Translation of "Urkundlich belegt" in English

Der Name Gärde ist seit dem Jahre 1553 urkundlich belegt.
The name of the village has been known since 1553.
Wikipedia v1.0

Der Name Kaxås ist seit dem Jahre 1472 urkundlich belegt.
The name of the village has been known since 1472.
Wikipedia v1.0

Laiuse besitzt die älteste Volksbücherei Estlands (1849 erstmals urkundlich belegt).
Laiuse Middle School is one of the oldest in Estonia, being established in 1822.
Wikipedia v1.0

Die erste Schmelzhütte ist an dieser Lokalität um 1550 urkundlich belegt.
The first smelting works are recorded at this locality around 1550.
WikiMatrix v1

Der Name „Weingarten“ ist um 1123 urkundlich belegt.
The name Weingarten (vineyard) is documented from about 1123.
WikiMatrix v1

Zwischen 922 und 1016 sind 18 Königsaufenthalte in Duisburg urkundlich belegt.
Between 922 and 1016, 18 residences in Duisburg by the King are mentioned in documents.
WikiMatrix v1

Die Edlen Ulrich und Berchthold von Bernau sind 1299 urkundlich belegt.
The noblemen Ulrich and Berchthold of Bernau appear in a document in 1299.
WikiMatrix v1

Selten ist die Walser Einwanderung urkundlich so gut belegt wie fÃ1?4r GaltÃ1?4r.
The Walser immigration is seldom so well documented as for GaltÃ1?4r.
ParaCrawl v7.1

Für die Jahre 1378 und 1379 sind Messstiftungen für die Schlosskirche urkundlich belegt.
Legacy endowments to the church are recorded in documents for the years 1378 and 1379.
ParaCrawl v7.1

Dies ist seit dem Jahre 1314 urkundlich belegt.
This is documented since the year of 1314.
ParaCrawl v7.1

Wie urkundlich belegt wurde St. Salvator 1494 eingeweiht.
The inauguration of St. Salvator was documented in 1494.
ParaCrawl v7.1

Erst 1434 ist er urkundlich in Straßburg belegt.
Gutenberg's name doesn't appear in documents in Strassburg until 1434.
ParaCrawl v7.1

Die Kirche von Sankt Daniel ist zum erstenmal im 11. Jh. indirekt urkundlich belegt.
The church of San Daniele (Saint Daniel) is first indirectly mentioned in the 11th century.
ParaCrawl v7.1

Schon im Jahre 1299 urkundlich belegt, wurde die Kirche von S. Martino neulich restauriert.
Already mentioned in 1299, the church of S. Martino (Saint Martin) has been recently restored.
ParaCrawl v7.1

Urkundlich belegt ist, dass der Mainzer Erzbischof Hatto I. im Jahr 899 einen Gutshof namens „Ulmena“ (Olm) der Frau des Kaisers Arnulf von Kärnten auf Lebenszeit übertrug.
It is established by documents that in 899 Archbishop of Mainz Hatto I made over a landholding called "Ulmena" (Olm) to the wife of Emperor Arnulf of Carinthia with a lifetime term.
Wikipedia v1.0

Die Existenz einer zweiten Tochter Imperias von Chigi, Margherita, ist nicht urkundlich belegt und wird von Fachleuten angezweifelt.
Existence of Imperia's second daughter by Chigi, Margherita, hasn't been proven in documents and is doubted by historians.
Wikipedia v1.0

Die Hochzeit mit einer Tochter von Nikolaus I. von Werle ist urkundlich nicht belegt, ebenso die Existenz von Kindern.
He may have married a daughter of Nicholas I of Werle, but no record of such a marriage, or any children, has survived.
Wikipedia v1.0

Er stellte fest, dass in Fällen, in denen der ursprüngliche Anspruch nicht hinlänglich urkundlich belegt ist und in denen von den Antragstellern auf Grund einer Aufforderung durch die Entschädigungskommission nach Artikel 34 Unterlagen vorgelegt werden, dennoch ein Betrugsrisiko besteht.
It stated that there is nevertheless a risk of fraud in cases where the original claim is not adequately documented and where documents are provided by the claimants, subsequent to article 34 notification by UNCC.
MultiUN v1