Translation of "Urlaub ist vorbei" in English
Alles
klar,
der
Urlaub
ist
vorbei.
All
right,
vacation's
over.
OpenSubtitles v2018
Ach,
der
Urlaub
ist
vorbei,
Clark.
Well,
vacation's
over,
Clark.
OpenSubtitles v2018
Der
Urlaub
ist
vorbei
und
das
Update
der
Seite
geht
weiter.
Our
vacation
is
over
and
the
update
of
the
website
is
on
its
way
again.
ParaCrawl v7.1
Der
Urlaub
ist
vorbei,
der
Alltag
hat
mich
wieder.
Vacation
is
over,
it's
back
to
business
again.
ParaCrawl v7.1
Jetzt
sind
wir
wieder
zurück,
der
Urlaub
ist
vorbei.
The
campground
directly
on
the
ocean.
Now
we
are
back.
ParaCrawl v7.1
Sie
erinnern
uns
an
die
schöne
Zeit
wenn
der
Urlaub
wieder
vorbei
ist.
They
remind
us
of
the
great
times
when
the
holiday
is
over.
ParaCrawl v7.1
Mein
Urlaub
ist
vorbei
und
wir
sind
wieder
an
der
Arbeit.
My
vacation
is
over
and
we're
back
at
work.
ParaCrawl v7.1
Urlaub
ist
vorbei,
muss
mich
wieder
eingewöhnen
was
das
Zeichnen
angeht.
Second
vacation
is
over.
CCAligned v1
Urlaub
ist
vorbei,
gute
Erinnerungen,
die
wir
lange,
lange
Aufenthalt.
Vacation
is
over,
good
memories
we
long,
long
stay.
ParaCrawl v7.1
Jetzt
Ihren
Urlaub
vorbei
ist,
würde
versuchen
Sie
sie
auf
Ihren
PC
zu
übertragen.
Now
your
vacation
is
over,
you
would
try
to
transfer
them
to
your
PC.
ParaCrawl v7.1
Aber
wenn
der
Urlaub
vorbei
ist,
kann
die
Rückkehr
zum
Alltagstrott
ein
Problem
werden.
But
when
vacation
is
over,
re-entry
into
your
regular
routine
can
be
difficult.
ParaCrawl v7.1
Gleiches
gilt
natürlich
für
die
Rückfahrt,
denn
auch
der
längste
Urlaub
ist
irgendwann
vorbei.
The
same
applies
of
course
for
the
return
trip,
because
even
the
longest
holiday
is
sometime
over.
CCAligned v1
Meine
zehnte
Woche:
Unser
Urlaub
in
Dänemark
ist
vorbei
und
wir
sind
wieder
daheim.
Sincerely,
Manja
Dear
Week
10,
We
are
back
home
from
our
vacation
in
Denmark.
ParaCrawl v7.1
Wenn
dein
Urlaub
vorbei
ist,
kümmern
wir
uns
auch
um
die
Abholung
deiner
Ausrüstung.
When
your
vacation
is
over,
we
also
take
care
of
picking
up
your
gear.
ParaCrawl v7.1
Ihr
Urlaub
ist
vorbei
und
Sie
möchten
einen
kompletten
Service
Ihres
Wohnwagens
vor
dem
Winterschlaf
machen?
Your
holiday
has
ended
and
you
wish
to
have
a
full
service
on
your
caravan
before
it
goes
into
hibernation?
ParaCrawl v7.1
Als
der
Urlaub
vorbei
ist,
stehen
sie
vor
der
Entscheidung,
die
Romanze
zu
beenden
oder
fortzusetzen.
Once
the
vacation
is
over,
however,
they
have
difficulties
in
either
abandoning
or
continuing
their
romance.
Wikipedia v1.0
Der
Urlaub
ist
vorbei,
aber
Sie
möchten
das
entspannte
Gefühl
und
dieses
spezielle
Mineralwasser
aus
ihrer
Feriendestination
auch
zu
Hause
geniessen?
The
holiday
is
over,
but
you
want
the
relaxed
feeling
and
this
special
mineral
water
from
your
holiday
destination
also
enjoy
at
home?
CCAligned v1
Wenn
wir
nicht
an
Noicini
geblieben,
hätten
wir
nicht
so
voll
genossen
die
schöne
Umgebung
und
jetzt,
dass
der
Urlaub
vorbei
ist,
sind
wir
bereits
auf
der
Suche
nach
einer
Möglichkeit,
zurückzukehren.
