Translation of "Ursache behoben" in English
Bei
dieser
Lösung
wird
jedoch
nicht
die
Ursache
der
Geräuschbildung
behoben,
sondern
nur
die
Auswirkungen.
This
solution,
however,
does
not
eliminate
the
cause
of
the
noise,
only
the
effects.
EuroPat v2
Zwar
funktioniert
der
europäische
Binnenmarkt
nicht
einwandfrei,
doch
ist
mit
einheitlichen
und
harmonisierten
Rechtsvorschriften
die
Ursache
nicht
behoben.
It
is
true
that
the
internal
market
does
not
function
perfectly.
But
uniform
or
harmonized
legislation
will
not
remove
the
cause.
Europarl v8
In
Fällen,
in
denen
ein
Mitgliedstaat
der
Auffassung
ist,
dass
ein
Verstoß
gegen
diese
Verordnung
vorliegt,
der
die
Straßenverkehrssicherheit
eindeutig
gefährden
könnte,
ermächtigt
er
die
betreffende
zuständige
Behörde,
das
betreffende
Fahrzeug
so
lange
stillzulegen,
bis
die
Ursache
des
Verstoßes
behoben
ist.
To
address
cases
where
a
Member
State
considers
that
there
has
been
an
infringement
of
this
Regulation
which
is
of
a
kind
that
is
clearly
liable
to
endanger
road
safety,
it
shall
empower
the
relevant
competent
authority
to
proceed
with
immobilisation
of
the
vehicle
concerned
until
such
time
as
the
cause
of
the
infringement
has
been
rectified.
DGT v2019
Durch
Loslassen
des
Bremslüftgriffes
und
Umlegen
des
Kniehebels
in
die
Ausgangsstellung
wird
der
Aufzug
nach
einer
Notbefreiung
wieder
für
den
Normalbetrieb
bereit
gestellt,
vorausgesetzt,
dass
in
der
Zwischenzeit
die
Ursache
der
Panne
behoben
wurde.
By
freeing
of
the
brake
release
handle
and
tipping
over
the
toggle
lever
into
the
initial
setting,
the
elevator
is
set
in
readiness
for
normal
operation
again
after
an
emergency
release,
assuming
that
in
the
meantime
the
cause
of
the
breakdown
has
been
removed.
EuroPat v2
Das
Produkt
REVMAHEM
ist
offensichtlich
im
Bereich
Halswirbelsäule
und
Ellbogen
wirksamer,
durch
VENAHEM
werden
Schwere
und
teilweise
auch
Anschwellungen
von
Beinen
im
Falle
einer
lokalen
Ursache
behoben.
The
results
are
illustrated
in
the
tables.
Revmahem
is
perhaps
more
efficient
in
area
of
spine
and
elbows.
Venahem
brings
relief
and
partially
eliminates
swelling
of
lower
limbs,
if
the
cause
is
local.
ParaCrawl v7.1
Bei
Fehlersicherheit
fährt
das
System
beim
Erkennen
von
Fehlern
oder
Ausfällen
in
einen
sicheren,
stabilen
Betriebszustand
und
hält
dort,
bis
die
Ursache
behoben
oder
repariert
ist.
In
the
case
of
error
security
the
system
changes
over
into
a
secure
stable
operating
state
at
the
detection
of
errors
or
malfunctions
and
remains
there
until
the
cause
is
eliminated
or
repaired.
EuroPat v2
Um
einfach
und
sicher
indhst.dll
Fehler
zu
beheben,
wird
eine
beste
Fehler-Fix-Tool
automatisch
der
Ursache
dieser
Fehler
behoben.
To
easily
and
safely
fix
indhst.dll
errors,
a
best
error
fix
tool
will
automatically
fix
the
root
cause
this
error.
CCAligned v1
Um
einfach
und
sicher
avr.dll
Fehler
zu
beheben,
wird
eine
beste
Fehler-Fix-Tool
automatisch
der
Ursache
dieser
Fehler
behoben.
To
easily
and
safely
fix
avr.dll
errors,
a
best
error
fix
tool
will
automatically
fix
the
root
cause
this
error.
CCAligned v1
Wenn
die
Ursache
behoben
ist,
wird
auch
die
Wirkung
vergehen,
und
das
ist
der
Wille
Gottes.
Once
the
cause
is
removed,
the
effect
will
also
vanish,
and
this
is
God's
will.
ParaCrawl v7.1
Wenn
akute
tubuläre
Nekrose
ist
die
Diagnose,
und
die
Ursache
behoben
ist,
dann
Erholung
wird
wahrscheinlich
ziemlich
schnell
erfolgen.
