Translation of "Urkunde des notars" in English
Gemäß
der
Urkunde
des
Notars
Monsieur
Olivier
vom
3.
April
2005
haben
Monsieur
Marcker
und
Madame
Barrot
gemeinsam
eine
Immobilie
erworben.
In
a
deed
received
by
Mr
Olivier,
associate
notary,
on
April
3,
2005,
Mr
Marcker
and
Ms
Barrot
jointly
acquired
a
property
located
12,
Rue
St
Lô.
OpenSubtitles v2018
Staatliche
Register
(Grundbuchamt,
Handelsregister,
Vereinsregister)
verlassen
sich
daher
bei
ihren
Eintragungen
auf
die
Richtigkeit
der
Urkunde
des
Notars.
National
registries
(land
registry,
company
register,
register
of
associations)
rely
on
the
accuracy
of
a
notary’s
certificate
for
their
entries.
ParaCrawl v7.1
Die
Gesellschaft
für
Naturschutz
und
Erhaltung
der
Umwelt
-
Chile
Ambiente,
wurde
rechtlich
am
19.
Oktober
1992
gegründet
(s.
Urkunde
des
dreizehnten
Notars
Gloria
Patricia
Cortés
Escaída)
und
am
26.
Januar
1993
vom
Ministerium
der
Justiz
anerkannt
(Erlass
Nr.
103).
The
Corporation
for
Conservation
and
Environmental
Preservation,
also
called
Chile
Ambiente,
was
legally
established
on
19
October
1992,
as
recorded
in
the
writings
of
the
thirteenth
Notary
Gloria
Patricia
Cortés
Escaida.
It
is
recognized
by
the
Ministry
of
Justice
on
January
26,
1993,
according
to
Supreme
Decree
No.
103
signed
by
the
Minister
of
Justice
Francisco
Cumplido.
ParaCrawl v7.1
Nachweislich
wurde
hier
bereits
im
13.
Jahrhundert
Bergbau
betrieben
(Urkunde
des
Notars
Jacob
Haas
in
Bozen
vom
24.
Dezember
1237),
als
vom
"guten
Silber
vom
Schneeberg"
die
Rede
war.
Already
in
the
13th
century
there
was
a
mining
industry
(certificate
by
the
notary
Jacob
Haas
at
Bolzano
on
the
24th
December
1237),
mentioning
the
"good
silver
of
Monteneve".
ParaCrawl v7.1