Translation of "Ursächlich hierfür" in English
Ursächlich
hierfür
war,
dass
diese
Unternehmen
eine
starke
Zentralisierung
ihrer
Weiterbildungsfunktionen
aufweisen.
The
reason
for
this
was
that
in
these
enterprises
the
training
functions
are
highly
centralized.
EUbookshop v2
Ursächlich
hierfür
sollen
Deformationen
des
fünften
und
sechsten
Halswirbels
sein.
This
incision
is
made
between
the
fifth
and
sixth
dorsal
compartment.
WikiMatrix v1
Ursächlich
hierfür
waren
vor
allem
Kostengründe.
Part
of
the
reason
for
this
is
cost.
WikiMatrix v1
Ursächlich
hierfür
war
eine
geringere
Marktnachfrage
im
Ersatzteilgeschäft.
The
cause
for
this
was
lower
market
demand
in
the
spare
parts
business.
ParaCrawl v7.1
Ursächlich
hierfür
ist
insbesondere
die
erstmalige
Vollkonso-
lidierung
der
Altmarkt-Galerie
Dresden.
The
main
reason
for
this
was
the
first-time
full
consolidation
of
the
Altmarkt-Galerie
Dresden.
ParaCrawl v7.1
Ursächlich
hierfür
waren
insbesondere
gestiegene
Faktorkosten
und
niedrigere
Preise.
This
development
was
mainly
caused
by
higher
factor
costs
and
lower
selling
prices.
ParaCrawl v7.1
Ursächlich
hierfür
ist
die
Mobilität
der
steuerlichen
Bemessungsgrundlagen.
The
main
reason
for
this
is
a
mobile
tax
base.
ParaCrawl v7.1
Ursächlich
hierfür
waren
im
Wesentlichen
höhere
Kosten
für
Beratung
und
allgemeine
Verwaltung.
This
was
mainly
due
to
higher
costs
for
consulting
and
general
administration.
ParaCrawl v7.1
Ursächlich
hierfür
waren
insbesondere
das
Ersatzteilgeschäft
und
Modernisierungsdienstleistungen.
This
increase
was
mainly
attributable
to
spare
parts
business
and
refurbishment
services.
ParaCrawl v7.1
Ursächlich
hierfür
war
der
gezielte
Aufbau
von
Vorräten.
This
was
due
to
the
planned
build-up
of
inventories.
ParaCrawl v7.1
Ursächlich
hierfür
ist,
dass
die
Einzellichtquellen
spezifisch
einzelnen
proximalen
Faserenden
zugeordnet
sind.
The
cause
of
this
is
that
the
individual-light
sources
are
specifically
assigned
to
individual
proximal
fibre
ends.
EuroPat v2
Ursächlich
hierfür
ist
die
von
der
Kamera
5
erfasste
Fahrzeugkontur.
This
is
caused
in
the
vehicle
contour
being
detected
by
the
camera
5
.
EuroPat v2
Ursächlich
hierfür
ist
ein
kleinerer
Umfang
der
hintereinander
angeordneten
Wälzkörper.
The
reason
for
that
is
a
smaller
circumference
of
the
successively
arranged
rolling
body.
EuroPat v2
Ursächlich
hierfür
war
ein
im
ersten
Quartal
2017
zu
verzeichnender
Großauftrag
aus
Singapur.
This
was
attributable
to
a
major
order
from
Singapore
in
the
first
quarter
of
2017.
ParaCrawl v7.1
Ursächlich
hierfür
ist
auch
der
nur
unterdurchschnittliche
Anstieg
der
Personalkosten.
This
was
also
due
to
the
fact
that
the
increase
in
personnel
expenses
was
only
below
average.
ParaCrawl v7.1
Hierfür
ursächlich
waren
im
Wesentlichen
nachlassende
Investitionen
im
Halbleiter-
und
Beschichtungsmarkt.
This
was
mainly
due
to
a
slowdown
of
investments
in
the
semiconductor
and
coatings
markets.
ParaCrawl v7.1
Ursächlich
hierfür
ist
ein
Fehler
seitens
Microsoft.
Reason
for
that
is
a
mistake
on
part
of
Microsoft.
ParaCrawl v7.1
Ursächlich
hierfür
war
die
im
September
2012
geänderte
Kapitalstruktur
des
Unternehmens.
This
was
the
result
of
the
new
capital
structure
of
the
Company
from
September
2012
onwards.
ParaCrawl v7.1
Ursächlich
hierfür
war
in
erster
Linie
die
verbesserte
Marktpositionierung
im
asiatischen
Raum.
The
main
reason
for
this
was
improved
market
positioning
in
Asia.
ParaCrawl v7.1
Ursächlich
hierfür
waren
vor
allem
proportional
geringere
Rohstoffkosten.
This
was
mainly
due
to
proportionally
lower
raw
material
costs.
ParaCrawl v7.1
Ursächlich
hierfür
sind
höhere
Personalkosten
aufgrund
von
Neueinstellungen.
This
was
due
to
the
higher
personnel
expenses
resulting
from
new
recruitment.
ParaCrawl v7.1
Ursächlich
hierfür
war
insbesondere
eine
geringere
Nachfrage
in
den
USA
und
in
Lateinamerika.
This
development
was
triggered
in
particular
by
lower
demand
in
the
United
States
and
Latin
America.
ParaCrawl v7.1