Translation of "Urheberrechtlich geschütztes material" in English
Den
Medien
steht
außerdem
kostenloses,
urheberrechtlich
nicht
geschütztes
audiovisuelles
Material
zur
Verfügung.
Material
is
also
available
free
of
charge
for
the
audiovisual
media.
TildeMODEL v2018
Stellt
hier
auf
keinen
Fall
urheberrechtlich
geschütztes
Material
ohne
Erlaubnis
des
Urhebers
ein!
Do
not
submit
copyrighted
work
without
permission!
CCAligned v1
So
verwenden
Sie
nicht
urheberrechtlich
geschütztes
Material.
So
don’t
use
copyright
material.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
urheberrechtlich
geschütztes
Material
gefangen
hochladen,
werden
die
Dateien
gelöscht
werden.
If
you
are
caught
uploading
copyrighted
materials,
your
files
will
be
deleted
.
ParaCrawl v7.1
Bitte
respektieren
Sie
urheberrechtlich
geschütztes
Material
von
dieser
Seite,
danke.
Please
respect
copyrighted
material
from
this
site,
thank
you.
ParaCrawl v7.1
Laden
Sie
keine
Fotos
oder
Illustrationen
hoch
die
urheberrechtlich
geschütztes
Material
enthalten.
Do
not
submit
stock
photographs
and
illustrations
that
include
any
copyrighted
material.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
nicht
gestattet,
urheberrechtlich
geschütztes
Material
herunterzuladen.
Copyrighted
material
is
not
allowed
to
be
downloaded.
CCAligned v1
Über
die
Verwendung
von
Embargo-Daten
wird
eine
Lizenz-Verwaltung
für
urheberrechtlich
geschütztes
Material
unterstützt.
The
use
of
embargo
data
supports
license
management
for
copyrighted
material.
WikiMatrix v1
Wenn
ein
Mitglied
in
seinem
Profil
urheberrechtlich
geschütztes
Material
benutzt,
If
a
member
is
using
copyright
infringing
material
in
his/her
profile,
ParaCrawl v7.1
Unsere
Dienste
können
nicht
zur
Übertragung
illegale
oder
urheberrechtlich
geschütztes
Material
sein.
Our
services
can
not
be
used
to
transfer
any
illegal
or
copyrighted
material.
ParaCrawl v7.1
Wir
verwenden
kein
urheberrechtlich
geschütztes
Material.
We’re
not
using
any
copyrighted
content.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
BitTorrent,
es
ist
legal
ein
Download
urheberrechtlich
geschütztes
Material.
If
you
use
BitTorrent,
it
is
legally
a
download
copyrighted
material.
ParaCrawl v7.1
Artikel
13
sanktioniert
Plattformen,
wenn
sie
urheberrechtlich
geschütztes
Material
nicht
entfernen.
Article
13
will
sanction
platforms
if
they
fail
to
take
down
copyrighted
material.
ParaCrawl v7.1
Heldal-Lund
gibt
selbst
zu,
urheberrechtlich
geschütztes
Material
zu
verwenden.
Heldal-Lund
himself
admits
to
using
material
protected
by
copyright.
ParaCrawl v7.1
Sollte
die
Zusammenarbeit
mit
den
Verlegern
in
Bezug
auf
urheberrechtlich
geschütztes
Material
verbessert
werden?
Should
there
be
better
cooperation
with
publishers
with
regard
to
in-copyright
material?
TildeMODEL v2018
Sie
wurden
beschuldigt,
urheberrechtlich
geschütztes
Material
via
Winny
verteilt
zu
haben
und
gestanden
ihre
Taten.
They
were
accused
of
sharing
copyrighted
material
via
Winny
and
admitted
to
their
crimes.
WikiMatrix v1
Diese
Seite
enthält
urheberrechtlich
geschütztes
Material,
deren
Nutzung
nicht
immer
spezifisch
autorisiert
wurde.
This
site
contains
copyrighted
material,
the
use
of
which
has
not
always
been
specifically
authorized
by
the
copyright
owner.
ParaCrawl v7.1
Weder
SoftwareLab
noch
einer
der
VPN-Anbieter
empfiehlt
Ihnen
urheberrechtlich
geschütztes
Material
herunter
oder
hochzuladen.
Neither
SoftwareLab,
nor
any
of
the
VPN
providers,
advice
that
you
download
or
upload
copyrighted
material.
ParaCrawl v7.1
Wir
empfehlen
Ihnen,
Kontakt
mit
den
verknüpften
Datei-Hosting-Services
für
Ihr
urheberrechtlich
geschütztes
Material.
We
suggest
you
contact
with
the
linked
file
hosting
services
for
your
copyrighted
material.
ParaCrawl v7.1
Sie
müssen
angemessene
Sicherheitsmaßnahmen
ergreifen,
um
derartige
Betriebsgeheimnisse
und
urheberrechtlich
geschütztes
Material
zu
schützen.
You
shall
implement
reasonable
security
measures
to
protect
such
trade
secrets
and
copyrighted
material.
ParaCrawl v7.1
Mininova
hat
sich
von
seinem
Standort
Torrents,
die
urheberrechtlich
geschütztes
Material
beziehen
entfernt.
Mininova
has
removed
from
its
website
the
torrent
which
refer
to
material
protected
by
copyright.
ParaCrawl v7.1
Mininova
hat
sich
von
ihrer
Website
die
torrent,
die
urheberrechtlich
geschütztes
Material
verweisen
entfernt.