If
we
had
not
stayed
at
Noicini,
we
would
not
have
so
fully
enjoyed
the
beautiful
surroundings
and
now
that
the
holiday
is
over,
we
are
already
looking
for
an
opportunity
to
return.
ParaCrawl v7.1
Ich
bin
immer
noch
meine
Tränen
und
mein
Herz
bricht,
wenn
ich
denke,
dass
unser
Urlaub
ist
vorbei!!
I
still
have
tears
and
my
heart
shakes
if
I
think
our
vacation
is
over!
ParaCrawl v7.1
In
diesem
Sinne
gibt
es
nichts,
was
Sie
davon
abhalten
könnte,
Ihren
gesunden
Lebensstil
wieder
aufzunehmen,
sobald
Ihr
Urlaub
vorbei
ist.
Keeping
this
in
mind,
there’s
nothing
to
stop
you
getting
back
on
your
healthy
living
schedule
as
soon
as
your
holidays
come
around.
CCAligned v1
In
diesem
Sinne
gibt
es
nichts,
was
Sie
davon
abhalten
könnte,
wieder
gesund
zu
leben,
sobald
Ihr
Urlaub
vorbei
ist.......
Keeping
this
in
mind,
there’s
nothing
to
stop
you
getting
back
on
your
healthy
living
schedule
as
soon
as
your
holidays
come
around....
CCAligned v1
Im
Spätherbst
steht
der
Drehzahlmesser
in
Europa
einfach
auf
Vollgas,
der
Urlaub
ist
vorbei
und
für
Weihnachten
muss
man
noch
schnell
etwas
Geld
verdienen.
In
late
autumn
the
tachometer
stands
on
full
power
in
Europe,
the
vacations
are
over
and
people
must
earn
money
for
Christmas.
Finally
the
economy
must
live
of
something,
this
rule
applies
to
Spain
exactly
the
same.
ParaCrawl v7.1
Ein
Urlaub
ist
vorbei
können
wir
nicht
sagen,
es
ist
falsch,
Herr
Florian
und
Frau
Barbara
zusammen
mit
Großeltern
und
wenig
Sofia
begrüßte
uns
vom
ersten
Tag
an
sehr
gut,
so
dass
wir
wie
eine
Familie
fühlen.
We
can
say
that
we
did
not
go
wrong
with
the
end
of
the
holiday.
Mr.
Florian
and
Mrs.
Barbara,
together
with
our
grandparents
and
small
Sofia,
have
welcomed
us
since
the
very
first
day,
making
us
feel
like
family.
ParaCrawl v7.1
Jetzt,
wo
Sie
Ihren
Urlaub
vorbei
ist,
würden
Sie
lieben
diese
Momente
mit
Ihren
Freunden
zu
teilen.
Now
that
your
vacation
is
over,
you
would
love
to
share
those
moments
with
your
friends.
ParaCrawl v7.1
Der
Urlaub
ist
vorbei,
der
Flieger
landet
erst
am
Abend
–
und
im
Kühlschrank
daheim
herrscht
gähnende
Leere.
The
vacation
is
over,
the
return
flight
lands
in
the
evening
–
and
the
fridge
at
home
is
as
empty
as
can
be.
ParaCrawl v7.1
Mit
etwas
Mut
und
Flair
für
Farbkombinationen
können
schon
wenige
Änderungen
einen
neuen,
erfrischenden
Ausdruck
in
die
Wohnung
bringen
-
einen
Ausdruck,
der
Ihnen
immer
wieder
Freude
macht,
wenn
der
Urlaub
vorbei
ist
-
und
Sie
zu
Ihren
Zimmerpflanzen
zurückkehren.
With
a
little
courage
and
flair
for
colour
combinations,
a
few
changes
can
refresh
the
appearance
of
your
home
for
you
to
enjoy
over
and
over
again
when
your
holidays
are
over
and
you
move
indoors
to
your
plants.
Ten
easy
plants
to
care
for
ParaCrawl v7.1
Egal,
ob
du
im
Stau
stehst,
dein
Urlaub
vorbei
ist,
oder
die
letzte
Bahn
verpasst
hast.
Whether
you
are
stuck
in
traffic,
your
vacation
is
over,
or
missed
the
last
track.
ParaCrawl v7.1