Translation of "Im urlaub ist" in English
Tom
wird
sich
um
Marias
Hund
kümmern,
während
sie
im
Urlaub
ist.
Tom
is
going
to
take
care
of
Mary's
dog
while
she's
on
vacation.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
vermute,
dass
Tom
im
Urlaub
ist.
I
guess
Tom
is
on
vacation.
Tatoeba v2021-03-10
Wüsste
ich
nur,
wo
mein
Psychoanalytiker
im
Urlaub
ist.
If
only
I
knew
where
my
analyst
was
vacationing.
OpenSubtitles v2018
Schwachsinn,
dass
Harvey
im
Urlaub
ist.
Bullshit
Harvey's
on
vacation.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
einer
der
Vorteile,
wenn
man
im
Urlaub
ist.
Nope.
That's
one
of
the
benefits
of
being
on
vacation.
OpenSubtitles v2018
Im
Urlaub
ist
zu
dieser
Zeit
doch
kein
Spanier
wach.
A
Spaniard
on
vacation
shouldn't
be
up
so
early.
OpenSubtitles v2018
Ein
Break
im
Urlaub
ist
ideal.
A
break
during
the
holidays,
it
is
ideal.
OpenSubtitles v2018
Weil
Gott
im
Urlaub
ist
und
mich
gebeten
hat,
ihn
zu
vertreten.
Because
God's
on
vacation,
and
he
asked
me
to
fill
in.
OpenSubtitles v2018
Im
Urlaub
ist
es
ok,
aber
nicht
bei
Verabredungen.
She's
fine
for
holidays,
but
not
dates.
OpenSubtitles v2018
Immer,
wenn
sie
im
Urlaub
ist,
passiert
so
etwas.
Every
time
she
goes
on
vacation
something
like
this
happens.
OpenSubtitles v2018
Im
Urlaub
ist
er
ganz
anders.
"He's
different
on
a
holiday.
OpenSubtitles v2018
Noch
sonderbarer
ist,
dass
er
plötzlich
im
Urlaub
ist.
Even
stranger,
I
find
he's
gone
away
on
vacation.
OpenSubtitles v2018
Den
Freund
im
Krankenhaus
zurücklassen
Urlaub
ist
schließlich
wichtiger?
Leaving
a
pal
in
the
hospital
'cos
your
vacation
matters
more?
OpenSubtitles v2018
Urlaub
im
Irak
ist
so
bald
nicht
zu
empfehlen.
I
wouldn't
recommend
a
vacation
to
Iraq
anytime
soon.
OpenSubtitles v2018
Ich
übernehm
das,
wenn
sie
im
Urlaub
ist.
I'm
taking
over
for
her
while
she's
gone.
OpenSubtitles v2018
Ein
Urlaub
im
Paznauntal
ist
von
Aktivitäten
und
Ereignissen
umgeben.
A
holiday
in
the
Paznauntal
is
full
of
activities
and
events.
ParaCrawl v7.1
Im
Urlaub
zuhause
ist
das
für
eine
optimale
Stressbewältigung
das
Wichtigste!
This
is
the
most
important
way
to
manage
stress
during
a
staycation!
ParaCrawl v7.1
Im
Sommer,
vor
allem
im
Urlaub,
es
ist
ein
wenig
überfüllt.
In
the
summer,
especially
on
holidays,
it
is
a
little
crowded.
ParaCrawl v7.1
Ein
Urlaub
im
Veltlin
ist
süß...
so
wie
der
Honig!
A
holiday
in
Valtellina
is
as
sweet…
as
honey!
ParaCrawl v7.1
Im
Urlaub
ist
es
einfach
sich
zu
entspannen.
It’s
easier
to
calm
down
and
relax
on
vacation.
ParaCrawl v7.1
Denn
auch
im
Urlaub
ist
niemand
vor
Unfällen
oder
Notfällen
gefeit.
After
all
no-one
is
exempt
from
the
risk
of
accidents
or
emergencies
on
holiday.
ParaCrawl v7.1
Bike
im
Urlaub
Leider
ist
der
Eintrag
nur
auf
Italiano
verfügbar.
Bike
on
holiday
Sorry,
this
entry
is
only
available
in
Italiano.
ParaCrawl v7.1
Urlaub
im
Millanderhof
ist
„Ankommen…
und
Zuhause
sein!“.
Holidaying
in
the
Millanderhof
means
“Arrive…and
feel
at
home
straight
away”.
ParaCrawl v7.1
Urlaub
im
SalzburgerLand
ist
weit
mehr
als
Kultur
und
Sport.
A
holiday
in
SalzburgerLand
is
much
more
than
culture
and
sports.
ParaCrawl v7.1
Und
auch
im
Urlaub
ist
er
der
praktische
kleine
Helfer.
And
also
it
is
a
practical
helper
for
the
holidays.
ParaCrawl v7.1
Sport
im
Urlaub
ist
noch
lustiger.
To
practice
sport
on
holidays
is
even
more
fun.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
sogar
einen
Grill,
der
im
Urlaub
ist
obligatorisch.
There
is
even
a
barbecue
that
is
compulsory
on
holiday.
ParaCrawl v7.1
Der
Urlaub
im
Cilento
ist
mehr
als
nur
Urlaub
am
Meer.
A
holiday
in
the
Cilento
area
is
much
more
than
a
simple
holiday
by
the
sea.
CCAligned v1
Urlaub
im
Lodomar,
ist
ein
synonym
für
aktivität
und
spaß!
Spending
holidays
at
Lodomar
is
synonymous
of
leisure
and
fun!
CCAligned v1
Urlaub
im
Kolmhof
ist
Balsam
für
jede
Seele!
Holiday
at
the
Kolmhof
is
balsam
to
the
soul!
CCAligned v1