If
acute
tubular
necrosis
is
the
diagnosis,
and
the
cause
is
remedied,
then
recovery
will
probably
occur
fairly
quickly.
ParaCrawl v7.1
Schmerzlinderung
kann
auf
diese
Weise
sicher
erreicht
werden,
aber
die
Schmerzen
können
wieder
auftreten,
wenn
die
Ursache
nicht
behoben
wird.
Relief
can
be
obtained
in
this
way,
but
the
pain
may
return
if
the
root
cause
of
the
back
problem
has
not
been
addressed.
ParaCrawl v7.1
Wenn
die
Ursache
für
Schaden
behoben
ist,
geht
es
insbesondere
nach
Infektionen
darum,
die
Regeneration
möglichst
zu
beschleunigen.
If
the
cause
of
damage
is
eliminated,
it
is
important
to
accelerate
the
skin
recovery
particularly
if
infections
were
involved.
ParaCrawl v7.1
Da
die
Ursache
nicht
behoben
werden
kann,
muss
„frau“
konsequent
gegen
die
Symptome
vorbeugen.
Since
the
cause
can
not
be
remedied,
women
systematically
need
to
prevent
the
symptoms.
ParaCrawl v7.1
Selbst
wenn
die
Ursache
der
Zirrhose
behoben
ist,
kann
der
Schaden
an
der
Leber
nicht
repariert
oder
umgekehrt
werden.
Even
if
the
cause
of
cirrhosis
is
corrected,
the
damage
to
the
liver
cannot
be
repaired
or
reversed.
ParaCrawl v7.1
Einige
Ursachen
können
behoben
werden,
direkt
aus
der
Befehlszeile.
Some
causes
can
be
fixed
right
from
the
command
line.
ParaCrawl v7.1
Werden
die
Qualitätskriterien
nicht
erfüllt,
müssen
hierfür
die
Ursachen
ermittelt
und
behoben
werden.
If
the
quality
criteria
of
VDI
2048
are
not
fulfilled,
the
causes
need
to
be
determined
and
corrected.
ParaCrawl v7.1
Das
Ziel
der
Verringerung
der
Zahl
der
Arbeitsunfälle
und
insbesondere
der
Berufskrankheiten
lässt
sich
nur
dann
wirksam
verfolgen,
wenn
die
Ursachen
behoben
werden.
The
number
of
accidents
and,
in
particular,
the
number
of
occupational
illnesses
will
never
be
cut
unless
the
causes
of
the
accidents
themselves
are
eliminated.
TildeMODEL v2018
Ein
Mitgliedstaat
unter
verstärkter
Überwachung
ergreift
nach
Abstimmung
und
in
Zusammenarbeit
mit
der
Kommission,
die
in
Verbindung
mit
der
EZB,
den
Europäischen
Aufsichtsbehörden,
dem
ESRB
und
gegebenenfalls
dem
IWF
handelt,
Maßnahmen,
mit
denen
die
Ursachen
bzw.
potenziellen
Ursachen
der
Schwierigkeiten
behoben
werden
sollen.
A
Member
State
subject
to
enhanced
surveillance
shall,
after
consulting,
and
in
cooperation
with,
the
Commission,
acting
in
liaison
with
the
ECB,
the
ESAs,
the
ESRB
and,
where
appropriate,
the
IMF,
adopt
measures
aimed
at
addressing
the
sources
or
potential
sources
of
difficulties.
DGT v2019
Dadurch,
dass
jeder
einzelne
String
im
Modul-Feld
überwacht
werden
kann,
können
Fehler
oder
Ausfälle
viel
schneller
entdeckt
und
deren
Ursachen
behoben
werden,
als
bei
dem
sonst
vielfach
üblichen
so
genannten
Zone-Monitoring.
Since
each
individual
string
in
the
module
field
can
be
monitored,
errors
or
failures
can
be
discovered
and
their
causes
fixed
much
more
quickly
than
with
the
otherwise
widely
used,
conventional
zone
monitoring.
ParaCrawl v7.1
So
kann
der
Zeitpunkt
identifiziert
werden,
an
dem
das
Mitarbeiterengagement
zu
sinken
begann,
und
ob
es
einen
üblichen
Grund
gibt,
der
Mitarbeiter
zu
Kündigungen
bewegt,
und
entsprechend
auch,
wie
diese
Ursachen
in
Zukunft
behoben
werden
können.
This
makes
it
easier
to
identify
the
point
in
time
when
they
started
to
feel
disengaged,
whether
there
is
a
common
cause
amongst
departing
employees,
and
how
you
can
address
these
issues
in
future.
ParaCrawl v7.1