Mininova
has
removed
from
its
website
the
torrent
which
refer
to
material
protected
by
copyright.
ParaCrawl v7.1
Mininova
hat
auf
seiner
Website
den
torrent,
die
urheberrechtlich
geschütztes
Material
verweisen
entfernt.
Mininova
has
removed
from
its
site
the
torrent
that
refers
to
material
protected
by
copyright.
ParaCrawl v7.1
Es
gab
beispielsweise
Vorschläge,
iPods
und
Laptops
zu
durchsuchen,
wenn
jemand
in
ein
Land
einreist,
um
die
Geräte
auf
urheberrechtlich
geschütztes
und
nicht
urheberrechtlich
geschütztes
Material
zu
prüfen.
There
have
been
proposals,
for
example,
to
search
people's
iPods
and
laptops
when
entering
countries
to
check
for
copyright
and
non-copyright
material.
Europarl v8
Bei
dem
über
Europeana
verfügbaren
Material
handelt
es
sich
zunächst
überwiegend
um
gemeinfreies
–
d.
h.
nicht
urheberrechtlich
geschütztes
–
Material.
Initially,
the
material
accessible
through
Europeana
will
be
mostly
public
domain
material.
TildeMODEL v2018
Dies
treibt
die
Entwicklung
neuer
Anwendungen
im
Internet
voran
und
macht
das
Problem
der
nutzererstellten
(Amateur-)Inhalte
deutlich,
denn
Verbraucher
werden
zunehmend
selbst
zu
Schöpfern
neuer
Inhalte,
wobei
sie
bisweilen
auch
urheberrechtlich
geschütztes
Material
als
Grundlage
für
ihr
Schaffen
benutzen.
This
has
fuelled
the
development
of
new
applications
on
the
Internet
and
highlighted
the
issue
of
user-created
(amateur)
content,
where
consumers
are
increasingly
becoming
creators
of
content,
sometimes
using
copyright-protected
material
as
a
basis
for
their
creation.
TildeMODEL v2018
Eine
der
wesentlichen
Herausforderungen
besteht
jedoch
darin,
urheberrechtlich
geschütztes
Material
aufzunehmen,
um
ein
„Schwarzes
Loch
des
20.
Jahrhunderts“
zu
vermeiden
–
eine
Situation,
in
der
viel
kulturelles
Material
aus
der
Zeit
vor
1900,
aber
wenig
aus
der
jüngeren
Vergangenheit
über
das
Internet
verfügbar
ist.
One
of
the
key
challenges
is
to
include
in-copyright
material,
so
as
to
avoid
a
‘20th
century
black
hole’
—
a
situation
in
which
much
cultural
material
from
before
1900
is
accessible
on
the
web,
but
very
little
material
from
the
more
recent
past.
TildeMODEL v2018
Gesammelt
werden
auch
Ideen
zu
akzeptablen
Modellen
für
die
Nutzung
von
Inhalten,
die
mit
öffentlichen
Mitteln
digitalisiert
wurden,
zu
möglichen
Bedingungen
für
öffentlich-private
Partnerschaften
für
die
Digitalisierung,
zu
der
Frage,
wie
mehr
urheberrechtlich
geschütztes
Material
im
Netz
verfügbar
gemacht
werden
kann,
und
zur
Gewährleistung
des
grenzübergreifenden
Zugangs
zu
digitalisierten
Ressourcen.
Ideas
are
also
being
sought
on
acceptable
exploitation
models
for
content
digitised
with
public
funding,
on
the
conditions
that
could
govern
public-private
partnerships
for
digitisation,
on
how
to
bring
more
copyrighted
material
online
and
on
how
to
ensure
cross–border
access
to
digitised
resources.
TildeMODEL v2018
Innovative
Lizenzierungslösungen
sind
erforderlich,
um
eine
durchgängige
gemeinsame
Nutzung
von
Wissen
und
Kultur
zu
fördern,
die
es
wissenschaftlichen
Einrichtungen,
Unternehmen,
Wissenschaftlern
und
Privatpersonen
ermöglicht,
legal
auf
urheberrechtlich
geschütztes
Material
zurückzugreifen,
während
gleichzeitig
Autoren,
Herausgeber
und
andere
Schöpfer
eine
angemessene
Vergütung
für
die
Nutzung
ihrer
Werke
erhalten.
Innovative
licensing
solutions
are
needed
to
promote
the
seamless
sharing
of
knowledge
and
culture
that
allow
academic
institutions,
businesses,
researchers
and
private
individuals
to
lawfully
use
copyright-protected
materials
while
compensating
authors,
publishers,
and
other
creators
for
the
use
of
their
works.
TildeMODEL v2018
Es
legt
die
größten
Herausforderungen
für
die
kommenden
Jahre
dar
in
Bezug
auf
1)
eine
Erweiterung
des
Inhalts
von
Europeana
um
sowohl
gemeinfreies
als
auch
urheberrechtlich
geschütztes
Material,
das
von
höchster
Qualität
ist
und
für
die
Benutzer
große
Bedeutung
hat,
und
2)
ein
dauerhaftes
Finanzierungs-
und
Verwaltungsmodell.
It
sets
out
the
main
challenges
for
the
coming
years
in
relation
to
1)
enriching
Europeana’s
content
with
both
public
domain
and
in
copyright
material
of
the
highest
quality
and
relevance
to
users,
and
2)
a
sustainable
financing
and
governance
model.
TildeMODEL v2018