Translation of "Urkunde des notars" in English

Gemäß der Urkunde des Notars Monsieur Olivier vom 3. April 2005 haben Monsieur Marcker und Madame Barrot gemeinsam eine Immobilie erworben.
In a deed received by Mr Olivier, associate notary, on April 3, 2005, Mr Marcker and Ms Barrot jointly acquired a property located 12, Rue St Lô.
OpenSubtitles v2018

Staatliche Register (Grundbuchamt, Handelsregister, Vereinsregister) verlassen sich daher bei ihren Eintragungen auf die Richtigkeit der Urkunde des Notars.
National registries (land registry, company register, register of associations) rely on the accuracy of a notary’s certificate for their entries.
ParaCrawl v7.1

Die Gesellschaft für Naturschutz und Erhaltung der Umwelt - Chile Ambiente, wurde rechtlich am 19. Oktober 1992 gegründet (s. Urkunde des dreizehnten Notars Gloria Patricia Cortés Escaída) und am 26. Januar 1993 vom Ministerium der Justiz anerkannt (Erlass Nr. 103).
The Corporation for Conservation and Environmental Preservation, also called Chile Ambiente, was legally established on 19 October 1992, as recorded in the writings of the thirteenth Notary Gloria Patricia Cortés Escaida. It is recognized by the Ministry of Justice on January 26, 1993, according to Supreme Decree No. 103 signed by the Minister of Justice Francisco Cumplido.
ParaCrawl v7.1

Nachweislich wurde hier bereits im 13. Jahrhundert Bergbau betrieben (Urkunde des Notars Jacob Haas in Bozen vom 24. Dezember 1237), als vom "guten Silber vom Schneeberg" die Rede war.
Already in the 13th century there was a mining industry (certificate by the notary Jacob Haas at Bolzano on the 24th December 1237), mentioning the "good silver of Monteneve".
ParaCrawl v7.1