been rectified.
DGT v2019

Durch Loslassen des Bremslüftgriffes und Umlegen des Kniehebels in die Ausgangsstellung wird der Aufzug nach einer Notbefreiung wieder für den Normalbetrieb bereit gestellt, vorausgesetzt, dass in der Zwischenzeit die Ursache der Panne behoben wurde.
By freeing of the brake release handle and tipping over the toggle lever into the initial setting, the elevator is set in readiness for normal operation again after an emergency release, assuming that in the meantime the cause of the breakdown has been removed.
EuroPat v2

Das Produkt REVMAHEM ist offensichtlich im Bereich Halswirbelsäule und Ellbogen wirksamer, durch VENAHEM werden Schwere und teilweise auch Anschwellungen von Beinen im Falle einer lokalen Ursache behoben.
The results are illustrated in the tables. Revmahem is perhaps more efficient in area of spine and elbows. Venahem brings relief and partially eliminates swelling of lower limbs, if the cause is local.
ParaCrawl v7.1

Bei Fehlersicherheit fährt das System beim Erkennen von Fehlern oder Ausfällen in einen sicheren, stabilen Betriebszustand und hält dort, bis die Ursache behoben oder repariert ist.
In the case of error security the system changes over into a secure stable operating state at the detection of errors or malfunctions and remains there until the cause is eliminated or repaired.
EuroPat v2

Um einfach und sicher indhst.dll Fehler zu beheben, wird eine beste Fehler-Fix-Tool automatisch der Ursache dieser Fehler behoben.
To easily and safely fix indhst.dll errors, a best error fix tool will automatically fix the root cause this error.
CCAligned v1

Um einfach und sicher avr.dll Fehler zu beheben, wird eine beste Fehler-Fix-Tool automatisch der Ursache dieser Fehler behoben.
To easily and safely fix avr.dll errors, a best error fix tool will automatically fix the root cause this error.
CCAligned v1

Wenn die Ursache behoben ist, wird auch die Wirkung vergehen, und das ist der Wille Gottes.
Once the cause is removed, the effect will also vanish, and this is God's will.
ParaCrawl v7.1

Wenn akute tubuläre Nekrose ist die Diagnose, und die Ursache behoben ist, dann Erholung wird wahrscheinlich ziemlich schnell erfolgen.
If acute tubular necrosis is the diagnosis, and the cause is remedied, then recovery will probably occur fairly quickly.
ParaCrawl v7.1

Schmerzlinderung kann auf diese Weise sicher erreicht werden, aber die Schmerzen können wieder auftreten, wenn die Ursache nicht behoben wird.
Relief can be obtained in this way, but the pain may return if the root cause of the back problem has not been addressed.
ParaCrawl v7.1

Wenn die Ursache für Schaden behoben ist, geht es insbesondere nach Infektionen darum, die Regeneration möglichst zu beschleunigen.
If the cause of damage is eliminated, it is important to accelerate the skin recovery particularly if infections were involved.
ParaCrawl v7.1

Da die Ursache nicht behoben werden kann, muss „frau“ konsequent gegen die Symptome vorbeugen.
Since the cause can not be remedied, women systematically need to prevent the symptoms.
ParaCrawl v7.1

Selbst wenn die Ursache der Zirrhose behoben ist, kann der Schaden an der Leber nicht repariert oder umgekehrt werden.
Even if the cause of cirrhosis is corrected, the damage to the liver cannot be repaired or reversed.
ParaCrawl v7.1

Einige Ursachen können behoben werden, direkt aus der Befehlszeile.
Some causes can be fixed right from the command line.
ParaCrawl v7.1

Werden die Qualitäts­kriterien nicht erfüllt, müssen hierfür die Ursachen ermittelt und behoben werden.
If the quality criteria of VDI 2048 are not fulfilled, the causes need to be determined and corrected.
ParaCrawl v7.1

Das Ziel der Verringerung der Zahl der Arbeitsunfälle und insbesondere der Berufskrankheiten lässt sich nur dann wirksam verfolgen, wenn die Ursachen behoben werden.
The number of accidents and, in particular, the number of occupational illnesses will never be cut unless the causes of the accidents themselves are eliminated.
TildeMODEL v2018

Ein Mitgliedstaat unter verstärkter Überwachung ergreift nach Abstimmung und in Zusammenarbeit mit der Kommission, die in Verbindung mit der EZB, den Europäischen Aufsichtsbehörden, dem ESRB und gegebenenfalls dem IWF handelt, Maßnahmen, mit denen die Ursachen bzw. potenziellen Ursachen der Schwierigkeiten behoben werden sollen.
A Member State subject to enhanced surveillance shall, after consulting, and in cooperation with, the Commission, acting in liaison with the ECB, the ESAs, the ESRB and, where appropriate, the IMF, adopt measures aimed at addressing the sources or potential sources of difficulties.
DGT v2019

Dadurch, dass jeder einzelne String im Modul-Feld überwacht werden kann, können Fehler oder Ausfälle viel schneller entdeckt und deren Ursachen behoben werden, als bei dem sonst vielfach üblichen so genannten Zone-Monitoring.
Since each individual string in the module field can be monitored, errors or failures can be discovered and their causes fixed much more quickly than with the otherwise widely used, conventional zone monitoring.
ParaCrawl v7.1

So kann der Zeitpunkt identifiziert werden, an dem das Mitarbeiterengagement zu sinken begann, und ob es einen üblichen Grund gibt, der Mitarbeiter zu Kündigungen bewegt, und entsprechend auch, wie diese Ursachen in Zukunft behoben werden können.
This makes it easier to identify the point in time when they started to feel disengaged, whether there is a common cause amongst departing employees, and how you can address these issues in future.
ParaCrawl v7.1